Цитата (ООО ЭЛЕКТРОТРАНСПОРТ, 07.03.2010): > …такой полный трамвай в казане!!)))
Н-да уж, орфография, подчас, – чисто тайна за семью печатями:
КАЗАН казан [казан] м. местн. Большой чугунный или медный котел для приготовления пищи (иногда на ножках или вмазанный в очаг) или для различных промысловых целей.
Мне такая "окраска" не нравится. Пусть рисовали бы, но не КТМе же! При том ещё стёкла закрасили. Сядешь- и серебряный фон перед глазами не даёт узреть мир из окна трамвая))) Такая графа лучше смотрелась бы на стене, она хотя бы по городу не ездит))))))))))))
Цитата (hectocotyle, 07.03.2010): > Цитата (fifi, 07.03.2010): > > норм лудше чем просто зелёный > > ЛуДше вы бы книги читали на великом русском языке, и упросили старших товарищей разок взять вас на экскурсию в малярный цех.
у нас так над трамваями не поступают у нас все ездят чистые !!!
链接