Transphoto
车辆数据库
型号
有轨电车
无轨电车
地铁
单轨
轨道索道
导轨电车
自动运输 (智轨,捷运)
磁悬浮
电动公交车
城市与交通系统
有轨电车
无轨电车
地铁
单轨
轨道索道
导轨电车
自动运输 (智轨,捷运)
磁悬浮
电动公交车
国家与区域
数据库变更
其他内容
新闻/往事
其他照片
照片竞赛
线路图
世界地图
未知照片
网站新闻
Transphoto 用户俱乐部
交通网站
影视库
所有评论
动态
最近上传的照片
新闻
全网站最新新闻与评论
帮助
用户条约
照片审核条件
照片信息值规则
影视库规则
照片拒绝原因
论坛
搜索
搜索照片
搜索车辆
搜索评论
搜索作者
登录
创造账号
汉语
Русский
Беларуская
Українська
Български
Қазақ тілі
Polski
Čeština
Slovenčina
English
Deutsch
Français
Română
Eesti
Lietuvių
Latviešu
Hrvatski
Magyar
ქართული ენა
Suomi
汉语
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
<
>
克里米亚无轨电车
,
Škoda 14Tr02/6
#
6003
控制台/驾驶室
Кабина водителя
作者:
Транспортник
·
赫爾松
日期:
2 三月 2013 年, 星期六
照片数据
发布
10.03.2013 02:44 MSK
观看 —
847
详细信息
投票
评分:
+36
Человек 2320
+1
Иван Маринин
+1
yuran95
+1
владислав74
+1
Абрам
+1
Mitya Bolotskiy
+1
Александров Николай
+1
TRalex
+1
Bombik
+1
Viktor_L
+1
verbounty
+1
maks ivanovo
+1
Андрей Харьковой
+1
Андрей Янковский
+1
2846.373
+1
sasha24
+1
ДЕД АНДРЕЙ
+1
Мол
+1
Aleksandr Yakubenko
+1
John Rambo 95
+1
Voldemar
+1
Pavluha
+1
Jan de Vu
+1
Karbanatek99
+1
Надднепрянский путешественник
+1
вадя 2017
+1
Maciej Zysko
+1
PRO100МИХА
+1
Karol95
+1
Сергей_Мурманск
+1
Aztec
+1
Guaglione
+1
Дальнобойщик
+1
Alex Shcherbina
+1
MAXMASTER
+1
Simferopol
+1
照片链接
克里米亚无轨电车, Škoda 14Tr02/6 # 6003
运营商/停车场:
Yalta trolleybus depot
从...:
1987
型号:
Škoda 14Tr02/6
制造日期:
1987
序列号:
10131
运营状态:
正式停运 (
2021
)
用处:
载客车辆
停运日期:
11.2017
拆解日期:
03.2022
Фото 19.08.1998
评论
·
13
10.03.2013
21:14 MSK
链接
nemesid
·
辛菲洛普
没有照片
а что на надписи дальше?не стоять?
0
+0
/
–0
10.03.2013
22:36 MSK
链接
MAXMASTER
·
莫斯科
照片:: 5457 · 城市编辑人员
Цитата (nemesid, 10.03.2013):
>
не стоять?
Абсолютно верно. :)
0
+0
/
–0
10.03.2013
23:12 MSK
链接
nemesid
·
辛菲洛普
没有照片
в стпшных 14тр эта надпись неактуальна,водители иногда с собой берут знакомых ''в этот проем'' (сам в этом проеме ''торчу'':D)
0
+0
/
–0
10.03.2013
23:26 MSK
链接
Developer
·
克里米亚无轨电车
照片:: 10
это из серии, пока БД не видит можно и в кабине ехать, а потом атата водителю такое...
+1
+1
/
–0
10.03.2013
23:29 MSK
链接
Транспортник
·
赫爾松
照片:: 3587
Как раз в кабине БД и ездит, ну еще начальство разное, другие водители тоже. К разным водителям БД по-разному относится, в зависимости от того, сколько и как водитель работает.
+1
+1
/
–0
10.03.2013
23:58 MSK
链接
Мол
·
塞瓦斯托波爾
照片:: 207
Цитата (MB410D, 10.03.2013):
>
К разным водителям БД по-разному относится, в зависимости от того, сколько и как водитель работает.
Вот поэтому такой бардак.
0
+0
/
–0
11.03.2013
04:45 MSK
链接
Дальнобойщик
·
克里維里赫
照片:: 3025
Цитата (MB410D, 10.03.2013):
>
Как раз в кабине БД и ездит, ну еще начальство разное,
Сначало ругают за нарушение, потом сами тут же едут и разговаривают, при этом отвлекая водителя.
+2
+2
/
–0
11.03.2013
12:37 MSK
链接
nemesid
·
辛菲洛普
没有照片
если водитель молодой,то ему конечно пилюлин вставят,а если он 20лет работает,то и на 3 буквы может послать.
0
+0
/
–0
11.04.2013
22:02 MSK
链接
AlbertStein
·
維爾紐斯
照片:: 2
Цитата (nemesid, 11.03.2013):
>
если водитель молодой,то ему конечно пилюлин вставят,а если он 20лет работает,то и на 3 буквы может послать.
У нас в Вильньюсе то же самое ?
0
+0
/
–0
20.04.2013
23:50 MSK
链接
Yalta
·
克里米亚无轨电车
照片:: 29
Цитата (nemesid, 10.03.2013):
>
а что на надписи дальше?не стоять?
Может быть в кабину водителя не заходить?
–1
+1
/
–2
21.04.2013
00:02 MSK
链接
Simferopol
·
克里米亚无轨电车
照片:: 365
Как может быть "В проёме двери в кабину водителя НЕ ЗАХОДИТЬ?" :D
Конечно же "не стоять" :)
0
+0
/
–0
21.04.2013
00:53 MSK
链接
Сергей Мурашов
·
聖彼德斯堡
照片:: 2387
Цитата (nemesid, 10.03.2013):
>
а что на надписи дальше?не стоять?
Логика требует, чтобы за большим общим НЕ снова были две маленькие строчки. Например:
- в проеме двери не стоять
- в кабину водителя не заходить
+2
+3
/
–1
21.04.2013
17:53 MSK
链接
nemesid
·
辛菲洛普
没有照片
Спасибо капитан!на вопрос давным давно ответили,зачем 100 раз писать?
0
+0
/
–0
你的评论
请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.
主页
论坛
用户条约
编辑团队
手机版页面
深色主题
© Transphoto 管理员和图片作者, 2002—2025
不允许未经过作者允许使用网站上的图片。.
链接