TransPhoto

Nuotraukos publikuojamos tinklapyje „kaip yra“ ir neturi tikslo platinti bet kurias politines ir/ar ideologines pažiūras.

Turinys yra pateikiamas tinklapio vartotojų ir neatspindi tinklapio administracijos požiūrio.

Uždaryti
Praha, Tatra T3R.PLF nr. 8264
  Praha Tatra T3R.PLF nr. 8264  —  maršrutas 8
Svatovítská
CME 8264-8177

Autorius: martin · Praha           Data: 2009 m. gegužės 3 d., sekmadienis

Statistika

Publikuota 05.05.2009 18:59 MSK
Peržiūrų — 632

Detali informacija

Praha, Tatra T3R.PLF nr. 8264

Depas/Parkas:Vokovice depot
Nuo...:2009
Modelis:Tatra T3R.PLF
Pagamintas:2008
Gamyklinis numeris:69
Dabartinė būsena:Pernumeruotas/perduotas miesto ribose (2013-12)
Paskirtis:Keleivinis
Pastaba:12.2013 to Strašnice; 05.12.2023 to Vokovice
ex.T3SUCS № 7029
"papírová modernizace", ve skutečnosti vyroben vůz s novou skříní / "бумажная модернизация", на самом деле вагон построен с нового кузова
Zařazena do provozu 16.03.2009 / Начало работы с пассажирами 16.03.2009.

Nuotraukos parametrai

Model:NIKON D70
Date and Time:03.05.2009 18:21
Exposure Time:1/1600 sec
Aperture Value:4.5
Focal Length:34 mm
Parodyti visą EXIF

Komentarai · 4

10.03.2013 00:42 MSK
Nuoroda
Georgiy · Sankt Peterburgas
Nėra foto
Какой всё таки интересный чешский язык, понял я посмотрев на табличку справа..)
+5
+5 / –0
10.03.2013 02:26 MSK
Nuoroda
Сергей Мурашов · Sankt Peterburgas
Foto: 2387
Цитата (Georgiy, 10.03.2013):
> Какой всё таки интересный чешский язык, понял я посмотрев на табличку справа..)

Это не чешский "интересный", а русский, исказивший смысл слова до неузнаваемости. И это не единственный случай. Только в русском языке слово "поганый" означает мягко говоря нехороший, в остальных языках это "языческий". И ведь не спишешь "позор" и "поганый" на 70 лет коммунизма, и при царе-батюшке мы бодро шагали прочь от своих славянских корней.
0
+4 / –4
10.03.2013 10:11 MSK
Nuoroda
Nėra foto
Особенно приятно осозновать, что "cerstve ovoce" это "свежие фрукты" по-чешски:)
+4
+4 / –0
10.03.2013 10:54 MSK
Nuoroda
Foto: 306
Цитата (Georgiy, 10.03.2013):
> Только в русском языке слово "поганый" означает мягко говоря нехороший, в остальных языках это "языческий".

На остальных не набегали в таких количествах поганые :)
+1
+1 / –0

Komentaras

Už politikos aptarimą yra skiriamas mažiausiai 1 mėnesio pašalinimas
Jūs neprisijungėte.
Komentuoti gali tik registruoti vartotojai.