Цитата (Hysteric329, 15.03.2025): > Почему по-немецки не Aussig an der Elbe?
Потому что а) по-немецки просто Ауссиг, без уточнения, что на Эльбе (другого Ауссига попросту нет) и б) использование таких названий в нынешнем контексте чешско-германских отношений отъявленно пахнет 1938 годом.
Так-то на картах в скобках немцы и Штеттин, и Мемель, и Кёнигсберг пишут, но издатели карт - лица частные, им можно.
Цитата (Hysteric329, 15.03.2025): > Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, > Du bist die Stadt roter Blumen, > Karl-Marx-Stadt, Karl-Marx-Stadt, > Aber ich mag nur weiß...
Du bist die Stadt не только roter Blumen, но и blauen Tatra
Трамваи находятся в том же состоянии, в каком они использовались до модернизации. Официально это служебные трамваи, но с лицензией на пассажирские перевозки. К сожалению, мы тоже не знаем, как это понять. Это может сделать только эксперт из самого города Хемниц. Но все любители трамваев были счастливы, что эти специальные трамваи в этот день спустя много лет снова смогли перевозить пассажиров. :-)
Хемниц, Tatra T3D № 409 — маршрут 1E, 410+409 Хемниц, Tatra T3D № 410 — маршрут 1E, 410+409
Модератор неавторски снимки / Фотомодератор / Общ редактор / Редактор новини / Превод на сайта (EN)
Цитата (Антон Чиграй, 26.03.2022): > Один мэр считает успехом то, что он заменил маршрутки на трамвай. > Другой мэр считает успехом то, что он заменил трамвай на маршрутки. > Кто из них успешнее, если у них одинаковая самооценка при прямо противоположных действиях?
Предположу, что это внутреннее суверенное дело каждого города в зависимости от местных обстоятельств ) Если одному городу не нравятся успехи другого города, добро пожаловать добиваться своих внутренних успехов. И быть в них уверенными на столько, что бы не надо было меряться длиной, унижаться до выпадов на заборах и... прочих операций )
16.03.2025 13:52 MSK
Усти над Лабе — Разные фотографии