Transphoto
照片中反映的内容为事实而且目的并非为推广任何站点;所有资料由用户提交而且不能代表网站的任何政治站点。
关闭
克里米亚无轨电车 — Maps and Timetables
  克里米亚无轨电车Maps and Timetables
Схема троллейбусных маршрутов г. Ялта.
Автор: nkravchuk ([email protected])

提供照片用户: неизвестно кто           日期: 1 十一月 2014 年, 星期六

照片数据

发布 02.11.2014 14:33 MSK
观看 — 2124

详细信息

评论 · 12

02.11.2014 16:36 MSK
链接
Saturn · 哈爾科夫
照片:: 5451
Схема, конечно, хорошая, но можно было её и компактнее сделать, чтобы в монитор помещалась...
0
+0 / –0
02.11.2014 19:15 MSK
链接
照片:: 21
Цитата (Saturn, 02.11.2014):
> но можно было её и компактнее сделать, чтобы в монитор помещалась...

Не требуется! Благодаря прекрасному разрешению, достаточно до 50% уменьшить масштаб и будет все помещаться, причем, без потери качества.
0
+0 / –0
02.11.2014 22:06 MSK
链接
Andrew-NNG · 薩拉斯克
没有照片
Радует, что эта схема хотя бы не весит десятки мегабайт, как это пару раз на СТТС уже бывало. А то если с компьютера/ноутбука еще хотя бы можно было посмотреть, то с планшета (не говоря уж про смартфон) либо не грузилось, либо зависало.
0
+0 / –0
03.11.2014 07:03 MSK
链接
Mister Mo · 彼爾姆
照片:: 152
Схема хорошая, но надо было указать разделение на городские и пригородные маршруты.
0
+0 / –0
03.11.2014 12:03 MSK
链接
照片:: 287
Как салонная схема очень хорошо получилась, можно смело вывешивать! Особенно для меня важно наличие транслитерации на латиницу и пояснения на английском. С этом совсем плохо по всей России, включая столичные схемы.
0
+0 / –0
03.11.2014 13:53 MSK
链接
McFly · 聖彼德斯堡
照片:: 303
Цитата (Павел Зюзин, 03.11.2014):
> Особенно для меня важно наличие транслитерации на латиницу и пояснения на английском. С этом совсем плохо по всей России, включая столичные схемы.

А вы хотите, чтобы Россия стала курортом для англичан?
0
+0 / –0
03.11.2014 14:45 MSK
链接
Влад96 · 聖彼德斯堡
照片:: 682
Цитата (McFly, 03.11.2014):
> Цитата (Павел Зюзин, 03.11.2014):
> > Особенно для меня важно наличие транслитерации на латиницу и пояснения на английском. С этом совсем плохо по всей России, включая столичные схемы.
>
> А вы хотите, чтобы Россия стала курортом для англичан?

А что в этом плохого?)
0
+0 / –0
03.11.2014 15:09 MSK
链接
Andrew-NNG · 薩拉斯克
没有照片
Цитата (Влад96, 03.11.2014):
> А что в этом плохого?)

Плохого - ничего. Вот только в реальности это дублирование на инглише не более чем мода - без подсказки аборигена или интернета ни один иностранец и проезда-то не оплатит ;). Или Вы полагаете, что водители и кондукторы ОТ в совершенстве знают инглиш ;)?
0
+0 / –0
03.11.2014 19:00 MSK
链接
照片:: 156
Если вы пишете Yalta - Hill, то тогда уже пишите и Nikitskiy Botanicheskiy garden, но по уму надо Yalta - Gorkа конечно писать...
0
+0 / –0
04.11.2014 08:56 MSK
链接
nkravchuk
Цитата (Mister Mo, 03.11.2014):
> Схема хорошая, но надо было указать разделение на городские и пригородные маршруты.

Я считаю что это лишнее разделение, как местный это вам говорю.



Цитата (Andrew-NNG, 03.11.2014):
> Цитата (Влад96, 03.11.2014):
> > А что в этом плохого?)
>
> Плохого - ничего. Вот только в реальности это дублирование на инглише не более чем мода - без подсказки аборигена или интернета ни один иностранец и проезда-то не оплатит ;). Или Вы полагаете, что водители и кондукторы ОТ в совершенстве знают инглиш ;)?

Да никакая это не мода, а реальное удобство для иностранцев.

Цитата (Артём Максименко, 03.11.2014):
> Если вы пишете Yalta - Hill, то тогда уже пишите и Nikitskiy Botanicheskiy garden, но по уму надо Yalta - Gorkа конечно писать...
Да Артем, это хорошее замечание, в скором времени исправлю всю транслитерацию как следует
13.12.2014 01:31 MSK
链接
照片:: 7641 · 网站运营部门
Кто прислал схему?
0
+0 / –0
01.08.2016 23:05 MSK
链接
Yalta · 克里米亚无轨电车
照片:: 29
Цитата (Артём Максименко, 03.11.2014):
> Nikitskiy Botanicheskiy garden

вообще-то botanical
0
+0 / –0

你的评论

请勿讨论政治话题;封禁时期≥1月
登录的用户才能写评论.