Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Barcelona — TMB — Lines 2, 3, 4, 5, 11
  BarcelonaTMB — Lines 2, 3, 4, 5, 11
Estació Paral·lel

Autor: Георгий Красников · Addis Ababa           Datum: Samstag, 27. November 2010

Statistik

Veröffentlicht: 21.03.2012 11:36 MSK
Aufrufe — 335

Detailinformation

Kameraeinstellungen

Model:Canon PowerShot A570 IS
Date and Time:27.11.2010 19:45
Exposure Time:1/13 sec
Aperture Value:2.6
ISO Speed:100
Exposure Bias:–2/3 EV
Focal Length:5.8 mm
Alle EXIF-Daten anzeigen

Kommentare · 6

21.03.2012 21:32 MSK
Link
Palal · Taschkent
Fotos: 2493
Только станция всё-же "Paral·lel" -- с точкой а не с дефисом. Каталанский язык -- собачья мова.
0
+2 / –2
21.03.2012 22:22 MSK
Link
Fotos: 629
У меня нет точки на клавиатуре :)
0
+0 / –0
22.03.2012 04:33 MSK
Link
Palal · Taschkent
Fotos: 2493
Цитата (Георгий Красников, 21.03.2012):
> У меня нет точки на клавиатуре :)

У меня тоже, но скопировать её можно отсюда http://bit.ly/GFvKNw
0
+0 / –0
03.08.2012 03:47 MSK
Link
Fotos: 3000
Цитата (Георгий Красников, 21.03.2012):
> У меня нет точки на клавиатуре :)

Пользователям Винды можно вывести на рабочий стол из списка стандартных программ "Таблицу символов", в которой чего только нет. Двумя кликами ("свернуть все окна" и "открыть таблицу") она открывается и далее ищется нужный символ. Кроме того, названия с оригинальной орфографией почти всегда можно посмотреть в статьях Википедии на соответствующих языках.
0
+0 / –0
03.08.2012 05:53 MSK
Link
Олег Козлов · Nischni Tagil
Fotos: 1091
Цитата (Георгий Красников, 22.03.2012):
> У меня нет точки на клавиатуре :)

̃€®™ѣ≈§°£×©↓≠¹²³$‰↑̆ѢѴ⌘·¢̌

чегó тóлько на клавиатýре не бывáет! :)
0
+0 / –0
03.08.2012 08:44 MSK
Link
Fotos: 1
Цитата (Palal, 21.03.2012):
> Каталанский язык -- собачья мова.
Кому и португальский язык собачая мова, а кому и русский. Всё зависит от места жительства.

Цитата (Palal, 21.03.2012):
> "Paral·lel" -- с точкой а не с дефисом
Допускаются два варианта написания, хочешь с точкой, хочешь с дефисом! Так называемая "эла жеминада (ele geminada)" (l-l,l.l) служит для того, чтобы избежать слияния двух l в иберийский звук ll, свойственный как испанскому, так и каталонскому языку.
+1
+1 / –0

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..