Я конечно извиняюсь за оффтоп, но почему бы названия остановок и конечных не писать как раньше на русском языке? Тем более что сайт просматривает всё СНГ и многие просто не понимают украинский язык да и большинство украинцев русскоязычные, и с поиском меньше возни. Насчёт фото: супер! Настоящая зима! Надо быстрее фоткать пока всё не расстаяло.
Цитата (Ikarus435, 27.01.2012): > Тем более что сайт просматривает всё СНГ и многие просто не понимают украинский язык да и большинство украинцев русскоязычные, и с поиском меньше возни.
Как бы действует двуязычие. В настройках профиля можно задать отображаемый вариант. Видимо до этого места съемки еще у редактора не дошли руки так на многих фото http://goo.gl/VfheD присутствует только русскоязычный вариант
Цитата (Ikarus435, 27.01.2012): > Тем более что сайт просматривает всё СНГ и многие просто не понимают украинский язык
Мне интересны фотографии из Чехии, но я чешский понимаю очень плохо. Мне что, требовать в приказательном порядке все надписи на фотографиях СТТС из Чехии писать по-украински (русский я тоже не очень хорошо понимаю, неудобно)?
Цитата (Надднепрянский путешественник, 28.01.2012): > Мне что, требовать в приказательном порядке все надписи на фотографиях СТТС из Чехии писать по-украински (русский я тоже не очень хорошо понимаю, неудобно)?
А почему бы в движке сайта не предусмотреть возможность перевода подписей фотографий на все семь языков сайта? Чтобы каждый СТТСовец-полиглот мог при желании сделать перевод, разместить его на сайте, и если у пользователя выставлен к примеру украинский язык, ему бы автоматически подставлялись переводы на украинский, если они есть. Если таких переводов нет - подписи оставались бы на том языке, на котором они сделаны. Да и в комментариях можно сделать что-то подобное, и даже предусмотреть возможность написания комментария сразу на нескольких языках. Даже если всё это ни разу не будет использовано (а это вряд-ли, народ не упустит повод показать свою крутость), то как говорится, была бы честь предложена.
Надднепрянский путешественник, я высказал только своё личное мнение и можно соглашаться, можно нет, тем более что я ничего не требовал, а всего лишь предложил.
Цитата (Сергей Мурашов, 27.01.2012): > А почему бы в движке сайта не предусмотреть возможность перевода подписей фотографий на все семь языков сайта?
Боюсь, редакторы ваше предложение воспримут без энтузиазма.
Цитата (Ikarus435, 27.01.2012): > я высказал только своё личное мнение и можно соглашаться, можно нет, тем более что я ничего не требовал, а всего лишь предложил.
Я всего лишь с тонкой иронией указал на лёгкую абсурдность вашего предложения, не более.
Цитата (Надднепрянский путешественник, 28.01.2012): > Боюсь, редакторы ваше предложение воспримут без энтузиазма.
СТТС - дело добровольное, никто не предлагает вменять им это в обязанность и переводить 100% текста. Но если найдутся волонтёры, желающие перевести десяток подписей, которые им кажутся интересными - то почему бы не предоставить им такую возможность?
Цитата (Сергей Мурашов, 27.01.2012): > Но если найдутся волонтёры, желающие перевести десяток подписей, которые им кажутся интересными - то почему бы не предоставить им такую возможность?
Если найдутся - тогда будет конструктивный разговор.
Цитата (Ikarus435, 28.01.2012): > Я конечно извиняюсь за оффтоп, но почему бы названия остановок и конечных не писать как раньше на русском языке? Тем более что сайт просматривает всё СНГ и многие просто не понимают украинский язык да и большинство украинцев русскоязычные, и с поиском меньше возни.
链接