Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Sziléziai régió, Konstal 105N-HF11AC — 755; Sziléziai régió, Konstal 105Na — 257L; Sziléziai régió, Konstal 105N-2K — 777
  Sziléziai régióKonstal 105N-HF11AC — 755  —  Viszonylat 19
 Konstal 105Na — 257L  —  CME 257L+258L, Учебный
Konstal 105N-2K — 777  —  Viszonylat 49
Bytom, Plac Sikorskiego
Один тип вагона, три разных передних маски и три разных типа оборудования

Készítette: Petr Bystroň · Vilnius           Dátum: 28 szeptember 2016 ., szerda

Mutasd a készítés helyét a térképen

Statisztikák

Publikálva 30.09.2016 22:46 MSK
Megtekintések — 909

Részletes adatok

Sziléziai régió, Konstal 105N-HF11AC — 755

Kocsiszín/üzem:Katowice Zawodzie tramway depot
kezdete:18.07.2013
típus:Konstal 105N-HF11AC
Gyártási év:1988
Gyári szám:2694
Aktuális állapot:Forgalomban
Üzemmód:Forgalmi
Megjegyzés:02.2013 ex Będzin, Konstal 105Na # 756

Sziléziai régió, Konstal 105Na — 257L

Kocsiszín/üzem:Bytom Stroszek tramway depot
kezdete:09.05.2016
típus:Konstal 105Na
Gyártási év:1981
Gyári szám:1410
Aktuális állapot:Selejtezve (2021)
Üzemmód:Szolgálati/üzemi
Megjegyzés:257L+258L, nauka jazdy. 09.05.2016 ex 257; 2006 ex Kraków, 703; 2005 ex Nowa Huta, 396; 1991 ex Podgórze, 703

Sziléziai régió, Konstal 105N-2K — 777

Kocsiszín/üzem:Bytom Stroszek tramway depot
kezdete:2008
típus:Konstal 105N-2K
Aktuális állapot:Forgalomban
Üzemmód:Forgalmi
Megjegyzés:2008 ex Konstal 105Na

Fényképezőgép beállításai

Model:COOLPIX L830
Date and Time:28.09.2016 18:14
Exposure Time:1/320 sec
Aperture Value:3.8
ISO Speed:200
Focal Length:9.7 mm
Mutass minden EXIF-adatot

Kommentek · 4

01.10.2016 10:12 MSK
Link
Képek: 2
>Один тип вагону,трое разние спинки и трое разние обладнанне.

Petr, napíšte to česky, a my přeložimy :) Tento překlad rusky vůbec není jasný.

Пётр, напишите это по-чешски, а мы переведём :) Такой перевод по-русски совсем не понятен.

(заранее дико извиняюсь за свой такой же ломаный чешский)
0
+0 / –0
01.10.2016 13:15 MSK
Link
Славик · Hamburg
Képek: 41
Цитата (Petr Bystroň, 28.09.2016):
> трое разние обладнанне

«У всех троих — разная отделка (в смысле облицовка)».
+1
+1 / –0
01.10.2016 15:29 MSK
Link
Képek: 2
Цитата (Славик, 01.10.2016):
> Цитата (Petr Bystroň, 28.09.2016):
> > трое разние обладнанне
>
> «У всех троих — разная отделка (в смысле облицовка)».

А "разные спинки" что может значить?..
0
+0 / –0
01.10.2016 23:45 MSK
Link
Manowar ImMortiis · Szimferopol
Nincsenek képek
Цитата (Славик, 01.10.2016):
> Цитата (Petr Bystroň, 28.09.2016):
> > трое разние обладнанне
>
> «У всех троих — разная отделка (в смысле облицовка)».

Скорее, оборудование.
0
+0 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.