Цитата (Дальнобойщик, 12.02.2010): > На западной Украине пожалуйста на родном. А тут лучше писать на русском в русскоязычном регионе!
А Западная Украина - это уже другая страна? Ещё раз повторяю, в Украине - официальный язык один: украинский. И названия улиц принято писать на языке страны. Вот будет если у вас русский официальным, вот тогда и будете писать на русском. А пока извиняйте.
Цитата из правил подписи фотографий: "1.6. Для стран бывшего СССР возможно (но не обязательно) написание двуязычной подписи, при этом следует указывать сначала русскоязычную версию названия, а затем через один пробел в скобках название на языке страны."
Ну ладно если русский, украинский и белорусский языки похожи, то можно подписывать или по-русски, или по-украински, или по-белорусски...Ну а если фотки из Грузии или Казахстана начнут потписывать на их языках? То ведь вообще ни кто, ни чего не поймёт...
Цитата (Аксенов Дмитрий, 12.02.2010): > Ключевые слова: "возможно, но не обязательно". > > Насколько я помню, в Севастополе - официальным языком также является и русский язык. в Днепропетровской области русский является региональным языком. Введение 2, названий только усложняет поиск
链接