Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
哈爾科夫, 81-717 (MMZ) # 9299; 哈爾科夫 — Metro — Saltovskaya Line; 哈爾科夫 — Metro — Vehicles — Type 81-717/714
  哈爾科夫81-717 (MMZ) # 9299 
Metro — Saltovskaya Line  ·  Metro — Vehicles — Type 81-717/714
Електродепо "Салтівське" (ТЧ-2)
Первый вагон Харьковского метрополитена, прошедший капитальный ремонт с заменой электрооборудования и установкой системы АРС-ЛОТ

Источник:
http://eng.asmetro.ru/metro/metro/kharkov/kharkov_full/

提供照片用户: de_dmitriy · 哈爾科夫           日期: 15 九月 2009 年, 星期二

照片数据

照片用途: Copyright ©
发布 16.05.2022 23:07 MSK
观看 — 17713

详细信息

投票

评分: +142
AntIHackeRBoY+1
ЛиАЗиУ+1
MetroSim+1
Naos+1
kto-to-to+1
Бутенко Максим+1
Drid+1
Itz_Vláďa+1
Voskhod+1
alex26+1
Еся+1
Trolleybus in Ukraine+1
Semën Kuznetsov+1
Олег Рыбальченко+1
Navigator+1
Vitaliy378+1
Вадим Гончуков+1
Grimax+1
koroboro10+1
Антон Перебийніс-Моїсеєнко+1
Сергей Сидер+1
Arseniy4660+1
skoda15tr+1
Денис Щербина+1
transportHB+1
Дмитрий Золотарёв+1
Александр Марьянович+1
Андрей Янковский+1
Podolsky+1
Влад Икарус+1
Дмитрий КиК+1
Nefriz+1
rebzz+1
Даня Гайдай+1
Юрий Боб+1
Владислав В.+1
Сергей Лапин+1
Ezh_Lex+1
vladonnos+1
Petko21+1
Егор Шмаков (Василий Фрескин)+1
glizdinskiy+1
Сэм+1
reflex+1
Андрей55+1
Кирилл Ефимов+1
Daniar Safiułlin+1
Ян Мухтаров+1
reshz+1
TramLVS+1
Yuriy Meshanskiy+1
Matesz001+1
Сергей Валерьевич+1
Skythe+1
Андрей Олексеенко+1
matsur_04_photo+1
Vasiljev Sergei+1
Kayham+1
A.T.+1
Jan Horsky+1
Ruben+1
Transport_moscow+1
anton121+1
Михаил_123+1
Kostyan K.+1
JUDU+1
Firefly-3360+1
amfitri0n+1
Алексей Волков+1
igbt_rccs+1
Олег Довгалюк+1
Seriy+1
_Filatovv_+1
Alexey_Seligersky+1
Юрий Лихачёв+1
Александр Заикин+1
Фесенко Кирилл+1
Allen yes+1
Глеб_НН25+1
kirOl+1
BSK_Official+1
Davies+1
Клим Максим+1
Кривич Илья+1
Трамвай Орск+1
Томич+1
vadya+1
Matvey71-619+1
P. K.+1
Sentinel+1
Hikitka+1
Kr1p+1
Silbervogel+1
Aleksi+1
frunzenecc+1
Mashinist_09+1
Michal Isakov+1
Стальной Гвоздь+1
Озермос+1
artem_izmaylovskiy+1
mosnikita+1
друг Андрей+1
Грач_НН+1
Vlado2619+1
Ivorn Frost+1
nss991+1
468_andrey_383+1
kamaz+1
Александр Рябов+1
Timofeiikarus+1
Головизин Сергей+1
Сергей Сергеев+1
Nikolay Ryzhov+1
Никита Лапин+1
Щукин Д.+1
81_740+1
MAXSON+1
Maksimus+1
Тролза МЕГАПОЛИС+1
Ben Evans+1
Игорь Букатин+1
Главвагон+1
медведь+1
Fjord Below+1
Хоббит+1
Dima 2502+1
Александр Добровольский+1
Alex Shcherbina+1
01-06+1
vandorlaa+1
Sheson+1
Jan de Vu+1
kosteg+1
nikitka_4553+1
Александр Vl+1
Егор Дяченко+1
Niklaus_1912+1
ELRON+1
Senya2006+1
Луис+1
Андрей Татрин+1
Абрам+1

哈爾科夫, 81-717 (MMZ) # 9299

运营商/停车场:2 — “Saltovskoe”
型号:81-717 (MMZ)
制造日期:06.1983
运营状态:正常运营
用处:载客车辆
КР — 2010 г.
9299-9728-9729-9730-9300 [12.2014]
9299-9729-9728-9730-9300 [10.2018]

24.02.2022 — 26.05.2022 Простаивал на станции «Студентческая» (2 путь) в качестве спальных мест на время боевых действий.

EXIF

Model:Canon EOS 500D
Date and Time:15.09.2009 15:08
Exposure Time:1/25 sec
Aperture Value:5.6
ISO Speed:250
Focal Length:18 mm
展示完整EXIF

评论 · 30

22.05.2022 10:59 MSK
链接
lav-modelist · 莫斯科
照片:: 387
10+ тысяч просмотров, да ещё и из-под андроидовского приложения?
+42
+42 / –0
22.05.2022 12:01 MSK
链接
照片:: 6827 · 综合编辑人员
Количество просмотров этой фотки растет в геометрической прогрессии.
+46
+47 / –1
22.05.2022 13:31 MSK
链接
照片:: 108
Цитата (lav-modelist, 22.05.2022):
> 10+ тысяч просмотров, да ещё и из-под андроидовского приложения?

Это статистика и гугловский движок весело работает. Видимо гугл посчитал это изображение лучшим к новости о пуске метро в Харькове, и задернул его как иллюстрацию. На СТТС же дата публикации передается свежая, а файлик древний:)
+33
+33 / –0
22.05.2022 18:33 MSK
链接
Илья Марченко · Quetzaltenango
照片:: 1678
Цитата (akirich, 22.05.2022):
> Просмотров — 14523

Делаем ставку на 20к!
+18
+18 / –0
22.05.2022 18:47 MSK
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
Шановні локальні редактори, а коли новини на сторінці міста Харкова будуть дублюватись українською мовою? На тепер на сайті є можливість дублювати новини декількома мовами - і я, як ужитківник українського інтерфейсу, хотів би мати можливість отримувати українські новини українською мовою.
Для пользователей русского интерфейса ничего не поменяется, сайт даёт возможность дублировать новости несколькими языками, а не каким-то одним.
+1
+26 / –25
22.05.2022 19:05 MSK
链接
Александр ЭР2-1013 · 頓河畔羅斯托夫
没有照片
ФОТОБомба! (в хорошем смысле)

Цитата (Илья Марченко, 22.05.2022):
> Делаем ставку на 20к!

я ставку делаю на 25к
+9
+9 / –0
22.05.2022 19:32 MSK
链接
照片:: 878
Мне интересно, есть ли фото, где больше просмотров?
+12
+13 / –1
22.05.2022 19:32 MSK
链接
照片:: 52
Цитата (Синий трамвай, 22.05.2022):
> ужитківник

это на каком языке? на украинском это слово - користувач.
+19
+22 / –3
22.05.2022 19:41 MSK
链接
Andrey_Sheva · 哈爾科夫
照片:: 1681 · 城市编辑人员
Цитата (Сергей_Н, 22.05.2022):
> это на каком языке? на украинском это слово - користувач.

Это кривой перевод слова Пользователь. Человек пытается самовыразиться, общаясь на языке которого толком не знает
+39
+46 / –7
22.05.2022 19:43 MSK
链接
Юрий А. · 莫斯科
照片:: 222 · 副管理员
Цитата (Синий трамвай, 22.05.2022):
> Для пользователей русского интерфейса ничего не поменяется, сайт даёт возможность дублировать новости несколькими языками, а не каким-то одним.

Добавлю, что также совсем недавно появилась возможность дублировать названия галерей и депо на разных языках.
+13
+13 / –0
22.05.2022 20:08 MSK
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
Цитата (Andrey_Sheva, 22.05.2022):
> Это кривой перевод слова Пользователь. Человек пытается самовыразиться, общаясь на языке которого толком не знает

"Людина" знає мову і вживає її коли вважає за потрібне. "Людина", як вельмишановний пан мав честь висловитись, знає мову у тому обсязі, що він дозволяє їй формулювати свої наративи у той спосіб, що вона його вважає за потрібний у конкретному контексті.
"Пользоваться" українською мовою може буте перекладено у декілька способів - "користуватись (з чогось)", "вживати (щось)", "мати вигоду". Той, хто користується - користувач, той, хто уживає щось - ужитківник. Це є регіоналізм, який, скоріше за все потрапив до української мови з польської як калька польського "użytkownik", але жива мова, як відомо, не пишеться в кабінетах.
Я себе окреслюю як ужитківника, а не як користувача, бо ніякої "користі" (у сенсі "вигоди") я з цього сайта не отримую. Це моє право на самоідентифікацію, якщо панство того хоче.

Цитата (Сергей_Н, 22.05.2022):
> это на каком языке? на украинском это слово - користувач.

Це на совково-канцелярському українському язику тільки "користувач" - і годі, а жива мова дозволяє певні відхилення від причепуреної пуристичної норми.

Я хотів би від вельмишановного панства почути не колкощі на свою адресу та необґрунтовані образи, а побачити новини, які будуть продубльовані українською мовою. Це, до речі, і київських редакторів стосується, і ще купи міст.
–45
+12 / –57
23.05.2022 10:04 MSK
链接
照片:: 1
Цитата (Александр ЭР2-1013, 22.05.2022):
> ФОТОБомба! (в хорошем смысле)
>
> Цитата (Илья Марченко, 22.05.2022):
> > Делаем ставку на 20к!
>
> я ставку делаю на 25к

Так можно и на 30, и даже на 50к ставить.
+6
+7 / –1
23.05.2022 10:16 MSK
链接
照片:: 52
Цитата (Синий трамвай, 22.05.2022):
> Це на совково-канцелярському українському язику тільки "користувач" - і годі, а жива мова дозволяє певні відхилення від причепуреної пуристичної норми.

Я бы посмотрел на реакцию моей учительницы украинского языка, если бы ей сказали что-то подобное.
+22
+23 / –1
23.05.2022 11:55 MSK
链接
照片:: 244
Цитата (Синий трамвай, 22.05.2022):
> "Людина" знає мову і вживає її коли вважає за потрібне.

А если кто-то знает немецкий - он сразу же должен выпендриваться и на немецком комментарии писать?

Я считаю, если человек всю жизнь разговаривал на одном языке, и внезапно, из-за влияния внешнего фактора, перешел на другой язык... еще и настолько нелепо, что выглядит комически-постановочно - значит у такого человека даже собственного внутреннего стержня нет, а считай - своего мнения.
+29
+39 / –10
23.05.2022 13:26 MSK
链接
照片:: 3
Цитата (Сергей_Н, 23.05.2022):
>
> Я бы посмотрел на реакцию моей учительницы украинского языка, если бы ей сказали что-то подобное.

Справедливости ради, здравое зерно у Синего трамвая есть. Язык - штука живая и может меняться,в том числе и через использование таких, "неправильных" с точки зрения словаря, слов
Приживутся ли такие слова - вопрос второй
+19
+20 / –1
23.05.2022 14:17 MSK
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
Цитата (Матяс Владимир, 23.05.2022):
> А если кто-то знает немецкий - он сразу же должен выпендриваться и на немецком комментарии писать?

Пан мені дорікає за українську мову в Україні? Пан нічого собі не переплутав?
–4
+14 / –18
23.05.2022 14:45 MSK
链接
照片:: 52
Цитата (Artemii, 23.05.2022):
> Справедливости ради, здравое зерно у Синего трамвая есть. Язык - штука живая и может меняться,в том числе и через использование таких, "неправильных" с точки зрения словаря, слов
> Приживутся ли такие слова - вопрос второй

Я для Синего трамвая открою страшную тайну, в украинском языке есть еще слово споживач - которое можно перевести как потребитель, користувач - тот кто использует что-то, т.е. пользователь. ужитківник - адский полонизм, который может использоваться разве-что возле границы с Польшей.
+10
+12 / –2
23.05.2022 14:53 MSK
链接
ObolonsSKY · Victor Harbour
照片:: 62
Cytat (Матяс Владимир, 23.05.2022):
> значит у такого человека даже собственного внутреннего стержня нет, а считай - своего мнения.

І взагалі - #какаяразніца.

Харків це відчув повною мірою...люди "зі стрижнем" і "власною думкою".
+11
+17 / –6
23.05.2022 15:46 MSK
链接
照片:: 244
Цитата (Синий трамвай, 23.05.2022):
> Цитата (Матяс Владимир, 23.05.2022):
> > А если кто-то знает немецкий - он сразу же должен выпендриваться и на немецком комментарии писать?
>
> Пан мені дорікає за українську мову в Україні? Пан нічого собі не переплутав?

Перехода на личности не было, конкретики про украинский язык - тоже.

Очень смешно, как мужская часть населения в панике сбежавшая из родных городов Украины (я беру пример Харькова) во время боевых действий находясь в Западной части Украины либо странах Европы внезапно перешла в диалогах с русскоязычными (своими соседями, знакомыми и т.д) на украинский язык...

Если Вы так уважаете и любите украинский язык - почему до этого на нем не говорили? Или до этого не уважали и не любили?

Я могу свободно говорить и писать комментарии на нём. Но зачем, если большинство читателей этих комментариев меня могут не понять?
+27
+33 / –6
23.05.2022 16:02 MSK
链接
Андрей Дубовицкий · 克拉斯諾達爾
照片:: 442
Меня тоже забавляет, когда люди внезапно начинают "забывать" язык, и неважно какой.
+7
+17 / –10
23.05.2022 17:09 MSK
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
Оставьте свои манипуляции при себе. Я как раз не развалюсь ни от русского, ни от украинского языка. Двуязычие - оно такое, когда надо переключиться на русский - переключаешься, надо на украинский - значит, на украинский.

Цитата (Матяс Владимир, 23.05.2022):
> Перехода на личности не было, конкретики про украинский язык - тоже.

Как это не было перехода на личности? А домыслы по поводу того, кто, когда и где какой язык использовал - это что? Откуда вы можете знать, какими языками и с кем я пользовался? Откуда вы можете знать, на каких языках я читаю книги или смотрю видеоконтент, или общаюсь с приятелями из других регионов? Вы в спецслужбе работаете, у вас есть распечатки и расшифровки?
Я никогда не "переключался" на украинский язык, потому что я никогда не был на 100% русскоязычным. Двуязычие - оно такое, у меня не было момента "переключения", потому что и украинский, и русский у меня с раннего детства "подключены" параллельно.
Если Вы поищете внимательно, то найдёте, что за почти 15 лет моего присутствия на сайте, здесь есть комментарии, написанные мной и на украинском, и на английском, и на польском - в зависимости от того, кому они были адресованы и с какой целью написаны.

Цитата (Матяс Владимир, 23.05.2022):
> Но зачем, если большинство читателей этих комментариев меня могут не понять?

Мій перший коментар було адресовано не більшості, а конкретно редакторам Харкова, які цілком розуміють українську.
Отже, на тепер сайт дає технічну можливість ДУБЛЮВАТИ інформацію кількома мовами. Не ОБИРАТИ, якою саме однією мовою подати новину на сторінці міста, а здублювати декількома мовами. Тут жодних нарікань бути не може, багатомовність - це круто, і добре, коли (нарешті) з'явилась технічна можливість її підтримувати.

> Восстановлена работа троллейбусных маршрутов №3 и №36.
> Проведена обкатка трамвайной линии по трассе планируемых маршрутов 3 и 14 (вагон 3092)

Це такий складний текст, що переклад його українською ввижався би важким або неможливим до виконання?
У кого русский интерфейс сайта, тот и так будет видеть новость на русском, а тому, хто має український інтерфейс, було би приємно бачити новину з українського міста українською мовою.
Вместо того, чтобы искать компромисс, когда есть техническая возможность в какой-то мелочи угодить всем, вы устраиваете флуд и холивар (и да, таких слов тоже нет в словарях - "ж*** есть, а слова нет" ©).
+13
+16 / –3
23.05.2022 17:22 MSK
链接
ObolonsSKY · Victor Harbour
照片:: 62
Cytat (Синий трамвай, 23.05.2022):
> кого русский интерфейс сайта, тот и так будет видеть новость на русском, а тому, хто має український інтерфейс, було би приємно бачити новину з українського міста українською мовою.

Підписуюсь під кожним словом!

Колега акцентує увагу на актуальному питанні.

Якщо колеги з Харкова чи інших міст не знають української чи бояться припуститися помилки - висловлюю готовність допомогти із перекладом новин.
+13
+19 / –6
23.05.2022 18:37 MSK
链接
照片:: 3
Цитата (Сергей_Н, 23.05.2022):
>
> Я для Синего трамвая открою страшную тайну, в украинском языке есть еще слово споживач - которое можно перевести как потребитель, користувач - тот кто использует что-то, т.е. пользователь. ужитківник - адский полонизм, который может использоваться разве-что возле границы с Польшей.

Конструкцию "споживач сайту" я могу представить только в ситуации, если пользователи получают от сайта товары/информацию за разовую оплату или подписку
Трансфото+ у нас пока не ввели)
Хотя для себя я остановлюсь на користувач
+11
+12 / –1
23.05.2022 23:01 MSK
链接
burevisnyk · 莫斯科
照片:: 35
Поглянув я ось тут 11-томний зелений словник - слово "ужитківник" там відсутнє. Великий тлумачний словник сучасної української мови - так само відсутнє. Зате всюди де є слова "ужиток", "уживати" як пояснення, як одне зі значень наведено слово "користуватися".
Звідки ж пішов той "ужитківник"?

Тут, мабуть потрібна думка людей з Галичини, може вони щось таке чули. Я тут вище зазначили те слово має якесь сильне діалектне забарвлення, як не польске, то чеське чи словацьке))

А если серьезно, кто-то знает, что вообще с ТЧ-2, ведь были сведения, что какие-то вагоны пострадали? Оно может работать? (если это конечно не информация с ограниченным доступом)
+2
+3 / –1
23.05.2022 23:28 MSK
链接
照片:: 931 · 新闻编辑人员
А хіба є якась проблема? Письменники та публіцисти теж впроваджували до мови, і до української, і до російської, певні неологізми або калькування з інших мов - а коментарі на сайті теж є свого роду малою формою публіцистики з неформальним стилем мовлення. До того ж, я одразу зазначив, що це слово польського походження, і що це є калька, і що це моє особисте окреслення самого себе:

Цитата (Синий трамвай, 22.05.2022):
> Це є регіоналізм, який, скоріше за все потрапив до української мови з польської як калька польського "użytkownik"
Цитата (Синий трамвай, 22.05.2022):
> Я себе окреслюю як ужитківника [...] Це моє право на самоідентифікацію, якщо панство того хоче.

Най буде на сайті 20 тисяч користувачів, юзерів і споживачів, а я буду один такий собі ужитківник - це становить для товариства якусь перешкоду?
Носій мови, native speaker, тим і відрізняється, що має мовну компетенцію до утворення нових слів або адаптацій таких з інших мов. Це слово, хоч і не зафіксоване в словниках, якось суперечить українській морфології? Робота - робітник, праця - працівник, шия - нашийник, місто/місце - намісник, ремесло - ремісник, гасити - вогнегасник, і так далі.
Я, як носій мови, маю певну компетенцію обирати ті лексичні та стилістичні засоби, що їх вважаю за потрібне на момент мовлення або написання тексту, навіть якщо вони не відповідають якимось формальним критеріям - тим паче, що неформальний стиль мовлення, поточний регістр, надає певне послаблення щодо дотримання суворих "шкільних" настанов.
+3
+7 / –4
24.05.2022 01:32 MSK
链接
енот · 基辅
没有照片
Цитата (468_andrey_383, 22.05.2022):
> Мне интересно, есть ли фото, где больше просмотров?

https://transphoto.org/photo/143927/
+6
+7 / –1
24.05.2022 19:06 MSK
链接
Art101 · Banne
没有照片
Цитата (burevisnyk, 23.05.2022):
> А если серьезно, кто-то знает, что вообще с ТЧ-2, ведь были сведения, что какие-то вагоны пострадали? Оно может работать? (если это конечно не информация с ограниченным доступом)

https://www.city.kharkov.ua/ru/news/u-kh...64.html
«Часть вагонов не подлежит восстановлению. Шесть составов в разной степени пострадали. Для некоторых нужно закупать стекло. Есть вагоны с глобальными повреждениями», - отметил городской голова.
+5
+5 / –0
26.05.2022 11:50 MSK
链接
BaronRojo · 奧德薩
照片:: 6
Цитата (Сергей_Н, 23.05.2022):
> Я бы посмотрел на реакцию моей учительницы украинского языка, если бы ей сказали что-то подобное.

Учителя языка они обычно филологи такого рода, что держатся всеми руками за литературную норму, для них обычно живой язык и диалекты (хоть суржик, хоть гуцульский говор) вообще что-то неправильное.
–1
+0 / –1
27.05.2022 07:54 MSK
链接
Transport_moscow · 莫斯科
照片:: 7228
15k просмотров хотя бы было бы, а то все на 20 k и более поставили)
0
+2 / –2
29.05.2022 20:19 MSK
链接
tavalex2007 · 基辅
照片:: 17088 · 照片审查员
Цитата (Art101, 24.05.2022):
> Цитата (burevisnyk, 23.05.2022):
> > А если серьезно, кто-то знает, что вообще с ТЧ-2, ведь были сведения, что какие-то вагоны пострадали? Оно может работать? (если это конечно не информация с ограниченным доступом)
>
> https://www.city.kharkov.ua/ru/news/u-kh...64.html
> «Часть вагонов не подлежит восстановлению. Шесть составов в разной степени пострадали. Для некоторых нужно закупать стекло. Есть вагоны с глобальными повреждениями», - отметил городской голова.

А я думал, что вагоны метро спрятали в тоннелях((((
+1
+1 / –0

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.