Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Kasan — Underground — Central line [1]
  KasanUnderground — Central line [1]
Станция "Козья Слобода"

Autor: Убийца КТМов-5 · Kasan           Datum: Donnerstag, 30. Dezember 2010

Statistik

Veröffentlicht: 30.12.2010 20:34 MSK
Aufrufe — 639

Detailinformation

Kameraeinstellungen

Model:DSC-H20
Date and Time:30.12.2010 12:28
Exposure Time:1/80 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:160
Focal Length:10.4 mm
Alle EXIF-Daten anzeigen

Kommentare · 17

30.12.2010 23:22 MSK
Link
Fotos: 7
О, тоже Майдан:))
–1
+0 / –1
30.12.2010 23:30 MSK
Link
kemal · Kasan
Fotos: 2
Мәйдан в переводе с татарского - площадь. На украинском, видимо, примерно тоже самое...
0
+1 / –1
30.12.2010 23:37 MSK
Link
Fotos: 7
Цитата (kemal, 30.12.2010):
> На украинском, видимо, примерно тоже самое...

Так и есть.
0
+0 / –0
31.12.2010 15:20 MSK
Link
Fotos: 1
В Ташкенте Мустакиллик майдони (Площадь независимости) :)
+2
+2 / –0
31.12.2010 15:27 MSK
Link
Fotos: 40115 · Stadtredakteur
Цитата (Александр Забелин, 31.12.2010):
> Мустакиллик майдони

по-татарски "Азатлык мәйданы"
+1
+1 / –0
31.12.2010 16:13 MSK
Link
Fotos: 2003 · Stellvertretender Administrator
По азербайджански - Azadliq. А вообще, странно что "свидомьіе" не знают что слово "майдан" тюркского происхожения (как и многие другие украинские слова).
–2
+0 / –2
31.12.2010 20:23 MSK
Link
Fotos: 7
Цитата (Аксенов Дмитрий, 31.12.2010):
> А вообще, странно что "свидомьіе" не знают что слово "майдан" тюркского происхожения

Почему это не знают??
0
+0 / –0
31.12.2010 21:09 MSK
Link
Fotos: 4
Цитата (Аксенов Дмитрий, 31.12.2010):
> не знают что слово "майдан" тюркского происхожения

Дмитрий...
Там где-то словарь лежал - вам надо перечитать.
Слово семитского происхождения. Мим-Даль-Нун.
+1
+1 / –0
02.01.2011 22:33 MSK
Link
Manowar ImMortiis · Simferopol
Keine Fotos
Площ - багато.
А Майдан в нас один)

Ах да, есть еще татарское радио "Майдан"
0
+0 / –0
03.01.2011 01:10 MSK
Link
Зуфар · Kasan
Keine Fotos
А дворец по татарски "Сарай"
0
+0 / –0
03.01.2011 16:58 MSK
Link
Manowar ImMortiis · Simferopol
Keine Fotos
А может, все-таки "город"?

З.Ы. А как будет "колодец", переводить не будем)))
0
+0 / –0
03.01.2011 18:14 MSK
Link
Fotos: 1
Цитата (Manowar ImMortiis, 03.01.2011):
> А может, все-таки "город"?
нет, не может. "город" будет "шаhар",извиняюсь за написание, есть специфически татарский звук.
http://shahar.ru/
0
+0 / –0
03.01.2011 18:18 MSK
Link
Fotos: 4
Цитата (Manowar ImMortiis, 03.01.2011):
> А может, все-таки "город"?

Не город, а крепость, замок, укреплённое место.
0
+0 / –0
03.01.2011 18:19 MSK
Link
Fotos: 40115 · Stadtredakteur
шәһәр, если быть точным, читается "Щахьар"
0
+0 / –0
15.03.2011 18:15 MSK
Link
Fotos: 4
Ну я б не сказал, что средствами православной кирилллицы так уж хорошо передать татарскую фонетику.
Мне адыгский "щахъэр" напомнило :)
0
+0 / –0
15.03.2011 19:32 MSK
Link
Барс · Kasan
Keine Fotos
Среднее между "шяхяр" и "шэхэр", как-то так)
0
+0 / –0
16.03.2011 22:59 MSK
Link
Fotos: 4
Цитата (Барс, 15.03.2011):
> х

и

Цитата (Сагдеев Д.О., 03.01.2011):
> һ

нехотет.
0
+0 / –0

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..