Цитата (Santehnik, 19.04.2016): > > Улица Набережная > > >http://transphoto.ru/rules/photo/ > > > Примеры: > > – Ивановская улица > > Сколько можно безграмотно подписывать фото?
Если бы это было только здесь. Загляни в Крым и ты увидишь что там все так "странно" подписано. Как говорят у нас музыкантов — "У каждого додика своя методика" :)) Пример идиотизма высшей пробы: http://transphoto.ru/photo/903531/ ; http://transphoto.ru/photo/890588/ . По такому принципу можно в Москве написать не "Красная площадь", а "Площадь Красная".
Тут все просто: Улица кого-то; Такая-то улица. Примеры: улица Ленина, улица Нахимова, улица Смирнова; или Преображенская улица (а не улица Преображенская), Кутузовский проспект, Ленинградская улица и так далее.
Цитата (TRalex, 20.04.2016): > Интересно. И как же подписывать? Как принято в городе. У нас в Ярославле, например, принято "Улица" писать перед названием. Т.е. "Улица Советская", но "Ленинградский проспект", "Красная площадь", "Смоленский переулок".
Цитата (Андрей Харьковой, 08.02.2017): > не желает подписывать названия улиц на украинском языке, которые до него уже были забиты в базу.
До известных событий подписано было как раз таки на русском языке. Кто и зачем начал потом менять язык- можно только догадываться. Мои первые фотографии с купленного в марте 2013 Д5100, подгружались под МС на русском языке вплоть до лета 2014г. Потом начались наезды... А вообще вот, в который раз, во время очередных "наездов" прошу прочитать 1.6. Место съёмки должно быть указано на языке страны съёмки. Исключение: для следующих стран бывшего СССР — Беларуси, Казахстана, Латвии, Молдавии, Узбекистана, Украины — по желанию редактора возможно использовать русский язык или оба варианта. Двуязычные подписи при загрузке фотографий не допускаются.
Цитата (TRalex, 08.02.2017): > Место съёмки должно быть указано на языке страны съёмки.
Украина.
Цитата (TRalex, 08.02.2017): > Исключение: для следующих стран бывшего СССР — Беларуси, Казахстана, Латвии, Молдавии, Узбекистана, Украины — по желанию редактора возможно использовать русский язык или оба варианта.
Что у нас и делается, но вот почему-то ты игнорируешь те названия которые занесены в базу на украинском языке, неужели так сложно написать в МС по-украински? Ведь на сайте всё равно будет светиться 2 варианта.
Цитата (TRalex, 08.02.2017): > Двуязычные подписи при загрузке фотографий не допускаются.
Не допускаются, это когда в одном поле написали и на русском и на украинском.
Цитата (Василий Иванович, 08.02.2017): > Які проблеми підписувати світлини на мові тої країни де вони зроблені, особливо якщо ви володійте цією мовою, та навіть живите в цій країні? >
Ну у нашей страны не один язык и русский очень распространен, особенно в регионе этого фото)
链接