TransPhoto

Fotky jsou publikovány tak, jak jsou, a jejich účelem není propagovat žádné politické a/nebo ideologické postoje.

Všechny materiály jsou poskytovány uživateli a neodrážejí názory administrace webu.

Zavřít
Llandudno, Funicular* č. 5
  LlandudnoFunicular* č. 5 
Ty-Gwyn Road
The second half of the lower segment boasts a roadside running.
Don't miss the road sign in both Welsh (Cymraeg) and English.
• • •
Вторая половина нижнего участка сети проходит по обочине дороги.
Не пропустите дорожный знак на уэльском (валлийском, кимрском) и английском языках.

Autor: Ymtram · East Haven - Branford           Datum: Úterý 3. dubna 2018

Zobrazit místo pořízení na mapě

Statistika

Zveřejněno 15.04.2018 19:41 MSK
Zhlédnutí — 259

Podrobné informace

Llandudno, Funicular* č. 5

Vozovna:Great Orme Tramway
Typ:Funicular*
Vyroben:1902
Současný stav:V provozu
Účel provozu:Osobní
Poznámka:St Silio, bogie passenger car
Seats: 48

Nastavení kamery

Model:Canon PowerShot SX50 HS
Artist Name:ymtram
Date and Time:03.04.2018 16:44
Exposure Time:1/1250 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:640
Focal Length:9.505 mm
Ukázat celý EXIF

Komentáře · 3

15.04.2018 19:52 MSK
Odkaz
Ymtram · East Haven - Branford
Fotografií: 17772 · Moderátor neautorských fotografií / Fotomoderátor / Redaktor všech databází / Redaktor novinek / Překlad webu (EN)
Примечательно, что в соответствии с великобританским небольшим но вездесущим бардаком, дорожные знаки установлены то на уэльском сверху с дубляжом на английский снизу, то на английском сверху с дубляжом на уэльский снизу. Включая знаки, связанные с безопасностью движения. В результате, двигаясь на скорости 60 миль в час, разрешённой в Великобритании на междугородке, в буквальном смысле слова не знаешь куда смотреть...
+3
+3 / –0
16.04.2018 16:02 MSK
Odkaz
Vladlen99 · Oděsa
Fotografií: 37 · Redaktor všech databází
Цитата (Yury LRTA, 15.04.2018):
> то на уэльском сверху с дубляжом на английский снизу, то на английском сверху с дубляжом на уэльский снизу.

Может в разные года устанавливались разные версии?

А можно знак перевести на русский, пожалуйста?
0
+0 / –0
16.04.2018 16:22 MSK
Odkaz
Fotografií: 304
Цитата (одесса, 16.04.2018):
> можно знак перевести на русский, пожалуйста?

"Пропусти встречного". Он же в горку едет, ему сложнее.

В России здесь просто повесили бы знаки "Крутой спуск"/"Крутой подъём", и не пришлось бы ничего расписывать (уже расписано в п. 11.7 ПДД).
+1
+1 / –0

Váš komentář

Prosím, nediskutujte o politických záležitostech, v opačném případě budete zablokováni minimálně na jeden měsíc.
Nejste přihlášeni.
Komentovat mohou jen registrovaní uživatelé.