TransPhoto

Снимките се публикуват на сайта така, както са и нямат за цел да промотират каквато и да е политическа и/или идеологическа позиция.

Материалите се предоставят от потребителите и не отразяват мнението на администрацията на сайта.

Затвори
Аликанте — Разные фотографии
  АликантеРазные фотографии
Estación Sangueta — Estación MARQ
Развязка двух направлений, построенная на будущее: сегодня все три маршрута идут с точки зрения зрителя направо к морю, а для будущего маршрута L2 построена эстакада налево. Вагон движется на зрителя к станции MARQ.

Автор: Aviateur           Дата: 8 април 2012 г., неделя

Покажи мястото на снимката на картата

Статистика

Публикувано 16.04.2012 06:32 MSK
Разглеждан — 602

Подробна информация

Параметри на камерата и снимката

Модель камеры:Canon EOS 550D
Время съёмки:08.04.2012 13:59
Выдержка:1/800 с
Диафрагменное число:10
Чувствительность ISO:200
Компенсация экспозиции:–1/3 EV
Фокусное расстояние:200 мм
Показване на всички EXIF тагове

Коментари · 5

16.04.2012 18:54 MSK
Връзка
Ymtram · Ист-Хейвен - Бранфорд
Снимка: 20586 · Модератор неавторски снимки / Фотомодератор / Общ редактор / Редактор новини / Превод на сайта (EN)
Интересно, есть ли некий кнструкционный смысл в заданной ширине виадуков.
0
+0 / –0
16.04.2012 19:50 MSK
Връзка
Снимка: 52
Плюс минус полметра тут ничего бы особо не сэкономили.
0
+0 / –0
16.04.2012 22:32 MSK
Връзка
Hmur · Санкт Петербург
Снимка: 6
Удобно с точки зрения доступа к полотну для ремонтных бригад, мне кажется.
0
+0 / –0
24.05.2012 20:27 MSK
Връзка
Supertram · Санкт Петербург
Снимка: 6
Цитата (Hmur, 16.04.2012):
> Удобно с точки зрения доступа к полотну для ремонтных бригад, мне кажется.

Если я не ошибаюсь, у них проводятся ремонты контактной сети с лейторов без остановки движения. Проще говоря - едет трамвай, лейтор сняли и поставили в стороне. А тут ширина как раз для него :)
0
+0 / –0
24.05.2012 20:37 MSK
Връзка
Сергей Савчук · Барселона
Снимка: 1
Интересно, редактор по Испании испанский язык знает по учебникам, изданным в СНГовии? Меня всегда смешит это слово "etapa", применительно к отрезку пути между двумя станциями, сразу отдаёт иностранщиной: есть такие термины как tramo (tram-вален.), trazado (traçat-вален.), recorrido (recorregut-вален.). Etapa отдаёт велогонкой мира или Tour de France.
0
+0 / –0

Ваш коментар

За обсъждане на политика, ще получите едномесечен бан и няма да можете да публикувате.
Вие не сте влезли в сайта.
Коментари могат да пишат само регистрирани потребители.