TransPhoto

Photos are published as is and do not have purpose to promote any political and/or ideological position.

All materials are provided by users and do not reflect the opinion of the site administration team.

Close
Maskava, ZiU-682G [G00] № 6273
  Maskava ZiU-682G [G00] № 6273  —  Maršruts 48, укороченный рейс
 Tatra T3SU № 2561  —  Maršruts 11
 Tatra T3SU № 2543  —  Maršruts 17
Проспект Мира / 2-й Поперечный проезд

Autors: Дмитрий Касаткин · Maskava           Datums: 27 augusta 1999 g., piektdiena

Rādīt fotografēšanas vietu kartē

Statistika

Publicēts 24.07.2021 10:58 MSK
Skatījumus — 805

Sīkāka informācija

Maskava, ZiU-682G [G00] № 6273

Depo/Parks:Northeastern Facility
No...:1996
Modelis:ZiU-682G [G00]
Ražots:1991
Rūpnīcas №:1392
Pašreiz stāvoklis:Norakstīts (06.2003)
Iecelšana:Pasažieru
Utilizēts:12.2003
Piezīme:1996 ex 6281
Заводская окраска белый-красный в "шипиловской" схеме,передний бампер черный.

КР МТРЗ 1996 г. (под № 6273,окраска бело-синий в стандартной схеме окраски МТРЗ без треугольника спереди,подоконная фанера крашеная,заводская табличка сохранена и закрашена,установлена ремонтная табличка МТРЗ на 2 винтах без выбитой информации посередине по высоте)

Работал на маршруте №14

Отправлен на МТРЗ 06.2003.Порезан на МТРЗ в конце 2003 г.,по документам прошел капремонт с заменой кузова — один из первых ГМ.

Komentāri · 2

25.07.2021 02:59 MSK
Saite
Mitay · Maskava
Foto: 123
Если не ошибаюсь, на языке троллейбусников это называется "удавился" (если не так, пусть меня поправят). Троллейбус теперь только толкать вперед.
0
+0 / –0
25.07.2021 07:03 MSK
Saite
Alex_George · Vladimira
Foto: 600
Цитата (Mitay, 25.07.2021):
> ... на языке троллейбусников это называется "удавился" (если не так, пусть меня поправят) ...

Всё верно, если штанга зацепилась за растяжку. Что такое "удавился" в жизни? Повесился. Здесь прямая аналогия: повесился штангами на растяжках.

Цитата (Mitay, 25.07.2021):
> ... Троллейбус теперь только толкать вперед.

Если это в самом деле "удавка", то толкание зачастую не помогает, ибо "удавливаешься" попаданием растяжки между "черепашкой" и "стаканом", что в большинстве случаев исправляемо только "вышкой".

Но тут похоже просто "оторвался" и "застрял на крестовине".
+1
+1 / –0

Jūsu komentārs

Diskusijas par politiku slēdzeni uz 1 mēnesi
Tu ne ienāci vietni.
Komentārus var atstāt tikai reģistrēti lietotāji.