Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Dushanbe, Trolza-5275.03 “Optima” — 1093; Dushanbe — Gafur Shermatov photo archive
  Dushanbe Trolza-5275.03 “Optima” — 1091  —  Viszonylat 1
 Trolza-5275.03 “Optima” — 1093  —  Viszonylat 1
Gafur Shermatov photo archive
Истгоҳи "Боғи Садриддин Айнӣ"
Автор Гафур Шерматов

Feltöltötte дмитрий(другой) · Szimferopol           Dátum: 17 március 2015 ., kedd

Statisztikák

Publikálva 11.04.2015 01:52 MSK
Megtekintések — 1200

Részletes adatok

Dushanbe, Trolza-5275.03 “Optima” — 1093

Hely:Dushanbenakliotkhadamatrason
Kocsiszín/üzem:Trolleybus depot # 2
kezdete:2013
típus:Trolza-5275.03 “Optima”
Gyártási év:2013
Gyári szám:160
Alvázszám:XTU527503D0000160
Aktuális állapot:Átszámozva vagy átállomásítva (09.2021) Selejtezve
Üzemmód:Forgalmi
Leállítva:12.12.2020
Megjegyzés:До 12.12.2020 — депо №1. 09.2021 to 2129

Kommentek · 5

24.04.2015 20:25 MSK
Link
grechka · Egyéb orosz városok
Nincsenek képek
На сайте ЗАО "Тролза" модель указана как 5275.03 "Пойтахт" http://www.trolza.ru/news.pl?ind=0;id=295 , а не "Оптима". Стоит добавить в список моделей! На сайте "Тролзы" есть ошибка, слово "ПОЙТАХ.." с буквой "Т" в конце! ПОЙТАХТ, в переводе - СТОЛИЦА, кому интересно.
0
+0 / –0
24.04.2015 20:28 MSK
Link
Иван Р · Engels
Képek: 298
Если бы знать, как "Оптима" по-таджикский будет? Может что-то не выговариваемое или непотребное в русском звучании.
0
+0 / –0
25.04.2015 00:22 MSK
Link
grechka · Egyéb orosz városok
Nincsenek képek
Цитата (Иван Р, 24.04.2015):
> Если бы знать, как "Оптима" по-таджикский будет? Может что-то не выговариваемое или непотребное в русском звучании.

Если брать за основу слово "оптимально(ый)", то есть несколько вариантов. Например: 1. БЕХТОРИН - что значит ЛУЧШИЙ; 2. МУНОСИБ - значит ПОДХОДЯЩИЙ, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ. Есть ещё варианты, но всё зависит от словосочетаний.
Какое из слов звучнее или больше перевод соответствует?
0
+0 / –0
25.04.2015 00:42 MSK
Link
Сергей Мурашов · Szentpétervár
Képek: 2387
Цитата (grechka, 25.04.2015):
> 1. БЕХТОРИН - что значит ЛУЧШИЙ

Самый точный перевод с латыни

Цитата (grechka, 25.04.2015):
> 2. МУНОСИБ - значит ПОДХОДЯЩИЙ, СООТВЕТСТВУЮЩИЙ.

Самый оптимальный:) перевод с русского языка

Цитата (grechka, 24.04.2015):
> На сайте ЗАО "Тролза" модель указана как 5275.03 "Пойтахт"

На самом деле перевод в данном случае вообще не нужен. Мы же не пишем Киа Лучшая, Шевроле Пригородный или Опель Молния.
0
+0 / –0
25.04.2015 08:20 MSK
Link
Иван Р · Engels
Képek: 298
Цитата (grechka, 25.04.2015):
> БЕХТОРИН

Похоже на название какого-то лекарства..

Цитата (grechka, 25.04.2015):
> МУНОСИБ

Муниципальная Унитарная Некоммерческая Организация СИБири
0
+0 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.