TransPhoto

Фотографии публикуются на сайте как есть и не имеют цели продвижения какой-либо политической и/или идеологической позиции.

Материалы предоставляются пользователями и не являются отражением мнения администрации сайта.

Закрыть
Гдыня, Mercedes-Benz O405N2AC № 3317
  Гдыня Mercedes-Benz O405N2AC № 3317  —  маршрут 28, Pustki Cisowskie
Ulica Chabrowa

Автор: ISEDR_GCA · Гдыня           Дата: 3 декабря 2020 г., четверг

Показать место съёмки на карте

Статистика

Лицензия: Copyright ©
Опубликовано 10.12.2020 08:46 MSK
Просмотров — 1053

Подробная информация

Гдыня, Mercedes-Benz O405N2AC № 3317

Депо/Парк:Przedsiębiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z.o.o
Госномер:GA 3560M
С...:2019
Модель:Mercedes-Benz O405N2AC
Построен:1998
Заводской №:88911
VIN:WEB61241013088911
Текущее состояние:Списан (30.08.2021)
Назначение:Пассажирский
Утилизирован:06.2022
Примечание:ex. autobus, Groeger Hattingen, Buresch Frechen, Conversion in PKT Gdynia Depot. До 2019 — 3017
1998 — 2006 EN-B 918
2006 — 2009 BM-EB 905
2010 — 2021 GA 3560M

Комментарии · 6

10.12.2020 21:46 MSK
Ссылка
Нет фотографий
Gdyński gatunek wymierający. Ile ich w ruchu zostało?
0
+0 / –0
11.12.2020 08:34 MSK
Ссылка
ISEDR_GCA · Гдыня
Фото: 103 · Локальный редактор
3064 i 3065 (oporowe) są w głębokiej rezerwie, a obecnie jeżdżą jako przecieraki sieci razem z 10121. W ruchu liniowym są tylko asynchroniczne 3317, 3318 i 3320, które jeżdżą w zasadzie codziennie, zwykle na dodatkach porannych i popołudniowych, czasami też na całodziennych zadaniach można je spotkać.
+1
+1 / –0
31.01.2021 01:06 MSK
Ссылка
soczo81 · Варшава
Фото: 1383 · Фотомодератор
Jak chcesz coś wyjaśnić, to staraj się pisać prostym językiem, aby obcokrajowiec mógł zrozumieć lub przetłumaczyć translatorem. Na tej fotogalerii osoby rozumiejące dobrze język polski, to pojedyncze osoby. Podstawowy język komunikacji międzynarodowej tutaj to rosyjski, drugi język - angielski. Pisz tak, jakbyś za chwilę miał przetłumaczyć na język obcy to, co sam napisałeś. Pomaga :-)
0
+0 / –0
31.01.2021 01:58 MSK
Ссылка
Синий трамвай · Харьков
Фото: 931 · Редактор новостей
Nie powiedziałbym, że odpowiedź ISEDR_GCA'ego ma w sobie coś trudnego do zrozumienia nawet dla tych użytkowników, którzy nie mówią po polsku. Myślę, że czasami łatwiej zrozumieć to, co piszą polacy, czesi lub bułgarzy w ich języku ojczystym, niż kiedy piszą w łamanej angielszczyźnie, lub - co jeszcze górzej - używają Góógle-Translate'a.
0
+0 / –0
31.01.2021 03:47 MSK
Ссылка
R. S. · Лодзь
Фото: 2134 · Перевод сайта (BE)
Цитата (Синий трамвай, 31.01.2021):
> Myślę, że czasami łatwiej zrozumieć to, co piszą polacy, czesi lub bułgarzy w ich języku ojczystym, niż kiedy piszą w łamanej angielszczyźnie, lub - co jeszcze górzej - używają Góógle-Translate'a.

Для этого нужно еще уметь читать письменный польский, чего пользователи, которые и беларуский/украинский с трудом понимают, скорее всего не могут. Если кто-то без опыта все же попытается, он почти гарантированно прочитает все с английским акцентом, и тем более ничего не поймет. Ну а дальше только гугл и остается. (В случае диалога двух конкретных людей, как здесь, не думаю, что это проблема)

Цитата (Синий трамвай, 31.01.2021):
> Góógle

Зачем, вы же знаете, что не transłejt ;_;
0
+0 / –0
31.01.2021 19:34 MSK
Ссылка
soczo81 · Варшава
Фото: 1383 · Фотомодератор
Цитата (Синий трамвай, 30.01.2021):
> Nie powiedziałbym, że odpowiedź ISEDR_GCA'ego ma w sobie coś trudnego do zrozumienia nawet dla tych użytkowników, którzy nie mówią po polsku.

Jest tam trochę lokalnego slangu transportowego i słów, które przy próbie tłumaczenia mogą dać zupełnie inny rezultat. Widzę tam po prostu te błędy, z którymi długo walczyła moja promotor.
0
+0 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц и более.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.