Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Minszk, BKM 321 — 3497; Minszk, BKM 221 — 2411
  MinszkBKM 321 — 3497  —  Viszonylat 45
 BKM 221 — 2411  —  Viszonylat 51
Вуліца Талстога

Készítette: ANdrei333 · Minszk           Dátum: 28 szeptember 2011 ., szerda

Statisztikák

Publikálva 31.01.2012 23:40 MSK
Megtekintések — 844

Részletes adatok

Minszk, BKM 321 — 3497

Kocsiszín/üzem:Trolleybus depot # 3
kezdete:02.2009
típus:BKM 321
Gyártási év:2009
Gyári szám:337
VIN:Y3J32100090000337
Aktuális állapot:Forgalomban
Üzemmód:Forgalmi
Megjegyzés:3 колонна

Minszk, BKM 221 — 2411

Kocsiszín/üzem:Transport park # 2
kezdete:10.2007
típus:BKM 221
Gyártási év:2007
Gyári szám:79
VIN:Y3J22100075320079
Aktuális állapot:Átszámozva vagy átállomásítva (09.2015) Selejtezve
Üzemmód:Forgalmi
Szétvágva:07.2019
Megjegyzés:09.2015 to TP-4, 4689

Fényképezőgép beállításai

Model:Canon DIGITAL IXUS 95 IS
Date and Time:28.09.2011 13:29
Exposure Time:1/1250 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:125
Focal Length:11.614 mm
Mutass minden EXIF-adatot

Kommentek · 6

05.02.2012 00:26 MSK
Link
ANdrei333 · Minszk
Képek: 332
Может и к 2411 привязать?
0
+0 / –0
05.02.2012 10:59 MSK
Link
str · Szentpétervár
Képek: 24
ТаЎстога
0
+0 / –0
06.02.2012 09:25 MSK
Link
Viewer · Minszk
Képek: 132
«Талстога» будет по-белорусски. В небелорусских фамилиях, даже славянского происхождения, переход [л] в [ў] не происходит.
Кстати, несвойственное белорусскому языку окончание в именительном падеже тоже сохраняется. Таким образом, в начальной форме будет «Талстой».
+1
+1 / –0
06.02.2012 11:12 MSK
Link
str · Szentpétervár
Képek: 24
Цитата (Viewer, 06.02.2012):
> «Талстога» будет по-белорусски. В небелорусских фамилиях, даже славянского происхождения, переход [л] в [ў] не происходит.

все дома зарегестрированы по Таўстога. c переводом на трасянку к ЖКХ
0
+0 / –0
06.02.2012 12:02 MSK
Link
Mr. Alex · Minszk
Képek: 12
Это далеко не единственная ошибка перевода на вывесках, табличках, упаковках продуктов, МУ, бегущих строках и т.п. Ну не можете нормально перевести - пишите по-русски - там уже хотя б ворд или гугл поможет ошибочку найти, компьютеры, слава богу, все освоили уже. Меня из последнего поразили МУ 68 маршрута "ОДОЕЎСКАГА", причем "Ў" было далеко не везде.
0
+0 / –0
06.02.2012 13:03 MSK
Link
MaxSter · Krakkó
Nincsenek képek
Цитата (Mr. Alex, 06.02.2012):
> Mr. Alex

Пускай хоть как пишут по-белорусски, а то взяли за привычку. АВ Центральный почти полностью руссифицирован. Позор!
+1
+1 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.