TransPhoto

Фотографии публикуются на сайте как есть и не имеют цели продвижения какой-либо политической и/или идеологической позиции.

Материалы предоставляются пользователями и не являются отражением мнения администрации сайта.

Закрыть
Йоханнесбург — Разные фотографии
  ЙоханнесбургРазные фотографии

Автор: James Bradley · Брисбен           Дата: 22 декабря 1981 г., вторник

Статистика

Лицензия: Mark
Опубликовано 10.05.2020 04:49 MSK
Просмотров — 498

Подробная информация

Комментарии · 5

10.05.2020 04:49 MSK
Ссылка
James Bradley · Брисбен
Фото: 356
This letter from the Johannesburg Transport Department gives details of seven prototypes trolleybuses to be trialled in 1981 and beyond. They include a number of double deck vehicles, which were likely the last double deck trolleybuses in the world to see revenue service. Regrettably, the Johannesburg system survived only a few more years.
+3
+3 / –0
10.05.2020 05:13 MSK
Ссылка
Синий трамвай · Харьков
Фото: 931 · Редактор новостей
"... have being in service" - is this a kind of local South-African dialect of English? Maybe, my English is really bad, but even I understand that is a wrong speech construction.

"Buses 800 and 801 have being in service for a short period of time" - I don't understand the sentence. Did they mean "800 and 801 were being in service, but they are no more in sevice" or "800 and 801 have been in service, and still are" ("have been being[?]")?
0
+0 / –0
10.05.2020 12:48 MSK
Ссылка
Славик · Гамбург
Фото: 41
Цитата (James Bradley, 10.05.2020):
> which were likely the last double deck trolleybuses in the world to see revenue service.

Double deck trolley buses operated somewhere in Portugal till late nineties, im I'm not mistaken.

Цитата (Синий трамвай, 10.05.2020):
> even I understand that is a wrong speech construction

Это действительно ошибка, а не какое-либо особое выражение. Там ниже ещё 'anticulated' через N вместо R написано.
0
+0 / –0
10.05.2020 12:52 MSK
Ссылка
Синий трамвай · Харьков
Фото: 931 · Редактор новостей
Цитата (Славик, 10.05.2020):
> Это действительно ошибка, а не какое-либо особое выражение

Ошибка с точки зрения UK или US English, а в ЮАР, возможно, с being и been обращаются небрежно, поэтому я и осторожно спросил насчёт "местного диалекта".
И поэтому непонятно, что они имели в виду - have been или were being.
0
+0 / –0
13.01.2023 02:36 MSK
Ссылка
James Bradley · Брисбен
Фото: 356
"Have been", of course.
This was a typewritten response, no word processor here!
So, a "typo", I feel, not deficient English.
0
+0 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц и более.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.