Вагон для Штутгартской зубчатой железной дороги, построен по спецзаказу.
Длина вагона 20105 мм, ширина 2650 мм, колея 1000 мм, двигатели 2х263 кВт, напряжение 750В.
Зубчатый рельс - везде. Эта линия не соединяется с основной трамвайной сетью, имеет своё маленькое депо. Однопутная, с разъездом посередине и с тупиками по концам. Выход из вагонов на конечных станциях производится на высокие платформы (вровень с полом вагона). Маленькая платформа, прицепленная к вагону - для перевозки велосипедов (ну правда же, удобнее подняться в крутую горку на зубчатом трамвае, чем педали крутить в поте лица!)
Der Fahrradtransport ist offiziell nur vom Marienplatz nach Degerloch gestattet. Grund dafür ist, das nur bei der Bergfahrt der Fahrer direkten Blick auf den Vorstellwagen hat. Die Linie 10, "Zacke", wird wie schon erwähnt, vollkommen unabhänig vom Restnetz betrieben. Immer noch 1000mm Spur und auch eigenes Depot. Dort gibt es sogar noch eine Schiebebühne zum verfahren der Wagen in die Abstellhalle. Der heutige Stadtbahnbetrieb läuft auf 1435mm Spurweite ab.
Сколько бываешь в Германии, столько и не перестаёшь удивляться, как все заточено под удобство обывателей, отдельно взятый пример тому подтверждение на представленном фото.
Цитата (пассат, 09.09.2011): > Сколько бываешь в Германии, столько и не перестаёшь удивляться, как все заточено под удобство обывателей
Немного под другим углом надо на эти вещи смотреть, а именно: удивляешься, как все ОБЫВАТЕЛИ заточены на создание удобства для других... Там не требуют и не ждут чудо с неба, а сами своими руками это чудо создают, упорно, упорно и упорно! И детей своих воспитывают не в по::уизме и противоставлению обществу...
Цитата (пассат, 09.09.2011): > Сколько бываешь в Германии, столько и не перестаёшь удивляться, как все заточено под удобство обывателей, отдельно взятый пример тому подтверждение на представленном фото.
действительно так, не полочка перев кабиной - а целая платформа. Интересно, а не приходится ли эта "фишка" на радость зацеперам?
(English Translation) Cool! It's really deals with passenger's convenience. As of me, it's usual to have a bicycle rack in front of a cab, but here we have whole platform. Does it "help" train-surfer's?
anyway, I see the platform is alway lower then a tram, disregard direction. It's in front of the tram when it goes down, and above the tram, when it goes up.
перевожу: Платформа для великов - вижу всегда ниже трамвая. Впереди если ехать вних и позади если вверх.
За перевозку великов что в Германии, что в Испании, что во Франции платить не надо. Это экологический транспорт и его перевозка бесплатна там где она предусмотрена, конечно.
Цитата (retrobus, 01.12.2015): > Платформа для великов - вижу всегда ниже трамвая. Впереди если ехать вних и позади если вверх.
Всё-таки именно наоборот. Платформа всегда «выше», то есть со стороны Дегерлоха (сзади при движении вниз, к площади Мариенплац, и спереди при движении вверх, в Дегерлох). Вот, товарищ написал же:
Цитата (21-72, 09.09.2011): > Der Fahrradtransport ist offiziell nur vom Marienplatz nach Degerloch gestattet. Grund dafür ist, das nur bei der Bergfahrt der Fahrer direkten Blick auf den Vorstellwagen hat.
«Перевозка велосипедов официально разрешена только от Мариенплац [снизу — прим. пер.] к Дегерлох [вверх — прим. пер.]. Обосновано это тем, что прицепной вагончик находится в непосредственном поле зрения вагоновожатого только при движении в гору.»
Цитата (Сергей Савчук, 01.12.2015): > За перевозку великов что в Германии, что в Испании, что во Франции платить не надо.
В поездах «большой» железной дороги надо-таки. Дневной билет на провоз велосипеда в регионалках по Шлезвиг-Хольштайну и Нижней Саксонии сейчас стоит 3,50 €. Бесплатно лишь в городском транспорте, да и то — от города к городу это может различаться. И не в любой автобус с велосипедом пустят, и не в любое время. Однако с практикой СНГ не сравнить, конечно.
链接