Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Kasan, 81-765.4K Nr. 65406
  Kasan81-765.4K Nr. 65406 
Станция "Дубравная"

Autor: Убийца КТМов-5 · Kasan           Datum: Samstag, 10. Dezember 2022

Statistik

Lizenz: Copyright ©
Veröffentlicht: 10.12.2022 20:00 MSK
Aufrufe — 782

Detailinformation

Kasan, 81-765.4K Nr. 65406

Betrieb/Depot:# 1 — Amet'yevo
von...:19.05.2020
Typ:81-765.4K
Baujahr:03.2020
Status:In Betrieb
Nutzung:Linienwagen

Kameraeinstellungen

Model:Canon EOS 60D
Artist Name:k_oyash
Copyright Information:vk.com/k_oyash
Date and Time:10.12.2022 10:05
Exposure Time:1/13 sec
Aperture Value:5.6
ISO Speed:400
Focal Length:18 mm
Alle EXIF-Daten anzeigen

Kommentare · 10

19.12.2022 03:42 MSK
Link
TransportEr · Kasan
Fotos: 22
Интересно,поменяют ли когда нибудь названия на путевой стене,ибо в информаторе и в Русиче на табло "Имәнлек",а на станции только "Дубравная"
+4
+5 / –1
19.12.2022 08:47 MSK
Link
Fotos: 40138 · Stadtredakteur
Имәнлек - это самодеятельность МЭТ, официально станция не имеет перевода на татарский. Последние лет 7 у нас стараются не давать переводные названия топонимам, чтобы не возникало трудностей, т. е. объект называется либо только татарским названием, либо только русским
+5
+5 / –0
19.12.2022 12:19 MSK
Link
Bulat_16rus · Kasan
Fotos: 10
Если уж на то пошло, то скорее Имәнле. Имәнлек - это дубрава, а не Дубравная.
0
+0 / –0
19.12.2022 13:51 MSK
Link
Fotos: 40138 · Stadtredakteur
Имәнлекле или Имән урманлы
Если уж прям дословно
+3
+3 / –0
19.12.2022 16:27 MSK
Link
Барс · Kasan
Keine Fotos
Имәнлек правильно
+1
+1 / –0
19.12.2022 16:48 MSK
Link
Fotos: 40138 · Stadtredakteur
Имәнлек - это существительное)
+1
+1 / –0
19.12.2022 17:02 MSK
Link
Барс · Kasan
Keine Fotos
так и должно быть, конструкции "улица/станция ХХХ-ская/-ная" в русском - в татарском соответствует "ХХХ урамы/станциясе"
+3
+3 / –0
22.12.2022 14:54 MSK
Link
Hysteric329 · Kasan
Fotos: 3
Цитата (Барс, 19.12.2022):
> так и должно быть, конструкции "улица/станция ХХХ-ская/-ная" в русском - в татарском соответствует "ХХХ урамы/станциясе"

Так это и неудивительно: прилагательные, образованные от любых существительных (дубравный, цветочный, фигурный, трамвайный и т.д.) - это фишка славянских языков. Для сравнения, как мог бы звучать топоним "Дубравная улица" на других (неславянских) языках:
- английский - Oakwood Street
- немецкий - Eichenwaldstraße
- французский - Rue de la Chênaie
- эстонский - Tammiku tänav
Во всех случаях получается что-то вроде "улица Дубравы".
+2
+2 / –0
22.12.2022 18:51 MSK
Link
Барс · Kasan
Keine Fotos
Все же если была бы Дубовая улица, то скорее было бы прилагательное: Имәнле урам. Подобных названий улиц много - Чишмәле, Яфраклы и др., в основном в частном секторе в том же районе. Короче зависит от конкретного случая, в основном если название "простое", то прилагательное будет в татарском, если уже производное от простого (типа дубрава/имәнлек - от дуб/имән) - то существительное
+3
+3 / –0
01.02.2023 18:58 MSK
Link
Fotos: 29
Цитата (Барс, 19.12.2022):
> Имәнлек правильно

По отправлению с "Проспекта Победы", по-татарски объявляют "Дубравная", а по прибытию на "Дубравную" - Имәнлек.
+3
+3 / –0

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..