Transphoto
Lisichansk — Route maps
  LisichanskRoute maps
Схема тролейбусного маршруту № 1: "Кирпичний — центральний ринок — завод "Пролетарій".
Схема троллейбусного маршрута № 1: "Кирпичный — центральный рынок —
завод "Пролетарий".
Схема складена на підставі Паспорту тролейбусного маршруту.
Схема составлена на основании Паспорта троллейбусного маршрута.

Author: pvvkh · Kharkiv           Date: Thursday, November 16, 2017

Statistics

Published 30.11.2017 15:09 MSK
Views — 512

Detailed info

Comments · 8

30.11.2017 21:11 MSK
Link
Photos: 290
Во, почти все остановки исправлены, за исключением Завода Пролетарий. Жовтнева не попала под пересмотр что ли?
0
30.11.2017 21:13 MSK
Link
Photos: 440
"Канатная" и "Октябрьская" - это названия остановок, таких улиц в том районе нет. А вот "Кронштадтская" - это как раз улица.
+1
01.12.2017 07:31 MSK
Link
pvvkh · Kharkiv
Photos: 8
Цитата (Павел Зюзин, 30.11.2017):
> Во, почти все остановки исправлены, за исключением Завода Пролетарий. Жовтнева не попала под пересмотр что ли?

Совершенно верно. Не попали.
Решение четвертой сессии Лисичанского городского совета седьмого созыва № 4/43 от 24.12.2015 г. (http://lis.gov.ua/2011-03-25-08-36-56/re...ozyva.html)
0
01.12.2017 09:25 MSK
Link
Dmitry Abrams · Lisichansk
Photos: 1079 · Local editor
Ул. Октябрьская находится вообще в противоположной части города, и по ней проходил м-т 3. Ул. Канатная названа в честь канатной дороги которая была по 1968 год.
0
01.12.2017 10:21 MSK
Link
Photos: 290
Если улица в другой части города, почему остановка называется именно "УЛИЦА Октябрьская"?
0
01.12.2017 12:09 MSK
Link
Dmitry Abrams · Lisichansk
Photos: 1079 · Local editor
Ну о названии остановки Октябрьская умалчивает тайна которую проектировщики унесли с собой в могилу. А вот рекомендую посмотреть эту схему и найти ул. Октябрьская http://transphoto.ru/photo/787860/ или посмотреть Google maps.
0
01.12.2017 19:09 MSK
Link
Photos: 11
Що за дивна назва "Кирпичний"? Якось більше на російську змахує.
0
19.12.2017 14:57 MSK
Link
mikolalex · Kyiv
No photos
Пов. - маєть на увазі поворот, так? Тоді не варто скорочувати, це не загальноприйняте скорочення, як "вул." чи "пров.", пишіть повністю.
"вул. ім. Д.І. Менделєєва" - просто "вул. Менделєєва"
КронштадТська(букву Т не забудьте)
Щодо "Кирпичного"... Якщо це усталена назва району міста, то уже буде Кірпічний, нічого не поробиш. Якщо мається на увазі назва заводу, то тоді, звісно, Цегельний.
0

Your comment

Please do not discuss political topics or you will be banned for one month!
You need to log in to write comments.