Transphoto

Kuvat julkaistaan sellaisina kuin ne ovat eikä niiden tarkoitus ole tukea kenenkään/minkään tahon poliittista tai ideologista asemaa.

Kaikki aineisto on peräisin käyttäjiltä eikä kerro sivuston ylläpidon mielipiteistä.

Sulje
Pietari, LVS-86K # 7001
  Pietari 71-407-01 # 7500  —  Linjalla 23
 LVS-86K # 7001  —  Linjalla 10
Новочеркасский проспект
Переходник (съезд) "тупиковой" конечной нового маршрута 39, на котором используются двуконечные вагоны.
A cross-over for a "stub-end" terminal of the new Line 39, that uses double-ended trams.

Kuvaaja: Ymtram · East Haven - Branford           Kuvauspäivä: 20 elokuuta 2015 v., torstai

Tilastot

Julkaistu 07.09.2015 20:33 MSK
Näyttökerrat — 753

Tarkemmat tiedot

Pietari, LVS-86K # 7001

Sijainti:SPb GUP «Gorelectrotrans»
Liikennöitsijä/varikko:Tram depot #7
Tulo:02.1993
Malli:LVS-86K
Valmistettu:02.1993
Sarjanumero:1303
Nykytila:Poistettu (12.2023)
Käyttötarkoitus:Matkustajakulkuneuvo
Poistettu matkustajaliikenteestä:25.08.2023
История

• КР ПТМЗ 07.2005 г.
• С 06.10.2014 по 11.2014 г. СМЕ 7001+7002

Особенности

• С постройки учебная кабина

Kameran asetukset

Model:Canon PowerShot SX50 HS
Artist Name:ymtram
Date and Time:20.08.2015 05:42
Exposure Time:1/1250 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:160
Focal Length:5.977 mm
Näytä kaikki EXIF-tunnisteet

Kommentit · 7

08.09.2015 10:43 MSK
Linkki
Kuvat: 180
А как по-английски "пошерстный" и "противошерстный"?
0
+1 / –1
08.09.2015 12:11 MSK
Linkki
Kuvat: 2387
Цитата (ЛВС-90, 08.09.2015):
> А как по-английски "пошерстный" и "противошерстный"?

facing-point и trailing-point movement
0
+2 / –2
08.09.2015 13:43 MSK
Linkki
Ymtram · East Haven - Branford
Kuvat: 20506 · Kolmansien osapuolten kuvien tarkastaja / Kuvien tarkastaja / Yleinen kalustotietokannan ylläpitäjä / Uutistoimittaja / Käyttöliittymän kääntäminen (EN)
Merge / diverge.
0
+1 / –1
08.09.2015 20:25 MSK
Linkki
e_kalish · Los Angeles
Kuvat: 19
Юрий, crossover = cъезд
0
+0 / –0
08.09.2015 20:54 MSK
Linkki
Ymtram · East Haven - Branford
Kuvat: 20506 · Kolmansien osapuolten kuvien tarkastaja / Kuvien tarkastaja / Yleinen kalustotietokannan ylläpitäjä / Uutistoimittaja / Käyttöliittymän kääntäminen (EN)
Евгений, удивили, причём сильно. Можете, конечно, использовать в качестве "съезда", но "переходник", как минимум - правильнее.
http://goo.gl/jvnZM6

Кроме, собственно, ж.д. практики, значение словосочетания говорит само за себя: cross + over - перейти от одного физ. объекта к другому.

cross·o·ver
ˈkrôsˌōvər/
noun
1. a point or place of crossing from one side to the other.
0
+0 / –0
08.09.2015 23:06 MSK
Linkki
Kuvat: 6677
Юрий, а нельзя комментарий на русском языке ставить перед англоязычным? ИМХО, на российском сайте под фото, сделанном в России, это будет логично.
+1
+3 / –2
11.09.2015 14:48 MSK
Linkki
Kuvat: 180
Спасибо за ответы!
0
+0 / –0

Kommenttisi

Älä keskustele poliittisista aiheista tai sinut estetään kuukaudeksi.
Sinun on kirjauduttava sisään kirjoittaaksesi kommentteja.