Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Schytomyr, Tatra KT4SU Nr. 22
  Schytomyr Tatra KT4SU Nr. 22 
Вулиця Корольова

Autor: Аксёнов Дмитрий           Datum: Mittwoch, 30. Juli 2008

Statistik

Veröffentlicht: 30.07.2008 15:51 MSK
Aufrufe — 569

Detailinformation

Schytomyr, Tatra KT4SU Nr. 22

Betrieb/Depot:Tramway (since 1961)
von...:≈ 1985
Typ:Tatra KT4SU
Baujahr:10.1984
Fabriknummer:174136
Status:Dauerhaft abgestellt / abgeschrieben
Nutzung:Linienwagen
Abstellung:06.2010
Bemerkung:Консервация
06.2010 г. — отставлен от эксплуатации (консервация)

Kommentare · 10

30.07.2008 17:56 MSK
Link
Мудрый Каа · Woronesch
Fotos: 25
Суржиком задолбали.
Неужели на российском сайте нельзя написать "улица"
0
+0 / –0
31.07.2008 13:15 MSK
Link
tavalex2007 · Kyjiw
Fotos: 17088 · Fotoredakteur
Нет,это написано по-украински.Сайт-то российский по месту основания,но аудитория и значение его международное,если не всемирное.Бывали здесь комменты на английском,и ничего,переводили.Названия улиц,остановок,конечных на фото из Польши,Чехии,Венгрии,Германии,США,Португалии и т.д. всё время пишутся на языке оригинала,и никто никому не предъявляет претензии и не требует перевести на русский.А вот почему такие придирки именно к украинскому языку,причем не в первый раз,не понимаю!
0
+0 / –0
31.07.2008 15:25 MSK
Link
Fotos: 2003 · Stellvertretender Administrator
Цитата (tavalex2007, 31.07.2008):
> А вот почему такие придирки именно к украинскому языку,причем не в первый раз,не понимаю!

+1 именно поэтому и пишу все названия на том языке, на каком они в той стране. Ничего страшного в этом не вижу...
0
+0 / –0
31.07.2008 18:05 MSK
Link
Роман Агапитов · Sankt Petersburg
Fotos: 1619
Цитата (Аксенов Дмитрий, 31.07.2008):
> +1 именно поэтому и пишу все названия на том языке, на каком они в той стране. Ничего страшного в этом не вижу...

Аха, а корреспондент, допустим, НТВ из Грузии должен вести репортаж на грузинском? ;)
Кстати, Дим, фотки из Китая смогёшь подписать китайскими иероглифами? :)))
Моё мнение - на русскоязычном сайте русскоязычному человеку предпочтительнее подписывать фотки на русском, к тому же 99% жителей б.СССР хоть как-то, но владеют русским. Или так - на русском и на языке той страны, где сделаны фотки. А то смешно выглядит - нащвание города на русском а название улицы на украинском.
Другое дело, когда подписывает фотки какой-нить англичанин или француз, который не знает русского языка...
0
+0 / –0
31.07.2008 18:06 MSK
Link
Сергей Мурашов · Sankt Petersburg
Fotos: 2387
Издержки языковой близости и свидетельство того, что многие в душе воспринимают ещё Россию, Украину и Белоруссию, как единое целое. Украинские топонимы, как и все, должны писаться на языке оригинала, в данном случае - украинском.
0
+0 / –0
31.07.2008 21:31 MSK
Link
FlasH · Luhansk
Fotos: 345
Подпись фото - прерогатива автора - пусть подписывает, как считает нужным. В правилах ничего не сказано о языке подписи!
0
+0 / –0
31.07.2008 21:58 MSK
Link
Роман Агапитов · Sankt Petersburg
Fotos: 1619
Цитата (Сергей Мурашов, 31.07.2008):
> Украинские топонимы, как и все, должны писаться на языке оригинала, в данном случае - украинском.

Позвольте уточнить - "на языке оригинала и буквами алфавита страны" или "на языке оригинала, но в транскрипции"? Если первый вариант, то Сергей, будьте последовательны и после этого высказывания попросите авторов греческих или нидерландских фоток переписать названия в соответствеии с греческим и голландским алфавитом. Если второй вариант - то транскрипция может быть как английская, так и русская.
Кстати, мне интересен и Ваш ответ на вопрос "Фотки из Китая надо подписывать китайскими иероглифами?"
Что касается Белоруссии - то там (как и в Казахстане и Киргизии) русский язык является вторым государственным. Помнится и республика Крым принимала решение сделать русский вторым республиканским (не знаю насколько это законно с точки зрения украинской конституции).
В любом случае никто не будет строго придерживаться какого-либо правила, тем более что его в нашем случае нет, поэтому соглашусь с мнением FlasH'а.
0
+0 / –0
31.07.2008 23:14 MSK
Link
Роман Ф. · Toronto
Fotos: 1543
Я тоже за то, чтобы не заниматься переводами с одного языка на другой. А писать названия напрямую на языке оригинала. Пускай даже и близком. В данном случае - на украинском языке.
0
+0 / –0
31.07.2008 23:31 MSK
Link
Сергей Мурашов · Sankt Petersburg
Fotos: 2387
Цитата (Роман Агапитов, 31.07.2008):

> Позвольте уточнить ...
> В любом случае никто не будет строго придерживаться какого-либо правила, тем более что его в нашем случае нет, поэтому соглашусь с мнением FlasH'а.

Уточняю. Я тоже имел в виду то, что сказал FlasH.
0
+0 / –0
01.08.2008 00:15 MSK
Link
Роман Агапитов · Sankt Petersburg
Fotos: 1619
Цитата (Сергей Мурашов, 31.07.2008):
> > Позвольте уточнить ...
> Уточняю.

Ну вот и ладненько! В споре родилась истина, что нынче бывает не часто :)
0
+0 / –0

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..