Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
佳黛妮亞, Mercedes-Benz O405N2AC # 3317
  佳黛妮亞 Mercedes-Benz O405N2AC # 3317  —  路线 28, Pustki Cisowskie
Ulica Chabrowa

作者: ISEDR_GCA · 佳黛妮亞           日期: 3 十二月 2020 年, 星期四

展示拍摄地点

照片数据

照片用途: Copyright ©
发布 10.12.2020 08:46 MSK
观看 — 1055

详细信息

佳黛妮亞, Mercedes-Benz O405N2AC # 3317

运营商/停车场:Przedsiębiorstwo Komunikacji Trolejbusowej Sp. z.o.o
车牌号码:GA 3560M
从...:2019
型号:Mercedes-Benz O405N2AC
制造日期:1998
序列号:88911
VIN:WEB61241013088911
运营状态:正式停运 (30.08.2021)
用处:载客车辆
拆解日期:06.2022
附加信息:ex. autobus, Groeger Hattingen, Buresch Frechen, Conversion in PKT Gdynia Depot. 2019 ex 3017
1998 — 2006 EN-B 918
2006 — 2009 BM-EB 905
2010 — 2021 GA 3560M

评论 · 6

10.12.2020 21:46 MSK
链接
没有照片
Gdyński gatunek wymierający. Ile ich w ruchu zostało?
0
+0 / –0
11.12.2020 08:34 MSK
链接
ISEDR_GCA · 佳黛妮亞
照片:: 103 · 当市编辑人员
3064 i 3065 (oporowe) są w głębokiej rezerwie, a obecnie jeżdżą jako przecieraki sieci razem z 10121. W ruchu liniowym są tylko asynchroniczne 3317, 3318 i 3320, które jeżdżą w zasadzie codziennie, zwykle na dodatkach porannych i popołudniowych, czasami też na całodziennych zadaniach można je spotkać.
+1
+1 / –0
31.01.2021 01:06 MSK
链接
soczo81 · 華沙
照片:: 1386 · 照片审查员
Jak chcesz coś wyjaśnić, to staraj się pisać prostym językiem, aby obcokrajowiec mógł zrozumieć lub przetłumaczyć translatorem. Na tej fotogalerii osoby rozumiejące dobrze język polski, to pojedyncze osoby. Podstawowy język komunikacji międzynarodowej tutaj to rosyjski, drugi język - angielski. Pisz tak, jakbyś za chwilę miał przetłumaczyć na język obcy to, co sam napisałeś. Pomaga :-)
0
+0 / –0
31.01.2021 01:58 MSK
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
Nie powiedziałbym, że odpowiedź ISEDR_GCA'ego ma w sobie coś trudnego do zrozumienia nawet dla tych użytkowników, którzy nie mówią po polsku. Myślę, że czasami łatwiej zrozumieć to, co piszą polacy, czesi lub bułgarzy w ich języku ojczystym, niż kiedy piszą w łamanej angielszczyźnie, lub - co jeszcze górzej - używają Góógle-Translate'a.
0
+0 / –0
31.01.2021 03:47 MSK
链接
R. S. · 羅茲
照片:: 2275 · 页面翻译 (BE)
Цитата (Синий трамвай, 31.01.2021):
> Myślę, że czasami łatwiej zrozumieć to, co piszą polacy, czesi lub bułgarzy w ich języku ojczystym, niż kiedy piszą w łamanej angielszczyźnie, lub - co jeszcze górzej - używają Góógle-Translate'a.

Для этого нужно еще уметь читать письменный польский, чего пользователи, которые и беларуский/украинский с трудом понимают, скорее всего не могут. Если кто-то без опыта все же попытается, он почти гарантированно прочитает все с английским акцентом, и тем более ничего не поймет. Ну а дальше только гугл и остается. (В случае диалога двух конкретных людей, как здесь, не думаю, что это проблема)

Цитата (Синий трамвай, 31.01.2021):
> Góógle

Зачем, вы же знаете, что не transłejt ;_;
0
+0 / –0
31.01.2021 19:34 MSK
链接
soczo81 · 華沙
照片:: 1386 · 照片审查员
Цитата (Синий трамвай, 30.01.2021):
> Nie powiedziałbym, że odpowiedź ISEDR_GCA'ego ma w sobie coś trudnego do zrozumienia nawet dla tych użytkowników, którzy nie mówią po polsku.

Jest tam trochę lokalnego slangu transportowego i słów, które przy próbie tłumaczenia mogą dać zupełnie inny rezultat. Widzę tam po prostu te błędy, z którymi długo walczyła moja promotor.
0
+0 / –0

你的评论

请勿键政;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.