Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Winnyzja, ZiU-682G-016 (012) Nr. 227; Winnyzja — Reconstruction of the tram line on Kalichanska square (Gagarin square)
  Winnyzja ZiU-682G-016 (012) Nr. 227  —  Linie 5
 ZiU-682V-012 [V0A] Nr. 297  —  Linie 11
ZiU-682V-012 [V0A] Nr. 311  —  Linie 4
Reconstruction of the tram line on Kalichanska square (Gagarin square)
Вулиця Пирогова
Рух транспорту під час ремонту площі Гагаріна

Autor: V_Power · Winnyzja           Datum: Dienstag, 7. Juni 2016

Aufnahmeposition zeigen

Statistik

Veröffentlicht: 08.06.2016 13:54 MSK
Aufrufe — 1086

Detailinformation

Bewertungen

Punkte: +130 / +30
Vladimir Shevchenko+1
Богдан Деркач+1
Karol95+1
Fedor Shalamov+1
maxiWELL+1
nss991+1
Артём Божок+1
mkm+1
Иван Шишкин+1
Daniel Košťál+1
Guaglione+1
Český_cestovatel+1
Натаныч+1
Станислав Слепухин+1
mixkol+1
Kosta1466+1
S7+1
ZIU+1
Михаил Чукалов+1
Rafa+1
ППШ41 Alex26+1
Иван Ревенков+1
Яков Козлов+1
Миша КСД+1
Костян+1
Burmis Chelyaba+1
Bombik+1
Сэм+1
Aleksandr Yakubenko+1
zeven-laz+1
вадя 2017+1
PRESSA74+1
Slava+1
Григорий Мариничев+1
Дамир Абдуллин+1
sergasl+1
evgen ZP UA+1
Сергей Довгаль+1
vania256+1
bobi mw+1
Сергей Визгалов+1
Андрэ+1
sarman+1
Santehnik+1
Basketdron+1
Андрей Харьковой+1
Dvigenec V+1
Штык+1
Sentinel+1
Александр Vl+1
Архитектор+1
ДС3+1
Артём Аторин+1
Дмитрий Денисенко+1
Андрей Лазарев+1
пассат+1
Александр М5+1
igbt_rccs+1
Владислав Лысов+1
taras+1
rvr77+1
Vladq+1
VitalikTTL+1
Андрей Сычёв+1
AVB+1
ASG+1
Helgi+1
dimas1713+1
Ярослав Московка+1
Ivan Voiteshonok+1
alex95+1
Виктор Житомирский+1
Сашко+1
Nicolas+1
WEST+1
Денис Волотовский+1
Транспортник+1
verbounty+1
Semën Kuznetsov+1
Tranvia+1
Novert Байкальский+1
Илья Кожевников+1
Andrew Gri-Shen+1
STS+1
SHOMAS4416+1
РоманZetter+1
ЛВС-86К (8181)+1
MAXMASTER+1
PRO100МИХА+1
X-Rayder+1
Трёхгранка+1
Александров Николай+1
Ymtram+1
Wlad209+1
Seriy+1
ИА+1
Алексей Р.+1
EVD+1
Сергей Nemtsev+1
Александр Рябов+1
Аркадий Новожилов+1
Павел Зюзин+1
Влад96+1
Vladimir Vill+1
Кирилл Величко+1
TRalex+1
san-sani4+1
Пикет+1
RGB+1
2846.373+1
femida-msk+1
Иван Маринин+1
KSV+1
Jan de Vu+1
kamaz+1
Mik_Yumz_T25+1
владислав74+1
Лев Мощевитин+1
soroka.as+1
MMG+1
John Rambo 95+1
Павел С+1
Евгений Гура+1
Melodiaz+1
R. S.+1
Danya+1
Aleks+1
Максим Раевский+1
Barbar1s+1
Alex Shcherbina+1

Winnyzja, ZiU-682G-016 (012) Nr. 227

Ort:Municipal Enterprise “Vinnytska Transportna Kompania"
Betrieb/Depot:Trolleybus depot
von...:2006
Typ:ZiU-682G-016 (012)
Baujahr:2006
Fabriknummer:8485
Status:Ausgemustert (21.03.2024)
Nutzung:Linienwagen
Abstellung:03.2023
КВР із заміною кузова 2006 р. Обладнаний ТІСК(ТИСУ).
КВР 01.2016 р.
15.02.2023 — останній день роботи на маршруті (маршрут №5).
Списаний згідно Рішення виконкому Вінницької міської ради № 697 від 21.03.2024 р.

Kameraeinstellungen

Model:Canon EOS 600D
Artist Name:V_Power
Copyright Information:V_Power
Date and Time:07.06.2016 18:53
Exposure Time:1/200 sec
Aperture Value:5.6
ISO Speed:125
Focal Length:135 mm
Alle EXIF-Daten anzeigen

Kommentare · 6

09.06.2016 14:48 MSK
Link
sdkvone · Moskau
Fotos: 182
Переведите пожалуйста что тут написано))
+2
+15 / –13
09.06.2016 15:45 MSK
Link
Autobus · Moskau
Keine Fotos
"Движение транспорта во время ремонта площади Гагарина")
+13
+13 / –0
09.06.2016 17:56 MSK
Link
Fotos: 4
Цитата (Иванов Иван, 09.06.2016):
> Переведите пожалуйста что тут написано))

Изучайте матчасть или пользуйтесь машинным переводом :)
–16
+8 / –24
09.06.2016 19:08 MSK
Link
vacheslav · Kaliningrad
Fotos: 7
Я не обязан пользоваться переводом. Пускай автор делает дубляж,как все нормальные пользователи СНГ.
+7
+17 / –10
10.06.2016 01:03 MSK
Link
MBTO345G · Rostow am Don
Fotos: 6
Я конечно все понимаю, но разве сложно продублировать подпись на Русском языке в скобках как это сделано для названия улицы?

Правила это разрешают для территории СССР.
0
+2 / –2
10.06.2016 01:48 MSK
Link
Fotos: 629
Да ладно, что вам, сложно пару фраз на мове выучить, чтобы понимать на базовом уровне? Они то наш великий и могучий свободно понимают, не требуют переводить, даже если ты у них на сайте.
+4
+7 / –3

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..