Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Tula, Tatra T3SU — 62
  Tula Tatra T3SU — 62  —  Viszonylat 6
Улица Максима Горького

Készítette: Алексей Лыков · Tula           Dátum: 20 november 2012 ., kedd

Statisztikák

Publikálva 28.02.2013 15:59 UTC
Megtekintések — 466

Részletes adatok

Tula, Tatra T3SU — 62

Hely:Depots in service
Kocsiszín/üzem:Tram
kezdete:03.2006
típus:Tatra T3SU
Gyártási év:1987
Gyári szám:176605
Aktuális állapot:Selejtezve (09.2017)
Üzemmód:Forgalmi
Szétvágva:06.2019
Megjegyzés:03.2006 ex # 1; 1999 ex Moscow, 4879; 09.1994 ex 5879
Москва:
СМЕ 5879+5882 (1987 — ≈1993)

Передан в Тулу под № 4311.
СМЕ 61+62 до 2005 г.

Kommentek · 21

28.02.2013 16:08 UTC
Link
Képek: 179
Зачем такой контраст? Он не был на столько свекольным, да и спар.....
+3
+3 / –0
28.02.2013 16:11 UTC
Link
Képek: 1003 · Városi adatszerkesztő
Он розовый был, бледный, бледный
+3
+3 / –0
28.02.2013 16:17 UTC
Link
Képek: 822
Цитата (Федин Кирилл, 28.02.2013):
> бледный, бледный

http://transphoto.ru/photo/534677/
0
+3 / –3
28.02.2013 16:19 UTC
Link
Képek: 179
Ром, на той фотке он же мокрый!
+4
+4 / –0
28.02.2013 18:32 UTC
Link
Képek: 28
Цитата (Бронза_62, 28.02.2013):
> Он не был на столько свекольным, да и спар.....

Уже не первый раз вижу такое. Почему "спар", когда он "шпар"?
+2
+2 / –0
28.02.2013 18:54 UTC
Link
YaMain · Tula
Képek: 635
Именно "спар". Если шпар, то это "shpar"!
+1
+2 / –1
28.02.2013 19:01 UTC
Link
Képek: 1001
Если читать с английского, то да, «Спар», а вот если, например, с немецкого, то как раз «Шпар». Компания это голландская, так что о правильности произношения судить не берусь. Однако в России, в частности, в Туле, все говорят именно «Спар», так привычнее слуху, да и с транслита большинству приходит в голову прочитать именно так...
+2
+2 / –0
28.02.2013 19:01 UTC
Link
Képek: 28
YaMain, название "SPAR" - немецкое, означает "экономия". Вы же не читаете "Porsche" как "Порсче":)
+1
+1 / –0
28.02.2013 19:03 UTC
Link
Képek: 1001
Антон, мы с Вами синхронно :) В любом случае, большинству привычнее читать «Спар», ни разу не слышала «Шпар» в Туле.
+2
+2 / –0
28.02.2013 19:05 UTC
Link
Képek: 28
Цитата (Наталья Демина, 28.02.2013):
> В любом случае, большинству привычнее читать «Спар», ни разу не слышала «Шпар» в Туле.

Очень удивительно. Мне это режет слух так же, как Ренаулт и Пеугеот:)
+1
+1 / –0
28.02.2013 19:07 UTC
Link
Képek: 1001
«Рено» и «Пежо» всё-таки чаще произносятся, потому их говорят правильно :))
+1
+1 / –0
28.02.2013 19:09 UTC
Link
Képek: 179
Так они сами себя так называют - в рекламе-то со звуком С говорят!
+1
+1 / –0
28.02.2013 19:19 UTC
Link
I.L. · Zágráb
Képek: 1077 · Korrektor
Подтверждаю, в рекламах С. Полагаю, из-за того, что "Спар" звучит лучше "Шпара".
+2
+2 / –0
28.02.2013 19:35 UTC
Link
YaMain · Tula
Képek: 635
На чеках пишут ООО "СПАР Тула", поэтому только "с"
+2
+2 / –0
28.02.2013 21:49 UTC
Link
Képek: 1119 · Városi adatszerkesztő
Это не экономия, а аббревиатура: http://ru.wikipedia.org/wiki/SPAR
Так что шпарить мы не будем.))
+3
+3 / –0
28.02.2013 22:05 UTC
Link
Képek: 28
А ведь правда, немецкая википедия пишет: "Der zuweilen von Unkundigen hergestellte Zusammenhang zu „sparen“ ist nicht beabsichtigt". Удивительно.
Тем не менее, в Германии и Австрии все произносят "шпар", так научили и меня. Лишь через год после того, как я там побывал, эти супермаркеты появились в Харькове.
+2
+2 / –0
01.03.2013 10:18 UTC
Link
Képek: 1119 · Városi adatszerkesztő
Все понятно, немцы так и произносят - им так привычно. Мы тоже говорим "Фуджи" и "суши" вместо "Фудзи" и "суси".=) А англичане и американцы произносят биологическую латынь "по-английски", из-за чего вообще не поймешь, о чем речь.=) Так что каждый обзывает сей магазин, как ему удобнее.))
+1
+1 / –0
01.03.2013 11:04 UTC
Link
Сергей Мурашов · Szentpétervár
Képek: 2387
Цитата (Александр Колесников, 01.03.2013):
> Мы тоже говорим "Фуджи" и "суши" вместо "Фудзи" и "суси"

Вы - это кто? Русские (и японцы) говорят Фудзи, Мицубиси. "Суси" слышал неоднократно, но из-за некоторой неблагозвучности скорее всего приживётся именно "суши" (как Шри-Ланка, Шринагар, Каддафи и Насрулла).
0
+1 / –1
01.03.2013 12:36 UTC
Link
Képek: 1119 · Városi adatszerkesztő
Цитата (Сергей Мурашов, 01.03.2013):
> но из-за некоторой неблагозвучности скорее всего приживётся именно "суши"

Вы сами на свой вопрос и ответили. Неужели Вам не доводилось слышать про плёнку "Фуджифилм" и оргтехникe "Тошиба" (я так не говорю, если что)? Не утверждаю, что это правильно и нормально, но "звОнит" мне режет слух гораздо сильнее, чем искаженные японизмы.
+2
+2 / –0
02.03.2013 06:23 UTC
Link
Képek: 28
Вы б ещё пресловутые Hyundai вспомнили:)
+2
+2 / –0
02.03.2013 21:17 UTC
Link
Képek: 1119 · Városi adatszerkesztő
А началось все, как обычно, с непосредственного объекта съемки.=)))
+2
+2 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.