Цитата (kot1066, 13.09.2013): > Подать в суд на этих писак, за скрытые матюки!!! Иль за коверканье русского языка/слов > :-))))) "Если Вы пользуетесь транспортом без действительных проездных билетов, мы установим Ваши личные данные и потребуем уплаты повышенного транспортного штрафа в размере 40 евро." В принципе всё понятно и так. Просто, в "местной кириллице" некоторые звуки обозначаются другими знаками, в отличие от русской, а само предложение написано с безупречными граматикой и синтаксисом. Если бы вы почитали русские надписи на нашем побережье Средиземного моря в некоторых туристических центрах, вы бы выпали в бОльший осадок, чем от этого. Мне непонятно значение выражения "повышенный трансппортный штраф 40 евро". У нас нормальный штраф уже 50 евро стал. А у них 40 евро-"повышенный". Неплохо живут, однако!
Это не штраф, а штрафной билет - т.е. если у тебя нет билета, тебе нужно "купить билет" за 40€. Если ты это делаешь часто, то тебя могут привлечь к ответственности.
Цитата (Сергей Савчук, 13.09.2013): > на нашем побережье Средиземного моря
Кириллицей про "наше побережье Средиземного моря" до вас писал только Жириновский. Я уж подумал, что прозевал начало активной фазы сирийского конфликта:)
Что здесь дивного, это же – Вупперталь, Джёмани. А что, если на самую европейскую из всех российских столиц оборотиться, проникнуться тем, как она – наша и всецело родная! – передовой мировой опыт перенимает?
Цитата (Сергей Савчук, 13.09.2013): > Просто, в "местной кириллице" некоторые звуки обозначаются другими знаками, в отличие от русской, а само предложение написано с безупречными граматикой и синтаксисом.
Забавно только то, что первые три слова почему-то удались замечательно, а дальше пошла белиберда. Причём даже расово русская буква "Ы" им удалась. В конце концов, если бы захотели надпись на русском, нашли бы того, кто это бы написал правильно. А ещё на Россию обижаются, что во всяких метро мало надписей на английском(латинском)
Цитата (ЛВС-90, 13.09.2013): > Это не юмор, а трагедия славянских народов, использующих кириллицу
Где трагедия? В чём моя трагедия, что немцы в Вуппертале опозорились перед всем миром, не заметив, что у них при вёрстке шрифт слетел? Трагедия наклёвывалась в Японии, когда появились пишущие машинки, и особенно. когда появились персональные компьютеры. Нация со своими иероглифами рисковала отстать от белой расы навсегда. Но ведь вышли же из положения, не отказавшись от родного иероглифического письма. Или Армения, подписала евроконвенцию о госномерах автомобилей, а у них с латиницей отдалённо совпадают лишь две буквы армянского алфавита. Тем не менее они трагедией армянского народа считают совершенно другие события, а не свой алфавит. Так что следите за базаром и поизучайте на досуге события 1917, 1941 и 1991 года, более укладывающиеся в понятие трагедии.
Цитата (03223, 14.09.2013): > Забавно только то, что первые три слова почему-то удались замечательно, а дальше пошла белиберда.
Но текст-то ведь вполне читаем, не такая уж, стало быть, белиберда (ахинея, галиматья, околесица и несуразица):
«Если Вы пользуетесь трангспортом без действительных проездных билетов, мы установим Ваши личные данные и потребуем уплаты повышенного транспортного штрафа, в размере 40 ЕВРО» См. http://transphoto.ru/photo/621191/#1502499
P.S. С Питером-то, что «блестнул» на дацзыбао в ссылке из моего прошлого поста, шарадка вышла позаковыристее.
P.P.S. А в целом да, причина курьёза именно в том, что кириллическое буквоблудие – всегда недобуквы. С ним никогда нельзя быть полностью уверенным в отсутствии каких-либо неурядиц. Особенно – при использовании каналов передачи данных. Я один раз так умудрился попасть при получении «протекционного перевода» (перевод, защищённый буквенно-цифровым паролем) в системе Деньги@mail.ru – казалось бы, свои, россиянчики, ан нет, и тут траблы себя ждать не заставили.
Цитата (Сергей Мурашов, 13.09.2013): > Так что следите за базаром и поизучайте на досуге события 1917, 1941 и 1991 года, более укладывающиеся в понятие трагедии.
Неужто в самом деле без кавычек и смайлов невозможно определить иронию и сарказм в сообщении? :-/
链接