TransPhotoГородской электротранспорт

Комментарии на фотографии автора TransportnikZt

Отобразить все комментарии

««1 ··· 15161718192021 ··· 24»»
Ссылка
Олег Рыбальченко · Киев · 20.04.2020 19:44 MSK
Фото: 551
Цитата (одесса, 20.04.2020):
> Учитывая, что большинство литературы и интернет на русском то само-собой нам так понятнее

По секрету, только никому не говорите: на английском) Но этот аргумент вряд ли заставит Вас отказываться от русских терминов в пользу английских
+6
+6 / –0
Ссылка
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург · 20.04.2020 19:16 MSK
Фото: 2385
Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Хіба російською вчитель, вболівальник, робітник, селянин не мають фемінітива?

Имеют, что привело к забавной ситуации, когда машинист и машинистка это две абсолютно разные профессии, и если машинист паровоза Сидорова звучит нормально, то секретарь-машинистка Иванов не лезет ни в какие ворота.
0
+0 / –0
Ссылка
Vladlen99 · Одесса · 20.04.2020 17:58 MSK
Фото: 37 · Общий редактор / Локальный редактор — Одесса
Цитата (President07, 19.04.2020):
> Если у Вас "уши вянут" от терминологии на Украинском языке, то это не проблема языка. Это уже нужно передать привет Вашей школе =)

Откуда в школе нам будут рассказывать про всякие узкие термины по электроснабжению и прочему? Учитывая, что большинство литературы и интернет на русском то само-собой нам так понятнее. Т.е. не перевод, а новые слова, ну и естественно я сходу ни одно не вспомню.
Цитата (President07, 19.04.2020):
> Работа с нормативно-правовой базой.

Ну может у юристов и прочих гуманитариев где документация на украинском то им так понятнее.

Ну и давайте на этой ноте всё же закончим, а если ObolonsSKY имеет желание продолжить, то милости прошу в ЛС. =)

Цитата (TransportnikZt, 20.04.2020):
> Никогда бы и не подумал, что под этой фоткой будет столько комментов :)

Умеем, практикуем, обращайтесь. Всегда рад стараться.=)
–7
+1 / –8
Ссылка
TransportnikZt · Житомир · 20.04.2020 11:07 MSK
Фото: 217
Никогда бы и не подумал, что под этой фоткой будет столько комментов :)
+5
+5 / –0
Ссылка
President07 · Одесса · 20.04.2020 00:19 MSK
Фото: 12
Цитата (одесса, 19.04.2020):
> мы всегда просим читать лекции на привычном и понятном=)

А у меня наоборот было, просили читать лекции не на "привычном", а Державною мовою. Т.к. особенности профессии:

Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> До слова, знав цілого суддю, який на іспиті на тему ГПК примудрився написати про ЦПК, бо ж їх світлість вирішили, що йдеться про "гражданскій процесуальний кодекс".

Примерно такие) Работа с нормативно-правовой базой.
Лекции на Украинском языке никаких трудностей не вызывали. Если у Вас "уши вянут" от терминологии на Украинском языке, то это не проблема языка. Это уже нужно передать привет Вашей школе =)
+7
+7 / –0
Ссылка
Vladlen99 · Одесса · 19.04.2020 21:01 MSK
Фото: 37 · Общий редактор / Локальный редактор — Одесса
Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Я думаю, что у научной терминологии каких-то диалектных вариантов нет. Да и пусть изначально не об этом.

Там такая терминология, что "уши вянут" спасибо, что пока всё на русском ещё. Ибо нам так привычнее и мы всегда просим читать лекции на привычном и понятном=)
Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
>
> Це ж порушення права на суржик в мистецтві! )

Здрасти, приехали! А ничего, что добрая часть произведений как раз написана на частичном суржике? Названий я уже естественно не вспомню ибо литература и ВНО было 4 года назад.


Жаль, что мы вновь дискутируем на 1% о транспорте. Был бы где-то тут раздел где можно подискутировать крайне долго и обо всём.=(
–9
+1 / –10
Ссылка
BaronRojo · Одесса · 19.04.2020 20:49 MSK
Фото: 6
Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> А як же
>
> Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> > В театре вообще этих ограничений не надо
>
> ?
>
> Це ж порушення права на суржик в мистецтві! )

Што?
Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Тобто математичну та біологічну термінологію можна вивчати "так, как привычно", а потім на ЗНО несподіванка - що таке ссавці, дільник, частка та добуток.

Я думаю, что у научной терминологии каких-то диалектных вариантов нет. Да и пусть изначально не об этом.
0
+0 / –0
Ссылка
ObolonsSKY · Виктор-Харбор · 19.04.2020 20:41 MSK
Фото: 62
Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> для понимания зно достаточно изучения литературного украинского языка на уроках языка. На других уроках люди могут общаться так, как привычно)

Тобто математичну та біологічну термінологію можна вивчати "так, как привычно", а потім на ЗНО несподіванка - що таке ссавці, дільник, частка та добуток.

До слова, знав цілого суддю, який на іспиті на тему ГПК примудрився написати про ЦПК, бо ж їх світлість вирішили, що йдеться про "гражданскій процесуальний кодекс".


Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Субтитры могут быть и на русском, и на украинском, и на английском или немецком.

А як же

Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> В театре вообще этих ограничений не надо

?

Це ж порушення права на суржик в мистецтві! )
0
+2 / –2
Ссылка
BaronRojo · Одесса · 19.04.2020 20:37 MSK
Фото: 6
Цитата (одесса, 19.04.2020):
> А какие ещё тогда есть европейские законодательные примеры?

Есть страны, где несколько государственных языков , например Норвегия или Финляндия. Зачастую государственный язык или языки выбирают на местном уровне: могут решать сделать их несколько, могут один. Есть страны, где в дополнение к государственному языку регионы на своём уровне могут официальным сделать ещё и местный. Есть страны, где вводят региональные языки, они не в статусе официальных, но имеют некоторое хождение, тут зависит от, опять же, конкретной страны. Плюс они обычно не ограничивают печать или вещание на всяких языках.
Плюс по многих странах есть учреждения образования на местных языках. Например лужицкие детские сады в Германии, в Польше есть пара украинских школ, насколько помню.
+2
+2 / –0
Ссылка
Максим Дорофеев ( ФанатВ ) · Калуга · 19.04.2020 20:36 MSK
Фото: 1552 · Общий редактор / Локальный редактор — Бельцы, Гродно
Правый передний надколесный лист не поменяли,и что в этом такого?
0
+1 / –1
Ссылка
Игорь Букатин · Санкт-Петербург · 19.04.2020 20:19 MSK
Фото: 3479
Потратить больше года на аварийный ремонт, чтоб через год после него машина снова выглядела, как помойка. Могёте.
–4
+1 / –5
Ссылка
Даня Фролов · Житомир · 19.04.2020 20:17 MSK
Фото: 98
А ведь только в прошлом году делали АР...
+1
+1 / –0
Ссылка
Vladlen99 · Одесса · 19.04.2020 19:52 MSK
Фото: 37 · Общий редактор / Локальный редактор — Одесса
Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Нет, им можно решить вопрос использования разных языков.

Так был же прекрасный закон 2012 года принятия, но увы.

А какие ещё тогда есть европейские законодательные примеры?

Даже в сфере СТТСа есть фото, где там надписи на двух или трёх языках, на объявлениях.

Хотя и там есть ошибки, на днях что-то не так было в самой Польше, при чём на польском языке. Живой пример, что и там на транспорте могут быть ошибки по типу з/д вокзала и учбового/навчального причём как я понимаю в одноязычном государстве. =)
–5
+2 / –7
Ссылка
BaronRojo · Одесса · 19.04.2020 19:22 MSK
Фото: 6
Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Уявляю собі картину, коли одесит зайде до кав'ярні, де його обслуговуватимуть русинською говіркою чи львівською ґварою)))

Ну в любом случае, едва ли кто на русском станет обслуживать)


Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> ЗНО, університетські вступні іспити тощо теж на суржику проводити?

Ну для понимания зно достаточно изучения литературного украинского языка на уроках языка. На других уроках люди могут общаться так, как привычно)


Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Уявив собі "Богему" чи "Мадам Баттерфляй" із суржик-субтитрами. Борони Аллах від такого...

Субтитры могут быть и на русском, и на украинском, и на английском или немецком.


Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> На законодавчому рівні має бути вирішено питання використання діалектів і суржика?

Нет, им можно решить вопрос использования разных языков. Для диалектов достаточно того, что на них будут говорить люди на местных радио/тв. Это норм.
0
+2 / –2
Ссылка
ObolonsSKY · Виктор-Харбор · 19.04.2020 19:14 MSK
Фото: 62
Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Совершенно нормальное. Так же как способ общения людей в местных органах власти, заведениях и т.д.
>

Уявляю собі картину, коли одесит зайде до кав'ярні, де його обслуговуватимуть русинською говіркою чи львівською ґварою)))

Про аналогічну ситуацію між пенсіонером і співробітником соцзабезпечення навіть боюся уявляти.


Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> как минимум учителя всяких предметов могут общаться на том же далёкие, на котором общаются в той местности.

ЗНО, університетські вступні іспити тощо теж на суржику проводити?

Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> театре вообще этих ограничений не надо. А если действия нас юге где-то, то использование суржика неизбежно, иначе это будет абсурд. Что-то я видел про Арабатскую стрелку, они там в фильме говорили на очень литературном украинском. Я не сразу понял, что это имеются в виду местные жители, а не кто-то, кто приехал туда на отдых)

Уявив собі "Богему" чи "Мадам Баттерфляй" із суржик-субтитрами. Борони Аллах від такого...


Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> эрзац и ржавый ЗиУэто примат литературного языка.

Чому?

Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Как минимум наше законодательство не очень хочет уживаться

На законодавчому рівні має бути вирішено питання використання діалектів і суржика?
0
+2 / –2
Ссылка
Олег Рыбальченко · Киев · 19.04.2020 18:46 MSK
Фото: 551
Цитата (Макс Вдовиченко, 19.04.2020):
> Метро "сЕрец" (223)
> Аеропорт "жЮляни" (805)

Вспомнилось, как лет 10 назад встретил маршрутку с надписью "Лебядская" ручкой на А4:)
+1
+1 / –0
Ссылка
BaronRojo · Одесса · 19.04.2020 18:37 MSK
Фото: 6
Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Це відносно нормальне явище як засіб спілкування на побутовому рівні та туристично-розважальний колорит для умовних Одеси чи Сваляви.

Совершенно нормальное. Так же как способ общения людей в местных органах власти, заведениях и т.д.


Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> А якщо вони з Київщини, Чернігівщини та Донеччини?

Полагаю, что тоже. Просто я лично с людьми из этих регионов не особо сталкивался.


Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Для якого "остальнога"?
>
> Ви пропонуєте театральні вистави на суржику демонструвати чи навчати у школах західно-старобешівському діалекту південно-української мови?

Почему бы и нет. Ну как минимум учителя всяких предметов могут общаться на том же далёкие, на котором общаются в той местности.

В театре вообще этих ограничений не надо. А если действия нас юге где-то, то использование суржика неизбежно, иначе это будет абсурд. Что-то я видел про Арабатскую стрелку, они там в фильме говорили на очень литературном украинском. Я не сразу понял, что это имеются в виду местные жители, а не кто-то, кто приехал туда на отдых)


Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Головне питання - навіщо?
>
> Бо якщо всіх "привчити" їздити на іржавих зіу, то відсутність ванхоолів чи "вольво" теж ніхто не помітить, але ж навіщо прагнути до ерзацу?

Ну вот эрзац и ржавый ЗиУэто примат литературного языка.


Цитата (ObolonsSKY, 19.04.2020):
> Тільки не кажіть, що у нас хтось із кимось не уживається з "мовних" мотивів.

Как минимум наше законодательство не очень хочет уживаться.
+1
+1 / –0
Ссылка
Vladlen99 · Одесса · 19.04.2020 18:29 MSK
Фото: 37 · Общий редактор / Локальный редактор — Одесса
Сергей, спасибо за подробный рассказ. У вас по сути, то что у нас, только, к сожалению, наоборот. =(
Ну а добавление "женственности" всё же, на мой взгляд, крайне абсурдно. Если есть именно женское слово то тогда нормально, а делать из нейтрального слова, слова типа "М" и "Ж" отдельно...
–3
+0 / –3
Ссылка
ObolonsSKY · Виктор-Харбор · 19.04.2020 18:26 MSK
Фото: 62
Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> диалекты не должны считаться часто безграмотным. Это нормальное естественное явление.
>

Це відносно нормальне явище як засіб спілкування на побутовому рівні та туристично-розважальний колорит для умовних Одеси чи Сваляви.

Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Но в речи они не наверняка сохраняют свою фонетику, как большинство людей из Западной Украины или Подолья.

А якщо вони з Київщини, Чернігівщини та Донеччини?

Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Для остального у украинского, как и у других языков, полно прекрасных местных вариантов, которые при своей вариативности, совершенно взаимпонятны.

Для якого "остальнога"?

Ви пропонуєте театральні вистави на суржику демонструвати чи навчати у школах західно-старобешівському діалекту південно-української мови?

Цитата (одесса, 19.04.2020):
> Мне всё интересно у кого это была такая фантазия, и есть ли подобное в других языках?

Хіба російською вчитель, вболівальник, робітник, селянин не мають фемінітива?
Навіть пісню пригадую "Стюардеса па імєні Жанна...")

Цитата (одесса, 19.04.2020):
> Естественно, словарей ж под рукой то нет. Несколько слов спокойно и стабильно. В чём тут негатив. Будто человек должен в идеале знать все редко используемые слова?

Чому негатив - червона позначка у зошиті та й усе)

Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Если всех приучить говорить на суржике, то он тоже будет нормой для всех и не будет вызывать никаких эмоций.

Головне питання - навіщо?

Бо якщо всіх "привчити" їздити на іржавих зіу, то відсутність ванхоолів чи "вольво" теж ніхто не помітить, але ж навіщо прагнути до ерзацу?


Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> Европе вообще много разных многоязычных стран и регионов, где все как-то уживаются.

Тільки не кажіть, що у нас хтось із кимось не уживається з "мовних" мотивів.
0
+2 / –2
Ссылка
Сергей Савчук · Барселона · 19.04.2020 18:17 MSK
Фото: 1
Цитата (BaronRojo, 19.04.2020):
> В Каталонии, говорят, да, без каталанского сложно работать.
В Каталонии за те 20 лет, что я живу тут, произошла языковая сегрегация населения. Т.е. все 20 лет в школах молодому поколению внушали, что кастильский язык (на Полуострове нет испанского языка (испанский-язык Америки и Канарских островов), а есть кастильский)- язык оккупантов, наследие Франко, а каталонский язык-язык свободы и демократии. Причём на мозги капали постоянно и непрерывно. В результате, сейчас вся элита Каталонии говорит только по каталонски, каталонский-язык образования и науки, а на кастильском говорят либо низшие слои либо иностранцы. Доступ на рынок труда на профессиям, связанным с публичным общением (адвокаты, юристы, судьи, бухгалтеры, менеджеры, даже продавцы в престижных торговых центрах) осуществляется только с обязательным знанием каталонского. Причём, если раньше верили на слово, проверяли на собеседовании, то теперь необходим сертификат на знание языка с уровнем В2-С1. Происходит постепенное расслоение общества и запрет на занимание определённых должностей без знания каталонского языка. Дело доходит до того, что даже дворники в некоторых аютамьентах(мэриях) обязаны принести сертификат на знание языка. Это при том, что сейчас сторонников независимости не наберется и одной трети от общего числа жителей. Но проблема в том, что метод Д’Ондта, применяемый при подсчете голосов на выборах, может дать преимущества в формировании правительства партиям, набравшим меньшее количество реальных голосов. Что мы и наблюдаем в Каталонии, где националистические партии заняли большинство мест в правительстве, местных органах власти, подмяли под себя всю систему образования и ведут свою работу по насаждению языка, идей независимости. И вполне успешно добиваются своей цели. Кастильский язык запрещен в школах, во многих учреждениях. Сейчас он в Каталонии находится в положении второстепенного языка. Если 20 лет назад его можно было слышать от большинства граждан, а на каталонском говорили только старые бабушки, то теперь всё с точностью до наоборот.

Цитата (одесса, 19.04.2020):
> Мне всё интересно у кого это была такая фантазия, и есть ли подобное в других языках?
В Испании есть dependiente/dependienta, doctor/doctora. Сейчас новая "боливарианско-анархическая" часть правительства хочет узаконить такие слова, как presidenta, jueza, portavoza, representanta (президентша, судья-женщина, рупор правительства-женщина, представитель-женщина. А местоимения, общие существительные, содержащие представителей обоих полов, теперь рекомендуется писать так tod@s ("все" раньше было "todos" м.р.), trabajador@s (рабочие и работницы, раньше было "trabajadores" м.р). В объявлениях теперь пишут часто señor@s, объединяя señores м.р. и señoras ж.р.
+3
+3 / –0
««1 ··· 15161718192021 ··· 24»»