TransPhoto

Fotky jsou publikovány tak, jak jsou, a jejich účelem není propagovat žádné politické a/nebo ideologické postoje.

Všechny materiály jsou poskytovány uživateli a neodrážejí názory administrace webu.

Zavřít
Ivano-Frankivsk, Škoda 14Tr10/6 č. 196
  Ivano-FrankivskŠkoda 14Tr10/6 č. 196  —  linka 3, выезд на маршрут
Тролейбусне депо

Autor: VadTrans · Hornoslezský metropolitní svazek           Datum: Čtvrtek 17. ledna 2019

Zobrazit místo pořízení na mapě

Statistika

Zveřejněno 21.01.2019 22:43 MSK
Zhlédnutí — 621

Podrobné informace

Ivano-Frankivsk, Škoda 14Tr10/6 č. 196

Vozovna:ICE "ElectroAvtoTrans"
Od...:03. 06. 2017
Typ:Škoda 14Tr10/6
Vyroben:1991
Výrobní číslo:11612
Současný stav:V provozu
Účel provozu:Osobní
Uveden do provozu:19. 06. 2017
Poznámka:08.2014 ex Bratislava, 6316; 11.2013 ex Zlín, 161
SO 12.2013 Zliner s.r.o. (Zlín).
18.05.2017 Отправлен в Ивано-Франковск.
03.06.2017 Ивано-Франковск 196.
Первый выезд на маршрут в Ивано-Франковске — 19.06.2017.

Komentáře · 11

22.01.2019 09:49 MSK
Odkaz
Сашко · Černovice
Fotografií: 2209
У всіх містах бачу пише "За кермом стажист", і тільки в Чернівцях "За кермом стажер".
+1
+1 / –0
22.01.2019 16:37 MSK
Odkaz
Vladlen99 · Oděsa
Fotografií: 44 · Redaktor všech databází
Цитата (Сашко, 22.01.2019):
> У всіх містах бачу пише "За кермом стажист", і тільки в Чернівцях "За кермом стажер".

Ну прям во всех.=) У нас тоже стажёр. На каком языке сейчас я внимания не обращал, но пару лет назад было "За управлением стажёр"
0
+0 / –0
22.01.2019 18:00 MSK
Odkaz
SYMX · Ivano-Frankivsk
Bez fotografií
Может у них на укр написано стажер? Тогда это конечно азировка. Либо на русском напишите "За управлением стажёр", либо "За кремом стажист". Но не вместе
0
+0 / –0
22.01.2019 18:02 MSK
Odkaz
Vladlen99 · Oděsa
Fotografií: 44 · Redaktor všech databází
А "стажист" есть такое слово? Уж больно пахнет "навчальным".
–3
+0 / –3
22.01.2019 18:03 MSK
Odkaz
SYMX · Ivano-Frankivsk
Bez fotografií
0
+0 / –0
22.01.2019 18:04 MSK
Odkaz
SYMX · Ivano-Frankivsk
Bez fotografií
Укр литературный язык конечно далек от реальности, потому что я в жизни не слышал, что бы кто-то говорил "стажист", хотя я в ИФ, но все же, по нормам языка все-таки "стажист"
0
+0 / –0
22.01.2019 18:56 MSK
Odkaz
Bez fotografií
Цитата (одесса, 22.01.2019):
> А "стажист" есть такое слово? Уж больно пахнет "навчальным".

Действительно пахнет более человеческим вариантом :)
0
+1 / –1
23.01.2019 14:04 MSK
Odkaz
Сашко · Černovice
Fotografií: 2209
Цитата (SYMX, 22.01.2019):
> https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D1%...1%81%D1%82

О дякую, все ж таки в більшості міст пишуть на суржику.
0
+0 / –0
23.01.2019 17:36 MSK
Odkaz
Fotografií: 11
Цитата (Aventador, 22.01.2019):
> Цитата (одесса, 22.01.2019):
> > А "стажист" есть такое слово? Уж больно пахнет "навчальным".
>
> Действительно пахнет более человеческим вариантом :)

Якраз "навчальний" правильно , а "стажист""- ні. Правильно "стажер".
+1
+1 / –0
23.01.2019 18:09 MSK
Odkaz
Vladlen99 · Oděsa
Fotografií: 44 · Redaktor všech databází
Цитата (Андрій Макарець, 23.01.2019):
> Якраз "навчальний" правильно

Я вот не помню что тогда имел ввиду:
1. просто дилемму учбовий - навчальний
2. как обычно навчальний назвал учбовим. =)
0
+0 / –0
23.01.2019 21:05 MSK
Odkaz
Сашко · Černovice
Fotografií: 2209
Ось приклад з Чернівців: http://transphoto.ru/photo/1176385/
0
+0 / –0

Váš komentář

Prosím, nediskutujte o politických záležitostech, v opačném případě budete zablokováni minimálně na jeden měsíc.
Nejste přihlášeni.
Komentovat mohou jen registrovaní uživatelé.