TransPhoto |
Коментари към снимките от града ЧенстоховаФилтър
ObolonsSKY
Виктор-Харбор17.01.2021 20:50 MSK Цитата (Hysteric329, 17.01.2021):
> Вам напомню про пункт 4.13 Правил. Гарно дякую панові за турботу та обізнаність) –4
+0 / –4
Hysteric329
Казан17.01.2021 20:00 MSK Цитата (Rytis001, 16.01.2021):
> Ну, у меня плохой русский, я пишу по-русски, чтобы другие могли понять, потому что здесь не так много людей, говорящих по-английски. Если городской редактор захочет, он может изменить предложение на лучшее :) Судя по этому тексту, у Вас очень даже хороший русский. Цитата (ObolonsSKY, 17.01.2021): > Пишіть латвійською чи литовською, ми всі зрозуміємо) А Вам напомню про пункт 4.13 Правил. +3
+4 / –1
ObolonsSKY
Виктор-Харбор17.01.2021 18:48 MSK Цитата (Hysteric329, 16.01.2021):
> Причем это звучит не только не по-русски, но и не по-польски (ну, в рамках моего плохого владения польским). Цитата (Антон Перебийніс-Моїсеєнко, 16.01.2021): > владения польским это тоже не звучит А до чого тут польська, якщо автор з Литви?! Цитата (Rytis001, 16.01.2021): > здесь не так много людей, говорящих по-английск Пишіть латвійською чи литовською, ми всі зрозуміємо) –4
+1 / –5
Антон Перебийніс-Моїсеєнко
Шчечин17.01.2021 00:02 MSK Цитата (Hysteric329, 16.01.2021):
> Причем это звучит не только не по-русски, но и не по-польски (ну, в рамках моего плохого владения польским). В рамках моего хорошего владения польским это тоже не звучит, будьте спокойны) +1
+2 / –1
Rytis001
Каунас16.01.2021 23:51 MSK Цитата (Денис Денисов, 16.01.2021):
> Более уместно на этом и других фото было бы "по причине ремонта/реконструкции трамвайной линии" Цитата (Hysteric329, 16.01.2021): > Причем это звучит не только не по-русски, но и не по-польски (ну, в рамках моего плохого владения польским). Ну, у меня плохой русский, я пишу по-русски, чтобы другие могли понять, потому что здесь не так много людей, говорящих по-английски. Если городской редактор захочет, он может изменить предложение на лучшее :) +4
+4 / –0
Hysteric329
Казан16.01.2021 23:43 MSK Цитата (Денис Денисов, 16.01.2021):
> >из-за работы трамвайной дороги. > > Более уместно на этом и других фото было бы "по причине ремонта/реконструкции трамвайной линии" Причем это звучит не только не по-русски, но и не по-польски (ну, в рамках моего плохого владения польским). 0
+0 / –0
Денис Денисов
Киев16.01.2021 23:10 MSK >из-за работы трамвайной дороги.
Более уместно на этом и других фото было бы "по причине ремонта/реконструкции трамвайной линии" +1
+1 / –0 ✔ Благодарим ви! Коментара е взет под внимание
Ченстохова, PESA Twist 2010N № 621 — маршрут 3
+1
+1 / –0
ista011
Москва11.08.2016 14:50 MSK Не может быть проблем со сходом центральной секции, поскольку она как самый простой 4х осник. Проблемы бывают только у секций с неповоротными тележками.
Ченстохова, PESA Twist 2010N № 624 — маршрут 2
0
+0 / –0
Аксёнов Дмитрий
11.08.2016 13:03 MSK Заместник администратор
У них проблемы со сходами средней секции? Думаю что нет. Да, знаю что конструкция несколько иная.
Ченстохова, PESA Twist 2010N № 624 — маршрут 2
+1
+2 / –1
Сергей Орлов
Москва29.04.2016 19:18 MSK Хороший речной буксир :) Если серьезно,то это сбой в после краха винчестера.
Ченстохова, Konstal 105Na № 693 — маршрут 2
0
+0 / –0
Стас Скубневский
Осинники19.12.2015 17:17 MSK Татровские "формы" очень сильно угадываются... По окнам, по решёткам...
Ченстохова, Konstal 102Na № 628 — маршрут Z3
0
+0 / –0
Сергей Савчук
Барселона06.09.2015 22:51 MSK Цитата (massimoling, 06.09.2015):
> Я имел в виду, какое отношение это имеет к трамваю? http://transphoto.ru/photo/841107/ Ченстохова, Konstal 102Na № 628
0
+0 / –0
massimoling
06.09.2015 22:08 MSK Я имел в виду, какое отношение это имеет к трамваю? Это какая-то эмблема на корпусе трамвая?
Ченстохова, Konstal 102Na № 628
–1
+0 / –1 |
| Главна Форум Правила Редакционна колегия Версия за ПК Светла тема © Администрация ТрансФото и автори на материали, 2002—2025
Използването на снимки и други материали, публикувани в сайта е позволено само с разрешение на техните автори. |
20.10.2021 15:44 MSK