TransPhoto

Фотографии публикуются на сайте как есть и не имеют цели продвижения какой-либо политической и/или идеологической позиции.

Материалы предоставляются пользователями и не являются отражением мнения администрации сайта.

Закрыть
Будапешт, Ganz CSMG2 № 1324; Будапешт, Ganz CSMG2 № 1427
  Будапешт Ganz CSMG2 № 1324  —  маршрут 49
 Ganz CSMG2 № 1427  —  маршрут 49
Szabadság híd

Автор: Jacek M. · Варшава           Дата: 10 июля 2009 г., пятница

Статистика

Опубликовано 21.01.2011 01:00 MSK
Просмотров — 550

Подробная информация

Будапешт, Ganz CSMG2 № 1324

Система:Budapesti Közlekedési Zrt.
Локация:Трамвайные депо
Депо/Парк:Kelenföld
С...:2006
Модель:Ganz CSMG2
Построен:1969
Заводской №:721-309/24
Текущее состояние:Списан (31.12.2016)
Назначение:Пассажирский
Утилизирован:11.2018
Примечание:До 2006 — Hungária; до 1999 — Ferencváros; до late 1970s — Baross, Ganz GCSM1
Total number: 90 55 8281 324-2

Будапешт, Ganz CSMG2 № 1427

Система:Budapesti Közlekedési Zrt.
Локация:Трамвайные депо
Депо/Парк:Kelenföld
С...:2006
Модель:Ganz CSMG2
Построен:1974
Заводской №:721-416/119
Текущее состояние:Перенумерован/передан в пределах города (2022)
Назначение:Пассажирский
Примечание:До 2006 — Hungária; до late 1970s — Ferencváros, Ganz GCSM2. С 2022 — Ferencváros
Total number: 90 55 8281 427-3

Комментарии · 9

21.01.2011 13:51 MSK
Ссылка
Справедливый · Москва
Фото: 18
мост Сабадшаг. Предлагаю называть мосты так. как они названы в русскоязычных путеводителях по Будапешту.
–3
+2 / –5
21.01.2011 13:58 MSK
Ссылка
Фото: 6826 · Общий редактор
На Венгерском правильней писать, т.к. это Венгрия, и не все участники читают рускоязычные путеводители по Будапешту
+2
+5 / –3
21.01.2011 15:47 MSK
Ссылка
Фото: 7641 · Технический отдел
Согласно требованиям СТТС, следует писать на венгерском.
+4
+5 / –1
21.01.2011 17:27 MSK
Ссылка
Natalie · Санкт-Петербург
Нет фотографий
Проанализировав сказанное выше, можно сказать проще: Мост Свободы. :)
+4
+4 / –0
21.01.2011 17:41 MSK
Ссылка
VicSin · Санкт-Петербург
Фото: 14
Цитата (Справедливый, 21.01.2011):
> мост Сабадшаг.

Хорошо не Собчак )
–1
+2 / –3
21.01.2011 19:22 MSK
Ссылка
Бараш Алексей · Санкт-Петербург
Фото: 924
И это линейные вагоны... Мечта...
0
+1 / –1
22.01.2011 22:02 MSK
Ссылка
Сергей Федосов · Вашингтон, DC
Нет фотографий
"Мост Сабадшаг (Свободы)" - вот самый оптимальный вариант.
Или "Szabadsag hid (Мост Свободы, Liberty Bridge)"
Можно бесконечно спорить о переводе названия моста, но перевести слово hid, беpусловно, нужно.
А фото просто шикарное. Молодец, Яцек!
0
+0 / –0
01.07.2011 20:30 MSK
Ссылка
Palal · Ташкент
Фото: 2493
А с каких это пор принято переводить названия?
Szabadsag читается сабадшаг -- в чем проблема? зачем делать ненужную транслитерацию? "sz" в венгерском читается как "С" а "s" читается как "ш". Если кому надо будет введут в переводчик и посмотрят что такое "hid". А вот если на карте надо будет найти, то фиг вы найдёте "мост сабадшаг" и уж тем более "liberty bridge" в будапеште.
+2
+2 / –0
18.12.2021 18:14 MSK
Ссылка
Fjord Below · Дармштадт
Фото: 2720
Цитата (Бараш Алексей, 21.01.2011):
> И это линейные вагоны... Мечта...

И даже спустя 10 лет эти слова можно повторить.
0
+0 / –0

Ваш комментарий

За обсуждение политики будет выноситься бан на 1 месяц и более.
Вы не вошли на сайт.
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи.