Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Tschernihiw — Schemes
  TschernihiwSchemes
Схема маршрутів КП ЧТУ та їх випуск і приблизний інтервал руху станом на березень 2017.

Autor: Андрій Макарець · Kyjiw           Datum: März 2017

Statistik

Veröffentlicht: 03.03.2017 02:07 MSK
Aufrufe — 1341

Detailinformation

Kommentare · 16

03.03.2017 09:44 MSK
Link
Fotos: 11
У порівнянні з попередгьою схемоюhttp://transphoto.ru/photo/993294/
Змінився розклад і 5 маршрут, додав автобус.У вихідні вируск зменшився, але після 19:00- збільшився
озклад руху 2-4 маршрутів у вихідні буде
змінюватись( зменшення на 3 випуски). Надалі можливе ще зсеншення випуску у вихідні(по всіх маршрутах).Прибутковість низька.Особисто я думаю, що це не доцільно.
А от у будні випуск планують збільшувати, коли куплять нові машини.
Я думаю, що доцільно збудувати лінію до великого мікрорайону вулиці Єськова
http://e-dem.in.ua/chernihiv/Petition/View/877
0
+1 / –1
03.03.2017 09:52 MSK
Link
str · Sankt Petersburg
Fotos: 24
А автобусный маршрут у ЧТУ остался только один? Вообще очень странно, что в район за вокзалом не едет вообще ничего.
0
+0 / –0
03.03.2017 11:25 MSK
Link
Fotos: 11
Цитата (str, 03.03.2017):
> А автобусный маршрут у ЧТУ остался только один? Вообще очень странно, что в район за вокзалом не едет вообще ничего.

Да 38 отменили на пользу 1тр.(полностью идентичный маршрут).
В район за вокзалом, может быть, продлят 39 автобус.Но для этого нужно купить автобусов.
0
+0 / –0
03.03.2017 17:10 MSK
Link
Дениско · Tschernihiw
Keine Fotos
"Повумнічаю" трохи; вже вибачайте.
Не пишіть будь ласка більше "З/Д Вокзал". Якщо вже скорочуєте, то робіть це приблизно так: "З. Вокзал", так як українською правильно не "Залізнодорожній вокзал", а "Залізничний вокзал".
0
+1 / –1
03.03.2017 18:46 MSK
Link
Fotos: 11
Цитата (Дениско, 03.03.2017):
> "Повумнічаю" трохи; вже вибачайте.
> Не пишіть будь ласка більше "З/Д Вокзал". Якщо вже скорочуєте, то робіть це приблизно так: "З. Вокзал", так як українською правильно не "Залізнодорожній вокзал", а "Залізничний вокзал".

Там має бути просто вокзал.То я забув виправити.
Якщо хочете зі мною сперечатися в грамотності, то виділяйте , будь ласка, "будь ласка " комами. Це вставне слово.
0
+1 / –1
03.03.2017 19:28 MSK
Link
Дениско · Tschernihiw
Keine Fotos
"Будь ласка" обов'язковому виділенню не підлягає. Це раз. Друге. Мені ще із Вами позмагатися залишилося для повного щастя залишилося...
–3
+0 / –3
03.03.2017 19:31 MSK
Link
Дениско · Tschernihiw
Keine Fotos
Щойно повз мене проїхава 5-й тррлейбус на зупиці "Міський палац культури". Запитання: якого ... там вказівник "Подусівка-ОХВ"? Так важко тимчасовий зробити було???
–1
+0 / –1
03.03.2017 22:21 MSK
Link
Fotos: 11
Цитата (Дениско, 03.03.2017):
> "Будь ласка" обов'язковому виділенню не підлягає.

У вашому випадку виділяється.

Цитата (Дениско, 03.03.2017):
> Щойно повз мене проїхава 5-й тролейбус на зупиці "Міський палац культури". Запитання: якого ... там вказівник "Подусівка-ОХВ"? Так важко тимчасовий зробити було???

Обов'язково повідомте їм про це.
Маршрут так їздить не тимчачово, а на постійній основі(якщо не буде багато скарг, низький пасажиропотік чи нова ідея щодо маршруту).До ОХВ він точно більше не ходитиме.
Ідеальний варіант, як на мене, Полусівка- Пл. Перемоги - Готель"Україна" - Подусівка.
0
+1 / –1
03.03.2017 22:27 MSK
Link
Keine Fotos
Цитата (Андрій Макарець, 03.03.2017):
> Цитата (Дениско, 03.03.2017):
> > "Повумнічаю" трохи; вже вибачайте.
> > Не пишіть будь ласка більше "З/Д Вокзал". Якщо вже скорочуєте, то робіть це приблизно так: "З. Вокзал", так як українською правильно не "Залізнодорожній вокзал", а "Залізничний вокзал".
>
А что за остановка "Дитячий комбинат" у 6-го маршрута? Помню был у вас в городе в 2010 году, но никакого комбината по производству детей я не видел)))
+2
+2 / –0
04.03.2017 00:19 MSK
Link
Fotos: 11
Цитата (Сергей Ковалевский, 03.03.2017):
> Цитата (Андрій Макарець, 03.03.2017):
> > Цитата (Дениско, 03.03.2017):
> > > "Повумнічаю" трохи; вже вибачайте.
> > > Не пишіть будь ласка більше "З/Д Вокзал". Якщо вже скорочуєте, то робіть це приблизно так: "З. Вокзал", так як українською правильно не "Залізнодорожній вокзал", а "Залізничний вокзал".
> >
> А что за остановка "Дитячий комбинат" у 6-го маршрута? Помню был у вас в городе в 2010 году, но никакого комбината по производству детей я не видел)))

Официальное название остановки.
Что это такое... Для меня загадка.
0
+0 / –0
04.03.2017 08:11 MSK
Link
Черниговец · Tschernihiw
Keine Fotos
Цитата (Сергей Ковалевский, 03.03.2017):
> Дитячий комбинат

Расшифровывается как "Детский сад".
+2
+2 / –0
04.03.2017 17:58 MSK
Link
Sергий · Orjol
Fotos: 109
А можно подпись к изображению на русском языке?
–1
+1 / –2
04.03.2017 20:49 MSK
Link
Черниговец · Tschernihiw
Keine Fotos
Цитата (Sергий, 04.03.2017):
> подпись к изображению на русском языке

Схема маршрутов КП ЧТУ и их выпуск и приблизительный интервал движения по состоянию на март 2017.
0
+0 / –0
06.03.2017 23:06 MSK
Link
Дениско · Tschernihiw
Keine Fotos
Якісь результати попередні по роботі "п'ятірки" по новій схемі є? Що там із паспотоком, виручкою тощо?
0
+0 / –0
07.03.2017 18:05 MSK
Link
Fotos: 11
Цитата (Дениско, 06.03.2017):
> Якісь результати попередні по роботі "п'ятірки" по новій схемі є? Що там із паспотоком, виручкою тощо?

Теж хотілось би детально дізнатись.
НЯЗ- краще, ніж попередній варіант.
0
+0 / –0
02.05.2017 00:43 MSK
Link
Fotos: 11
Цитата (Дениско, 06.03.2017):
> Якісь результати попередні по роботі "п'ятірки" по новій схемі є? Що там із паспотоком, виручкою тощо?

У вихідні 5 тепер має найкращий інтервал(ліпший, ніж 4!)



Цитата (Sергий, 04.03.2017):
> А можно подпись к изображению на русском языке?

Неможна)
0
+0 / –0

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..