Цитата (knsx, 28.02.2015): > А на дальнем плане та самая гора, которая напоминает медведицу?
Она. Аю-даг называется. Медведь-гора... медведь (или медведица) решил(а) попить воды из Черного моря ;).
К слову, во времена "именных" троллейбусов в Крыму "имя" Аю-даг носила 8104 - было это с 1989 по 1994 год включительно (в 1995 нанесена реклама "Аваль", в 1998 после ее закраски "имя" уже не вернули). Увы, эта машина не дожила до наших дней... из 810х самая нестабильная по электронике была. Уже в 1996-97 стала УГшной, хотя и ездила еще довольно долго...
Как я помню в Крыму, Тр59 ходит лишь утром и забирает людей из сёл на работу в Алушту, люди выходят на время, садятся и едут. В мой последний приезд в Крым вся сидячка в 8053 была занята.
Цитата (Андрей Харьковой, 28.02.2015): > Тр59 ходит лишь утром
Не-а. Вы, скорее всего, видели утренний рейс 59, ушедший затем на другой маршрут (например, 51), поэтому и сделали такой вывод. А так - в пики разгрузка трассы (и частенько вот так перекидывают машины с трассы на один круг), плюс одна машина-пенсовоз днем. Если уравнять льготы на 59 и 52 (то есть убрать с 59 или ввести на 52) - дневную машину можно смело отменять, в СССР она не ходила. А пиковые круги... в былые времена там не то, что сидячка - там была стоячка. А утром так и биток. Сейчас "только сидячка" скорее всего потому, что трассе можно стоячих брать, хотя это безобразие.
И да, кстати. Время фото вечернее, троллейбус следует в Алушту. Ясно, что он пустоват, огородный сезон еще не очень активный (сажать большинство культур рановато), а основной народ на этом троллейбусе в обратную сторону ехал. Если бы не было вечернего народа из Алушты, круг бы моментально отменили - в отличие от трассовых маршрутов, это сделать очень просто.
Ну... Праздник с речами и оркестром при старте процесса замены указателей таки устраивали... Печально, конечно, что простая идея писать названия на всех трёх языках, не нашла понимания ни у прежней власти, ни у новой.
Цитата (Don Alessandro, 01.03.2015): > Печально, конечно, что простая идея писать названия на всех трёх языках, не нашла понимания ни у прежней власти, ни у новой.
А это случаем не нарушение наших же законов? Там же три языка официально.
Я сейчас в Мордовии живу, там тоже три языка официально. И на трех языках пишутся, например, таблички с названиями улиц на домах. А вот дорожных знаков на трех языках как раз не видел, они либо на одном русском, либо на двух - русском и английском. Дорожных знаков на местных языках не видел ни разу - да и довольно сложно такое представить, когда, например, идут пять-шесть направлений со стрелками, куда ехать.
Цитата (Володя, 01.03.2015): > А это случаем не нарушение наших же законов? Там же три языка официально. Подозреваю, что порядок использования языков регулируется местным республиканским законом. То есть прописанный в конституции государственный статус сам по себе - просто красивые слова, а в законе о языках (если таковой вообще есть) расшифровывается, что это означает на практике.
Цитата (Andrew-NNG, 01.03.2015): > Дорожных знаков на местных языках не видел ни разу
В каждой республике имеется языковой закон, в частности, об употреблении его на дорожных знаках и указателях. Большая часть названий в РМ русифицированная, вот и не пишут второй вариант.
Цитата (Andrew-NNG, 01.03.2015): > Дорожных знаков на местных языках не видел ни разу - да и довольно сложно такое представить, когда, например, идут пять-шесть направлений со стрелками, куда ехать.
链接