TransPhotoMiejski Transport Elektryczny

Komentarze do Vagónka Studénka EMU 46.1 Nr 411.902-0

Pokaż wszystkie komentarze

Link
Michal Isakov · Praga · 07.03.2021 22:56 MSK
Zdjęć: 2890 · Administrator / Redaktor lokalny — Czechy, Słowacja
Thank you for great photos!
+2
+2 / –0
Link
focus1965 · Antwerpia · 07.03.2021 17:16 MSK
Zdjęć: 7665 · Redaktor ogólny / Redaktor lokalny — Belgia, Francja, Wielka Brytania / Tłumaczenie strony (EN/FR)
Thank you for the clarification, also concerning the other photos.
Here I had apparently not noted the exact photo location at the time.
In 1999, tools such as Google Map were not yet available to do this at home.
I found a map of most urban areas that I could use to make corrections at home. Here, the situation was different and apparently, I had not noted the correct data on the spot. Fortunately, there are users who know and recognize the places better than I do...
+2
+2 / –0
Link
Lada 2101 · Chemnitz · 07.03.2021 11:38 MSK
Zdjęć: 1043 · Tłumaczenie strony (DE)
This is between Trenčianska Teplá obec and Trenčianska Teplá zastávka:
https://www.google.de/maps/@48.9333371,1...!8i6656
+2
+2 / –0
Link
Lada 2101 · Chemnitz · 07.03.2021 11:35 MSK
Zdjęć: 1043 · Tłumaczenie strony (DE)
This is between Trenčianska Teplá zastávka and Kaňová:
https://www.google.de/maps/@48.9263257,1...!8i6656
+3
+3 / –0
Link
Lada 2101 · Chemnitz · 07.03.2021 11:19 MSK
Zdjęć: 1043 · Tłumaczenie strony (DE)
This is between Trenčianska Teplá obec and Trenčianska Teplá zastávka:
https://www.google.de/maps/@48.9337763,1...!8i6656
+2
+2 / –0
Link
GordonF · 10.07.2018 20:20 MSK
Brak zdjęć
Quote (Qvad, 15.10.2017):
> Подробная схема линии:

https://imhd.sk/tn/mapa-schema-fullscree...c-20170326
0
+0 / –0
Link
Qvad · Bratysława · 15.10.2017 19:09 MSK
Zdjęć: 409 · Redaktor lokalny — Bańska Bystrzyca, Blackpool, Bratysława, Crich, Koszyce, Prešov, Żylina / Tłumaczenie strony (SK)
Подробная схема линии:
https://imhd.sk/tn/mapa-schema-fullscree...c-20170325
0
+0 / –0
Link
Qvad · Bratysława · 05.10.2017 18:40 MSK
Zdjęć: 409 · Redaktor lokalny — Bańska Bystrzyca, Blackpool, Bratysława, Crich, Koszyce, Prešov, Żylina / Tłumaczenie strony (SK)
Цитата (AlexSan, 05.10.2017):
> Хорошо. Куда тогда отнести это:
...

Все туды ж
а также разные действующие и закрытые швейцарские и австрийские интерурбаны типа Форхбана и Санкт-Галленского "трамвая", который является интерурбаном в отличие от закрывшегося в 1957 классического городского трамвая.
0
+0 / –0
Link
Yosheek · 05.10.2017 17:43 MSK
Zdjęć: 300
Цитата (AlexSan, 05.10.2017):
> Хорошо. Куда тогда отнести это:
> http://transphoto.ru/photo/1052953/
> ...
> http://transphoto.ru/photo/930563/

и если тоже самое но, 2-3 секционное)
+1
+1 / –0
Link
PeTr07 · Bratysława · 05.10.2017 15:49 MSK
Zdjęć: 155 · Redaktor lokalny — Bańska Bystrzyca, Bratysława, Trenčianska Teplá
В 1909 - 1952 годах вагоны были технически трамваи. Номера отдельно.

фото 4:

http://trez.sk/index.php/o-nas-trez/historia
+1
+1 / –0
Link
Qvad · Bratysława · 05.10.2017 10:35 MSK
Zdjęć: 409 · Redaktor lokalny — Bańska Bystrzyca, Blackpool, Bratysława, Crich, Koszyce, Prešov, Żylina / Tłumaczenie strony (SK)
Цитата (Eurotram, 04.10.2017):
> Почему это трамвай?

Цитата (Михаил Исаков, 05.10.2017):
> По сути, это интерурбан, среднее между трамваем и ЖД.

Вообще давно пора создать здесь отдельную категорию "городские и пригородные железные дороги (не входящие в общую систему железных дорог)" и закончить этот бесконечный и бесплодный спор. Т.е. допускать туда только разные реликтовые и изолированные пригородные ж.д., не пользующиеся путями основных ж.д., такие как эта, а также Badner Bahn, HEV, разные пригородные квазитрамваи Рима и т.п.
+9
+10 / –1
Link
Qvad · Bratysława · 05.10.2017 10:23 MSK
Zdjęć: 409 · Redaktor lokalny — Bańska Bystrzyca, Blackpool, Bratysława, Crich, Koszyce, Prešov, Żylina / Tłumaczenie strony (SK)
Цитата (Михаил Исаков, 05.10.2017):
> Речь о подписи МС - система выходит за пределы одного города, но при этом подпись вида "Trenčianska Teplá, stanica Trenčianska Teplá" выглядела бы странно.

Если написать не просто stanica Trenčianska Teplá, а Železničná stanica Trenčianska Teplá, то ничего странного не будет :-)
Вообще весь ПС следует пометить музейным, т.к. регулярное движение прекращено в декабре 2011, сейчас ходит только по выходным летом и эпизодически по разным праздникам в другое время года.

http://trez.sk/index.php
+3
+3 / –0
Link
Michal Isakov · Praga · 05.10.2017 03:10 MSK
Zdjęć: 2890 · Administrator / Redaktor lokalny — Czechy, Słowacja
Цитата (Eurotram, 05.10.2017):
> Почему это трамвай? С железнодорожным инвентарным номером и конфигурацией сети?

По сути, это интерурбан, среднее между трамваем и ЖД.

>Trenčianska Teplá, station

Když to je na Slovensku, místo pořízení má být především také slovensky. Problém ale dělá, že systém překračuje hranice města, a proto to má být nějak sjednoceno dle vzoru jiných podobných systému. Ovšem "Trenčianska Teplá, stanica Trenčianska Teplá" by znělo trochu divně...
==========
Речь о подписи МС - система выходит за пределы одного города, но при этом подпись вида "Trenčianska Teplá, stanica Trenčianska Teplá" выглядела бы странно.
+2
+2 / –0
Link
Eurotram · Helsinki · 05.10.2017 00:24 MSK
Zdjęć: 210
Почему это трамвай? С железнодорожным инвентарным номером и конфигурацией сети?
0
+0 / –0