Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
亞利坎提 — Miscellaneous photos
  亞利坎提Miscellaneous photos
Estación Sangueta — Estación MARQ
Развязка двух направлений, построенная на будущее: сегодня все три маршрута идут с точки зрения зрителя направо к морю, а для будущего маршрута L2 построена эстакада налево. Вагон движется на зрителя к станции MARQ.

作者: Aviateur           日期: 8 四月 2012 年, 星期天

展示拍摄地点

照片数据

发布 16.04.2012 06:32 MSK
观看 — 602

详细信息

EXIF

Model:Canon EOS 550D
Date and Time:08.04.2012 13:59
Exposure Time:1/800 sec
Aperture Value:10
ISO Speed:200
Exposure Bias:–1/3 EV
Focal Length:200 mm
展示完整EXIF

评论 · 5

16.04.2012 18:54 MSK
链接
Ymtram · 东黑文-布兰福德
照片:: 20603 · 第三方照片审查员 / 照片审查员 / 综合编辑人员 / 新闻编辑人员 / 页面翻译 (EN)
Интересно, есть ли некий кнструкционный смысл в заданной ширине виадуков.
0
+0 / –0
16.04.2012 19:50 MSK
链接
照片:: 52
Плюс минус полметра тут ничего бы особо не сэкономили.
0
+0 / –0
16.04.2012 22:32 MSK
链接
Hmur · 聖彼德斯堡
照片:: 6
Удобно с точки зрения доступа к полотну для ремонтных бригад, мне кажется.
0
+0 / –0
24.05.2012 20:27 MSK
链接
Supertram · 聖彼德斯堡
照片:: 6
Цитата (Hmur, 16.04.2012):
> Удобно с точки зрения доступа к полотну для ремонтных бригад, мне кажется.

Если я не ошибаюсь, у них проводятся ремонты контактной сети с лейторов без остановки движения. Проще говоря - едет трамвай, лейтор сняли и поставили в стороне. А тут ширина как раз для него :)
0
+0 / –0
24.05.2012 20:37 MSK
链接
照片:: 1
Интересно, редактор по Испании испанский язык знает по учебникам, изданным в СНГовии? Меня всегда смешит это слово "etapa", применительно к отрезку пути между двумя станциями, сразу отдаёт иностранщиной: есть такие термины как tramo (tram-вален.), trazado (traçat-вален.), recorrido (recorregut-вален.). Etapa отдаёт велогонкой мира или Tour de France.
0
+0 / –0

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.