Transphoto

Kuvat julkaistaan sellaisina kuin ne ovat eikä niiden tarkoitus ole tukea kenenkään/minkään tahon poliittista tai ideologista asemaa.

Kaikki aineisto on peräisin käyttäjiltä eikä kerro sivuston ylläpidon mielipiteistä.

Sulje
Vitsebsk, BKM 62103 # 652
  Vitsebsk BKM 62103 # 652  —  Linjalla 1
Новалучоская вуліца

Kuvaaja: Юрий Боб           Kuvauspäivä: 29 toukokuuta 2017 v., maanantai

Näytä kuvauspaikka kartalla

Tilastot

Julkaistu 18.11.2017 19:08 MSK
Näyttökerrat — 521

Tarkemmat tiedot

Vitsebsk, BKM 62103 # 652

Liikennöitsijä/varikko:Tram depot of the unitary municipal transport enterprise "Vitebsk tram and trolleybus managemen
Tulo:15.10.2013
Malli:BKM 62103
Valmistettu:10.2013
Sarjanumero:73
Nykytila:Uudelleennumeroitu tai siirretty kaupungin sisällä (31.12.2017)
Käyttötarkoitus:Matkustajakulkuneuvo
Huom.:01.01.2018 to CUET
Прибыл 15.10.2013. Полностью обкатан 25.10.2013
Закреплен на маршрут 1.
Фото данного вагона на заводе "Белкоммунмаш": https://ibb.co/wYRLZx4
В 2016-2018 году был в рекламе LC WAIKIKI (нанесена на перекрашенный в бело-синюю цветовую схему вагон).
С 11.2020 — в рекламе "Папа Жарит", ярко-красного цвета.

Kommentit · 4

19.11.2017 13:42 MSK
Linkki
Kuvat: 1553
Интересное дело: по запросу "Новолучёсская" гугл показывает всего 10 результатов, большинство из которых ведёт на СТТС или ФотоБус. "Новолучесская" = 165, "Новолучёская" = 94, "Новолуческая" = 35800. ЯндексКарты и OSM показывают «Новолуческая ул. / Новалучаская вул.» — ни намёка на Ё и двойную С (в русском варианте).

Догадываюсь, что на СТТС в редакторах люди грамотные, и склонен верить такому варианту — Новалучоская вуліца (Новолучёсская улица). Но можно ли как-то объяснить поголовную неграмотность всех, употребляющих название данной улицы? От чего произошло такое название?
+1
+2 / –1
19.11.2017 15:11 MSK
Linkki
c374821 · Vitsebsk
Ei kuvia
Название - от микрорайона "Лучёса", через который проходит линия трамвая. Поскольку улица была построена позже основного массива, то и назвали "Ново-".
+2
+2 / –0
19.11.2017 17:51 MSK
Linkki
Kuvat: 2272 · Paikallinen kalustotietokannan ylläpitäjä
Цитата (Юрий Боб, 19.11.2017):
> "Новолучесская" = 165,

Несчастливая судьба буквы "ё". Я считаю, что должно быть именно так, как есть и сказано выше. Приставка "Ново", корень - "лучЁс" (не "лучес") и "ск" - суффикс. Местная специфика плюс вечная Ё-проблема

Суффикс -к- пишется:
• в качественных прилагательных, имеющих краткую форму:
низ – низкий – низок, вес – веский – весок;

• в относительных прилагательных, образованных от существительных
с основой на к, ч, ц:
казак (к/ц) – казацкий, ткач (ч/ц) – ткацкий, немец – немецкий
(согласные основы к, ч чередуются здесь с ц).

Но: узбекский, таджикский, иракский, нью-йоркский и др.

В остальных именах прилагательных пишется суффикс -ск- (-еск-):
француз – французский, Русь – русский, юноша – юношеский.
+1
+1 / –0
22.11.2017 18:02 MSK
Linkki
Kuvat: 1553
Цитата (Станислав Тихомиров, 19.11.2017):
> Приставка "Ново", корень - "лучЁс" (не "лучес") и "ск" - суффикс. Местная специфика плюс вечная Ё-проблема

Спасибо, грамотная и доскональная расшифровка! Таруса — Тарусская, по тому же принципу.

Возмущает деёфикация, родившая целый район улиц «N-я Луческая ул. / Лучаская вул.», судя по всему, с ударением на предпоследний слог. Хотя вот пример названия низины, происходящей от той же реки Лучосы (Лучёсы), показателен:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Лучосская_низина
http://be.wikipedia.org/wiki/Лучоская_нізіна

Пусть хоть СТТС будет остаточным кусочком грамотности в данном случае...
+1
+1 / –0

Kommenttisi

Älä keskustele poliittisista aiheista tai sinut estetään kuukaudeksi.
Sinun on kirjauduttava sisään kirjoittaaksesi kommentteja.