TransPhoto

Фотографии публикуются на сайте как есть и не имеют цели продвижения какой-либо политической и/или идеологической позиции.

Материалы предоставляются пользователями и не являются отражением мнения администрации сайта.

Закрыть
Львов, Tatra KT4D № 1151
  ЛьвовTatra KT4D № 1151  —  маршрут 1
Площа Катедральна

Автор: Юрій Зінькевич · Киев           Дата: 5 января 2012 г., четверг

Показать место съёмки на карте

Статистика

Опубликовано 27.01.2012 23:02 MSK
Просмотров — 565

Подробная информация

Львов, Tatra KT4D № 1151

Локация:ЛКП "Львовелектротранс"
Депо/Парк:Трамвайное депо № 2
С...:12.2011
Модель:Tatra KT4D
Построен:1981
Заводской №:170916
Текущее состояние:Эксплуатируется
Назначение:Пассажирский
Примечание:До 12.2011 — Депо № 1; до 12.2007 — Эрфурт, 451
0х.03.2008 — реклама "Меблі VOX".
хх.02.2012СР (ВРМ).
18.07.2012 — Поездка на Tatra T4SU, сцепке Tatra KT4D-KT4D и Богдане T60111
21.01.2013 — реклама "Магазин "Господар".
23.07.2013-22.08.2013 — не працював.
19.08.2013 — зняли рекламу, білий/червоний.
27.10.2013 — реклама "Бабусині палюшки".
07.2014СР.
18.06.2015 — реклама "Белая бяроза".
хх.хх.2018 — реклама "Ломбард Партнер", червоний.
21.11.2017-02.03.2018КР (ВРМ).
xx.xx.2018 — реклама "Львівська мрія", жовтий.
12.05.2020-20.08.2020СР (ВРМ).
хх.хх.2020 — реклама "Rozetka".
xx.03.2021 — жовтий.
23.06.2022-29.09.2022 — не працював.
04.10.2023-10.01.2024 — не працював.

Комментарии · 11

28.01.2012 01:38 MSK
Ссылка
Гений · Подольск
Фото: 51
А площадь по-русски точно Катедральной зовётся?
А не Соборной?
Или это - разные площади?
0
+0 / –0
28.01.2012 01:43 MSK
Ссылка
Фото: 578
Все-таки наверное на русском правильно будет Кафедральная площадь. А Соборная - совсем другая площадь
+1
+1 / –0
28.01.2012 01:53 MSK
Ссылка
Pan Dymek · Варшава
Фото: 8 · Перевод сайта (PL)
Цитата (Зинькевич Ю., 28.01.2012):
> Все-таки наверное на русском правильно будет Кафедральная площадь.

Именно так и будет.
0
+2 / –2
28.01.2012 11:31 MSK
Ссылка
denver · Санкт-Петербург
Фото: 30
Фото из Европы.
+4
+4 / –0
28.01.2012 12:12 MSK
Ссылка
A. V. · Львов
Фото: 3028
Цитата (Иван Иваныч, 28.01.2012):
> Цитата (Зинькевич Ю., 28.01.2012):
> > Все-таки наверное на русском правильно будет Кафедральная площадь.
>
> Именно так и будет.

Ошибаетесь, будет так как написано, т.е Катедральная площадь, от церковного "катедра"!
0
+0 / –0
28.01.2012 12:31 MSK
Ссылка
Pan Dymek · Варшава
Фото: 8 · Перевод сайта (PL)
Катедра в русском языке называется кафедрой. Именно поэтому Кафедральный собор, Кафедральная площадь. Я это ответственно заявляю, т.к. постоянно хожу в Кафедральный собор Непорочного Зачатия Пресвятой Девы Марии в Москве.
0
+3 / –3
28.01.2012 12:54 MSK
Ссылка
Фото: 578
Львов - не Москва:) На украинскому - Катедральна площа, на русском - Кафедральная площадь. Так, по крайней мере говорят карты:)
+1
+2 / –1
28.01.2012 12:54 MSK
Ссылка
A. V. · Львов
Фото: 3028
в украинском языке тоже есть слово кафедра, оно сопоставимо с каТедра, но в названии площади используется именно катедра и так сложылось исторически. Собственно у нас тоже собор называется кафедральный, но площадь каТедральная.
+1
+1 / –0
28.01.2012 13:14 MSK
Ссылка
Pan Dymek · Варшава
Фото: 8 · Перевод сайта (PL)
Цитата (Зинькевич Ю., 28.01.2012):
> Львов - не Москва:) На украинскому - Катедральна площа, на русском - Кафедральная площадь. Так, по крайней мере говорят карты:)

Ну так логично.


Цитата (Андрей Василюк, 28.01.2012):
> но в названии площади используется именно катедра и так сложылось исторически.

С исторической точки зрения так вообще должен быть Płac Katedralny, так может и его добавим, чтоб уж окончательно всех запутать?

Что касается, как называть площадь на русском языке, то берем Яндекс и смотрим.
Результат "Катедральная площадь во Львове" - 13 тыс. http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%9A%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F+%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B4%D1%8C+%D0%B2%D0%BE+%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B5&clid=9582&lr=213
Результат "Кафедральная площадь во Львове" - 462 тыс. http://yandex.ru/yandsearch?text=%D0%9A%D0%B0%D1%84%D0%B5%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D1%89%D0%B0%D0%B4%D1%8C%20%D0%B2%D0%BE%20%D0%9B%D1%8C%D0%B2%D0%BE%D0%B2%D0%B5&clid=9582&lr=213&msp=1
–5
+0 / –5
28.01.2012 13:23 MSK
Ссылка
A. V. · Львов
Фото: 3028
>С исторической точки зрения так вообще должен быть Płac Katedralny, так может и его добавим, чтоб уж окончательно всех запутать?

Ну если будет поле для ввода места сьемки на польском, то и Plac Katedralny тоже добавим :)
+1
+1 / –0
28.01.2012 14:45 MSK
Ссылка
Сергей Мурашов · Санкт-Петербург
Фото: 2385
Цитата (Андрей Василюк, 28.01.2012):
> Собственно у нас тоже собор называется кафедральный, но площадь каТедральная.

На вашем языке катедральная, а на нашем - кафедральная. Мы - не вы, и на суржике говорить никогда не будем. Если ваши самоназвания противоречат правилам нашего языка, то они адаптируются под наши, а не под ваши правила. Топонимы в одном языке не обязаны совпадать с топонимами в другом языке. И не ссылайтесь на таллинннсрачи, они имели право на существование в едином государстве, а в незалежных краинах чужие словари никому не дано редактировать.
–3
+5 / –8

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц и более.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.