TransPhotoTransPhoto

Коментари към снимките от града Кеноша (трамваи)

Филтър


Покажи всички коментари

««12345 ··· »»
Орлов Виктор
Санкт Петербург

14.11.2018 09:42 MSK
Спасибо за инфо.
0
+0 / –0
TTT
Рига

13.11.2018 11:16 MSK
Как пишут в Вики: На рубеже 21-го века Кеноша построил современную электрическую трамвайную систему, использующую исторические трамваи PCC в координации с разработкой HarborPark на берегу озера Мичиган. Эта линия стала модельным проектом, изучаемым городскими планировщиками по всему миру, и используется 30% посетителей Кеноши.

В дополнение к своей утилитарной цели система трамваев (наряду с сервисом Metra) сыграла важную роль в развитии транзитного центра города (TOD) и сразу стала одной из главных достопримечательностей Кеноши. В декабре 2005 года городской совет проголосовал за изучение расширения нынешнего двухмильного центра города (который в настоящее время перевозит более 63 000 пассажиров в год) на юго-запад города и в деловом районе Uptown.

28 ноября 2012 года, муниципальный совет Кеноши проголосовал за утверждение городского бюджета 2013 года, который включал финансирование для продления нынешней системы трамваев, до окончательного утверждения новых маршрутов, которые будут обслуживаться. 22 сентября 2014 года, муниципальный совет Кеноши проголосовал за утверждение расширения скрещивания с севера на юг, которое будет включать существующий маршрут восток-запад.
0
+0 / –0
Орлов Виктор
Санкт Петербург

13.11.2018 08:53 MSK
Реальное назначение, задумка и планы у этой линии какие?
0
+0 / –0
Palal
Ташкент

18.06.2016 23:58 MSK
Nice!
+2
+2 / –0
ViktorRy
Самара

19.03.2013 02:55 MSK
Общ редактор
Видео с испытаниями вагона:
http://www.youtube.com/watch?v=CqnsNhDVefs
и здесь тоже он:
http://www.youtube.com/watch?v=pgSWuTxQh6s#t=48s

А вот здесь вагон № 4609 (http://transphoto.ru/vehicle/121303/):
http://www.youtube.com/watch?v=2ZGyFSn1G2M

Предлагаю добавить ссылки на эти видео в профиль указанных вагонов.
0
+0 / –0
ViktorRy
Самара

19.03.2013 02:45 MSK
Общ редактор
Видео, имеющее отношение к этому вагону:
http://www.youtube.com/watch?v=Bm4dKJuqcNM
0
+0 / –0
Данила2000
Москва

15.12.2012 13:28 MSK
Цитата (Philipok, 07.03.2012):
> Мне на секунду почудился РВЗ-6...

Цитата (Ушелец, 07.03.2012):
> Цитата (Philipok, 07.03.2012):
> > Мне на секунду почудился РВЗ-6...
>
> А мне Дюваги...
А мне рм 67
0
+0 / –0
боярышник
Ереван

12.03.2012 21:49 MSK
Цитата (jura2102, 10.03.2012):
> Но хрен знает что у них получится.

ну рано или поздно у всех получится. обычные карты-то как-то распространились по миру ещё в средневековье)
0
+0 / –0
jura2102
Рига

10.03.2012 20:06 MSK
Цитата (Palal, 10.03.2012):
> и европейскую систему забыл название — магелан вроде

Galileo

Ещё китайцы Compass разрабатывают. Но хрен знает что у них получится.
0
+0 / –0
Palal
Ташкент

10.03.2012 16:03 MSK
Цитата (jura2102, 10.03.2012):
> Цитата (Виктор Бергман, 08.03.2012):
> > ГэПээС
>
> Пожив в Англии я вообще редко говорю GPS. В основном - satnav

Это англицизм. В америке— джи пи эс. satnav в принципе более политкорректно т.к. термин в себя включает и глонасс и европейскую систему забыл название — магелан вроде
0
+0 / –0
боярышник
Ереван

10.03.2012 15:54 MSK
Цитата (Palal, 10.03.2012):
> то думаю никаких вопросов возникать не будет.

вот у меня возник - что такое ЭрЭрЭс?)

беспочвенный спор. Латинские аббревиатуры в русском тексте принято писать в кавычках - т.е. "PCC", "USA" и прочее (хотя насколько я знаю, в научной литературе вообще не желательно использование слов на ином языке кроме как в скобках, подстрочнике и ссылках), именно во избежание возможной путаницы с криллицей. так что PCC в русском тексте будет не более уместно, чем ПЦЦ. я предлагаю писать кому как нравится, тем более что и так понятно, о чём речь.
0
+0 / –0
jura2102
Рига

10.03.2012 14:37 MSK
Цитата (Виктор Бергман, 08.03.2012):
> ГэПээС

Пожив в Англии я вообще редко говорю GPS. В основном - satnav
0
+0 / –0
Palal
Ташкент

10.03.2012 03:12 MSK
Цитата (боярышник, 09.03.2012):
> я не вижу смысла придираться к транслитерации ПЦЦ.

А я вижу... ПЦЦ очень похоже на слово ппц (с пропуском гласных букв) :)
Я бы вобще не транслитерировал, а писал бы РСС, т.к. и в русском и в английском эти буквы есть (хоть и звучат по-разному). Главное, чтобы мы все друг-друга понимали, и если писать РСС, то думаю никаких вопросов возникать не будет.
+1
+1 / –0
боярышник
Ереван

09.03.2012 20:36 MSK
ББЦ (Бэ-Бэ-Це) но тут опять же другое дело - в печати она всегда BBC, но на слух они себя называют БиБиСи, оттуда и такая фигня. но вообще - систематическое нарушение правила рано или поздно, конечно, ведёт к его отмене, однако, я не вижу смысла придираться к транслитерации ПЦЦ.
0
+0 / –0
Palal
Ташкент

09.03.2012 18:20 MSK
Цитата (боярышник, 09.03.2012):
> но вообще компьютерных понятий это не касается, это отдельная история

А телерадиокомпании BBC? бэ-бэ-эс или би-би-си?
0
+0 / –0
боярышник
Ереван

09.03.2012 15:19 MSK
Цитата (Виктор Бергман, 08.03.2012):
> А вы, наверное, говорите

всё верно, кроме - правда, сиди (да, исключение из правила)), не экспэ, а, верно, хапэ и гэпс-навигатор, да) и кстати я говорю ПэКа, а пишу часто "ПЦ", а не ПиСи (PC), но я тоже тот ещё писец.
но вообще компьютерных понятий это не касается, это отдельная история, связанная с тем, что большинство людей, внедрявших такие вещи, как ПК и КД, в российскую действительность, вынуждены были работать с английскими текстами и общаться так или иначе с английской, скажем так, озвучкой. поэтому и прижилось. но вообще говоря, говорить "дивиди" или "джепээрэс" - это неправильно ни про-русски, ни по-английски (т.к. звуки при этом используются русские). но это уж, что называется, прижилось.
0
+0 / –0
Aero
Хабаровск

09.03.2012 14:37 MSK
Цитата (Palal, 07.03.2012):
> Цитата (Aero, 07.03.2012):
> > Какой примерно год выпуска?
> 1951. PCC для Торонто

О_о неплохо сохранился трамвайчик однако...
0
+0 / –0
Виктор Бергман
08.03.2012 19:28 MSK
Цитата (боярышник, 08.03.2012):
> любые аббревиатуры латинским алфавитом корректее всего читать или по-латински, а по латински PCC будет ПэЦеЦе, или транслитом на русский (тоже самое - ПЦЦ) одним словом, уж никак не писиси, как бы вам не хотелось повеселиться). поверьте мне, в США

А вы, наверное, говорите также ЦеДэ, ДэВэДэ, ГэПээС, ЭксПэ, ХаПэ и т. п.? (иронизирую, не в обиду)
0
+0 / –0
боярышник
Ереван

08.03.2012 12:02 MSK
Цитата (TTT, 07.03.2012):
> МТВ-82 это проджект 1947 года, а РСС 1937.

ну, во-первых, всё-таки не 37го, а скорее 30го, а во-вторых, я имел ввиду то, что металлический корупус - не критерий пццшности.

Цитата (Виктор Бергман, 08.03.2012):
> "ПиСиСи" тогда уже.

согласно старой доброй традиции, бытующей в научных кругах нашей страны, любые аббревиатуры латинским алфавитом корректее всего читать или по-латински, а по латински PCC будет ПэЦеЦе, или транслитом на русский (тоже самое - ПЦЦ) одним словом, уж никак не писиси, как бы вам не хотелось повеселиться). поверьте мне, в США никто не говорит КаГэБэ, они говорят кэй-джи-би
+1
+1 / –0
Виктор Бергман
08.03.2012 08:23 MSK
Цитата (боярышник, 07.03.2012):
> отличием ПЦЦ от вагонов

А что так политкорректно? "ПиСиСи" тогда уже.
0
+0 / –0
««12345 ··· »»