TransPhoto

Fotod avaldatakse saidil nii, nagu nad on, ja nende eesmärk ei ole reklaamida poliitilist ja/või ideoloogilist seisukohta.

Materjalid on kasutajate poolt pakutud ja need ei kajasta saidi administratsiooni arvamust.

Sulgeda
Dushanbe, Trolza-5275.03 “Optima” № 1093; Dushanbe — Gafur Shermatov photo archive
  Dushanbe Trolza-5275.03 “Optima” № 1091  —  Marsruut 1
 Trolza-5275.03 “Optima” № 1093  —  Marsruut 1
Gafur Shermatov photo archive
Истгоҳи "Боғи Садриддин Айнӣ"
Автор Гафур Шерматов

Saatis дмитрий(другой) · Simferopol           Kuupäev: 17 märts 2015 a., teisipäev

Statistika

Avaldatud 11.04.2015 01:52 MSK
Vaatamisi — 1200

Detailne info

Dushanbe, Trolza-5275.03 “Optima” № 1093

Asukoht:Dushanbenakliotkhadamatrason
Depoo/park:Trolleybus depot # 2
Alates:2013
Mudel:Trolza-5275.03 “Optima”
Valmistatud:2013
Tehase number:160
Šassii number:XTU527503D0000160
Hetkeseis:Ümberregistreeritud/edasi antud linna siseselt (09.2021) Maha kantud
Otstarve:Liinisõiduk
Viimane liinipäev:12.12.2020
Märkus:До 12.12.2020 — депо №1. 09.2021 to 2129

Kommentaarid · 5

24.04.2015 20:25 MSK
Link
grechka · Muud Venemaa Föderatsiooni linnad
Fotod puuduvad
На сайте ЗАО "Тролза" модель указана как 5275.03 "Пойтахт" http://www.trolza.ru/news.pl?ind=0;id=295 , а не "Оптима". Стоит добавить в список моделей! На сайте "Тролзы" есть ошибка, слово "ПОЙТАХ.." с буквой "Т" в конце! ПОЙТАХТ, в переводе - СТОЛИЦА, кому интересно.
0
+0 / –0
24.04.2015 20:28 MSK
Link
Иван Р · Engels
Fotosid: 298
Если бы знать, как "Оптима" по-таджикский будет? Может что-то не выговариваемое или непотребное в русском звучании.
0
+0 / –0
25.04.2015 00:22 MSK
Link
grechka · Muud Venemaa Föderatsiooni linnad
Fotod puuduvad
Цитата (Иван Р, 24.04.2015):
> Если бы знать, как "Оптима" по-таджикский будет? Может что-то не выговариваемое или непотребное в русском звучании.

Если брать за основу слово "оптимально(ый)", то есть несколько вариантов. Например: 1. БЕХТОРИН - что значит ЛУЧШИЙ; 2. МУНОСИБ - значит ПОДХОДЯЩИЙ, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ. Есть ещё варианты, но всё зависит от словосочетаний.
Какое из слов звучнее или больше перевод соответствует?
0
+0 / –0
25.04.2015 00:42 MSK
Link
Сергей Мурашов · Sankt-Peterburg
Fotosid: 2387
Цитата (grechka, 25.04.2015):
> 1. БЕХТОРИН - что значит ЛУЧШИЙ

Самый точный перевод с латыни

Цитата (grechka, 25.04.2015):
> 2. МУНОСИБ - значит ПОДХОДЯЩИЙ, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ.

Самый оптимальный:) перевод с русского языка

Цитата (grechka, 24.04.2015):
> На сайте ЗАО "Тролза" модель указана как 5275.03 "Пойтахт"

На самом деле перевод в данном случае вообще не нужен. Мы же не пишем Киа Лучшая, Шевроле Пригородный или Опель Молния.
0
+0 / –0
25.04.2015 08:20 MSK
Link
Иван Р · Engels
Fotosid: 298
Цитата (grechka, 25.04.2015):
> БЕХТОРИН

Похоже на название какого-то лекарства..

Цитата (grechka, 25.04.2015):
> МУНОСИБ

Муниципальная Унитарная Некоммерческая Организация СИБири
0
+0 / –0

Kommentaar

Poliitilise arutelu eest rakendub blokeerimine 1 kuuks
Teie ei ole saidile sisenenud.
Kommentaare võivad kirjutada ainult registreeritud kasutajad.