Transphoto
A fényképeket változtatás nélkül közöljük és nem szándékozunk velük bármilyen politikai vagy világnézeti álláspontot képviselni.

Mindent a felhasználók küldenek be, és nem tükrözik az oldal szerkesztőinek véleményét.

Bezár
Moszkva, 81-760 — 37191
  Moszkva 81-760 — 37191 
Станция "Выхино"

Készítette: Uncle Bens           Dátum: 27 január 2016 ., szerda

Statisztikák

Publikálva 29.01.2016 01:00 MSK
Megtekintések — 2797

Részletes adatok

Moszkva, 81-760 — 37191

Kocsiszín/üzem:11 — Vykhino Yard
kezdete:07.11.2015
típus:81-760
Gyártási év:06.2014
Aktuális állapot:Átszámozva vagy átállomásítva (17.12.2016)
Üzemmód:Forgalmi
Forgalomban:11.12.2015
Megjegyzés:07.11.2015 ex Vladykino Yard. 17.12.2016 to Izmaylovo Yard; 30.08.2018 to Solntsevo Yard
История

• Конец июня 2014: поступил в метрополитен через гейт ТЧ-15 "Печатники"
• Начало июля 2014: поступил в депо приписки ТЧ-14 "Владыкино"
• 11.12.2015: начал пассажирскую эксплуатацию составов нового поколения
81-760/761 на Таганско-Краснопресненской линии

Экстерьер

• Двери: белый верх / синий низ
• Фары: светодиодные (холодный оттенок, 2 ряда светодиодов)
• Сварной шов: внешний

Fényképezőgép beállításai

Model:Canon EOS 1100D
Artist Name:Uncle Bens
Date and Time:27.01.2016 18:23
Exposure Time:1/500 sec
Aperture Value:4
ISO Speed:800
Exposure Bias:+1 EV
Focal Length:55 mm
Mutass minden EXIF-adatot

Kommentek · 109

29.01.2016 11:21 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Как ни странно, такой состав, и причем с пассажирами, был замечен и на АПЛ. Интересно, там они 8-ми ли 7-вагонные?
+4
+6 / –2
29.01.2016 12:22 MSK
Link
СтаС · Moszkva
Képek: 977
Совершенно не странно, они там с октября катаются. 3 состава. По 7 вагонов.
+8
+8 / –0
29.01.2016 16:45 MSK
Link
Képek: 61
С 24 сентября, если точнее. Мне казалось, что здесь все москвичи знают о факте их работы на АПЛ..
+5
+5 / –0
29.01.2016 18:03 MSK
Link
750 Вольт · Moszkva
Képek: 2
Зачем в задней кабине машинист сидит?На случай, если состав сломается?
0
+1 / –1
29.01.2016 18:07 MSK
Link
Képek: 96
не все машинисты обучены управлению на 81-760.
Когда поезд доедет до тупика - он примет управление, а в другой кабине машинист будет отдыхать.
+4
+4 / –0
29.01.2016 21:29 MSK
Link
kemal · Kazany
Képek: 2
А почему выходной красный? Это он куда ехал?
–9
+1 / –10
29.01.2016 21:34 MSK
Link
Skythe · Moszkva
Képek: 139
Выходной красный, потому что головной вагон уже проехал светофор. Едет - в Котельники (первый вагон уже отклонился вправо по стрелке)
+9
+9 / –0
29.01.2016 21:36 MSK
Link
TROLLEYBUZ-7 · Kisinyov
Képek: 3
Сколько 760 на данный момент на ТКЛ?
+3
+3 / –0
29.01.2016 21:42 MSK
Link
Képek: 1
Цитата (TROLLEYBUZ-7, 29.01.2016):
> Сколько 760 на данный момент на ТКЛ?

Уже 10 поездов!
+2
+3 / –1
29.01.2016 23:09 MSK
Link
Sined Vonrims · Moszkva
Képek: 1
Цитата (Григорий Яврян, 29.01.2016):
> Уже 10 поездов!

Всего 6 составов пока) И все в Выхино. Из них два сквозняка, переданные с СТЛ. Если быть точным:

1. 37191-30568-30569-30570-30571-30572-30573-37192
2. 37231-30691*-30688-30689-30690-30692-30693*-37232 — состав 81-760А, «80 лет в ритме города» (* — безмоторные вагоны)
3. 37253-30754-30755-30756-30757-30758-30759-37254 — состав 81-760А, «70 лет великой Победы»
4. 37275-30820-30821-30822-30823-30824-30825-37276
5. 37277-30826-30827-30828-30829-30830-30831-37278
6. 37279-30832-30833-30834-30835-30836-30837-37280


А вот номерных 25 штук: 10 в Выхино и 15 в Планерном
+3
+3 / –0
29.01.2016 23:25 MSK
Link
Képek: 258
Интервальные часы не работают что-ли?
–1
+0 / –1
29.01.2016 23:36 MSK
Link
Képek: 654
Цитата (Sined Vonrims, 30.01.2016):
> Цитата (Григорий Яврян, 29.01.2016):
> > Уже 10 поездов!
>
> Всего 6 составов пока) И все в Выхино. Из них два сквозняка, переданные с СТЛ. Если быть точным:
>
> 1. 37191-30568-30569-30570-30571-30572-30573-37192
> 2. 37231-30691*-30688-30689-30690-30692-30693*-37232 — состав 81-760А, «80 лет в ритме города» (* — безмоторные вагоны)
> 3. 37253-30754-30755-30756-30757-30758-30759-37254 — состав 81-760А, «70 лет великой Победы»
> 4. 37275-30820-30821-30822-30823-30824-30825-37276
> 5. 37277-30826-30827-30828-30829-30830-30831-37278
> 6. 37279-30832-30833-30834-30835-30836-30837-37280
>
>
> А вот номерных 25 штук: 10 в Выхино и 15 в Планерном

Когда 70 лет Победы отдать успели? Буквально на днях в нём ехал по СТЛ. 27 или 26 числа.
+1
+1 / –0
30.01.2016 00:20 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Да, и разноцветный "80 лет московскому метро" тоже самое? У них что, у обоих уничтожена "именная" символика? Они оба уже не именные что ли?
0
+0 / –0
30.01.2016 00:31 MSK
Link
Nincsenek képek
Цитата (СтаС, 29.01.2016):
> Совершенно не странно, они там с октября катаются. 3 состава. По 7 вагонов.
А какой ПС был там до этого?
+1
+1 / –0
30.01.2016 00:37 MSK
Link
Képek: 2
Цитата (Александр Чернов, 30.01.2016):
> Цитата (СтаС, 29.01.2016):
> > Совершенно не странно, они там с октября катаются. 3 состава. По 7 вагонов.
> А какой ПС был там до этого?

Русичи. Причём АПЛ была вроде первой линией, где началась полная "деномернизация". Во всяком случае, летом 2010 года на АПЛ уже только Русичи ездили. Даже Кольцевая, по-моему, избавилась от номерных позднее.
–1
+2 / –3
30.01.2016 00:45 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Нет, первые Русичи (не считая Бутовки, которая открылась уже будучи с ними) вышли в 2005 году на Филевку, а на АПЛ они вышли только в 2007 году.
+2
+2 / –0
30.01.2016 00:46 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (massimoling, 30.01.2016):
> где началась полная "деномернизация"

Она там не могла начаться, потому что там не было номерных.
+11
+12 / –1
30.01.2016 09:35 MSK
Link
03223 · Moszkva
Képek: 386
Цитата (Sined Vonrims, 29.01.2016):
> * — безмоторные вагоны

А 760-е есть безмоторные? Для меня это новость.
+1
+1 / –0
30.01.2016 10:06 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Так что, составы "70 лет победы" и "80 лет московскому метро", переданные с СТЛ на ТКЛ перестали быть именными? Они оба расстались со своей красотой?
0
+0 / –0
30.01.2016 10:10 MSK
Link
Юрий А. · Moszkva
Képek: 222 · Főszerkesztő-helyettes
Откуда такая информация?
0
+0 / –0
30.01.2016 10:49 MSK
Link
Képek: 4391 · Városi adatszerkesztő
Цитата (massimoling, 30.01.2016):
> Причём АПЛ была вроде первой линией, где началась полная "деномернизация".

"Деномернизации" на АПЛ не было, т.к. там не было "номерных"...
+2
+2 / –0
30.01.2016 10:53 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Первая "деномернизация" состоялась на кольце, затем на желтой ветке, потом на серой. Сейчас началась на ТКЛ.
0
+1 / –1
30.01.2016 10:57 MSK
Link
Képek: 1
Цитата (Sined Vonrims, 29.01.2016):
> Цитата (Григорий Яврян, 29.01.2016):
> > Уже 10 поездов!
>
> Всего 6 составов пока) И все в Выхино. Из них два сквозняка, переданные с СТЛ. Если быть точным:
>
> 1. 37191-30568-30569-30570-30571-30572-30573-37192
> 2. 37231-30691*-30688-30689-30690-30692-30693*-37232 — состав 81-760А, «80 лет в ритме города» (* — безмоторные вагоны)
> 3. 37253-30754-30755-30756-30757-30758-30759-37254 — состав 81-760А, «70 лет великой Победы»
> 4. 37275-30820-30821-30822-30823-30824-30825-37276
> 5. 37277-30826-30827-30828-30829-30830-30831-37278
> 6. 37279-30832-30833-30834-30835-30836-30837-37280
>
>
> А вот номерных 25 штук: 10 в Выхино и 15 в Планерном

Вы случаем ничего не путаете? Именные поезда «70 лет Великой Победы» состав 81-760А 37253-37254 и «80 лет Московскому метро» состав 81-760А 37231-37232 приписаны к ТЧ-14 «Владыкино» и не каким боком не имеют никакого отношения к ТКЛ то, что «80 лет метро» два дня 21-22.09.2015 в честь открытия станции «Котельники» заехал в гости в ТЧ-11 «Выхино» это ещё ничего не значит.
А остальные 81-760 они из новой партии некоторые из них даже 2016 года производства!!!!
–9
+1 / –10
30.01.2016 11:33 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (Гриша, 30.01.2016):
> Сейчас началась на ТКЛ.

Уместно ли об этом на ТКЛ говорить? Разве что новые поезда не Ешки меняют? Хоть один пришедший на ТКЛ номерной успели списать?
–1
+0 / –1
30.01.2016 13:45 MSK
Link
Sined Vonrims · Moszkva
Képek: 1
Для всех неверующих, что именные сквозняки ушли на ТКЛ, внимательно читайте тему: http://yauzaforum.ru/index.php?showtopic...entry88084 и смотрите карту составов на первой странице темы)

P.S. С чего решили, что именные составы перестали быть таковыми? Составы просто передали. В таком же виде, какими они и были. А вот третий сквозной с завода скорее всего придет именно в "баклажановой" раскраске.
+3
+3 / –0
30.01.2016 13:54 MSK
Link
Sined Vonrims · Moszkva
Képek: 1
И пару слов скажу о появлении Оки на ТКЛ для тех, кто не в курсе происходящего :))

Появление 81-760/761 на ТКЛ - явление временное. Составы под строящуюся КСЛ уже сейчас производят, но девать их пока некуда. Именно поэтому ими обновляют ПС на ТКЛ (и частично разбавляют АПЛ).
До конца 2016го на ТКЛ должно быть 26 составов Ока по планам. А с 2017 года начнется полное обновление ПС на ТКЛ в обоих депо на новый тип - 81-765/766/767, который как раз будет со сквозным проходом. Этим объясняется и появление сквозных 760А/761А - за год эксплуатации посмотрят, как составы ведут себя в условиях наших пассажиропотоков.

Ну и по логике вещей (и неподтвержденным слухам) до конца этого года должны произвести первый опытный состав типа 81-765/766/767, чтобы успеть его обкатать, выявить детские болезни и тд перед началом пассажирской эксплуатации и серийного производства.
+6
+6 / –0
30.01.2016 14:48 MSK
Link
Képek: 1
Sined Vonrims, т.е. сквозные 81-760А/761А/763А на ТКЛ будут до 2017 года?
+2
+2 / –0
30.01.2016 15:51 MSK
Link
Képek: 96
Цитата (Чока, 30.01.2016):
> Цитата (Гриша, 30.01.2016):
> > Сейчас началась на ТКЛ.
>
> Уместно ли об этом на ТКЛ говорить? Разве что новые поезда не Ешки меняют? Хоть один пришедший на ТКЛ номерной успели списать?



успели, 9447 например списали
0
+0 / –0
30.01.2016 21:12 MSK
Link
Sined Vonrims · Moszkva
Képek: 1
Цитата (Григорий Яврян, 30.01.2016):
> т.е. сквозные 81-760А/761А/763А на ТКЛ будут до 2017 года?

Судя по всему - да. Поживем - увидим! ;)
0
+0 / –0
30.01.2016 23:24 MSK
Link
Képek: 1
Интересно только то, когда именные «70 лет Великой Победы» и «80 лет Московскому метро» появятся на ТКЛ после передачи???
+1
+1 / –0
31.01.2016 03:22 MSK
Link
Vanessa · Moszkva
Nincsenek képek
А может быть и навсегда останутся))).Цитата (Sined Vonrims, 30.01.2016):
> Цитата (Григорий Яврян, 30.01.2016):
> > т.е. сквозные 81-760А/761А/763А на ТКЛ будут до 2017 года?
>
> Судя по всему - да. Поживем - увидим! ;)
0
+0 / –0
31.01.2016 04:33 MSK
Link
ANDER_2011 · Kijev
Nincsenek képek
На сайте Метровагонмаша написано, что данные вагоны могут находиться на открытых участках до 40-ка минут - что тогда должно произойти на 41-й, т. е. в случае перелимита? :)
+1
+2 / –1
31.01.2016 11:32 MSK
Link
Nincsenek képek
Цитата (СтаС, 29.01.2016):
> Совершенно не странно, они там с октября катаются. 3 состава. По 7 вагонов.

На АПЛ, пассажиропоток большой, поэтому 7 вагонов мало, надо по 8 пускать!
–1
+2 / –3
31.01.2016 12:57 MSK
Link
03223 · Moszkva
Képek: 386
Цитата (Stanislav Savitskiy, 31.01.2016):
> На АПЛ, пассажиропоток большой, поэтому 7 вагонов мало, надо по 8 пускать!

А длина всех станций позволяет?
0
+1 / –1
31.01.2016 17:25 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Конечно, должна позволять. Вон, центральный участок ЗЛ постарше, чем АПЛ, и там 8-вагонные составы ходят с 80-ых годов. Скоро и составы СЛ обзаведутся 8-ым вагоном - с приходом нового ПС на ТКЛ и уходом с ней и с других линий номерных вагонов, так как линия пришла в Новую Москву, пасспоток ее значительно увеличится, тем более, что к 2020 году красная ветка придет в глубь Новой Москвы, до Града Московского.
–3
+1 / –4
31.01.2016 17:34 MSK
Link
Ватсон · Moszkva
Nincsenek képek
Цитата (Гриша, 31.01.2016):
> Скоро и составы СЛ обзаведутся 8-ым вагоном

Ну и как будем с Красными Воротами поступать, где даже 7-й вагон еле выходит из тоннеля?
Ерунду-то не надо писать. Далеко не везде это можно сделать. Где можно - давно сделали.
0
+2 / –2
31.01.2016 18:12 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Цитата (Ватсон, 31.01.2016):

> Ну и как будем с Красными Воротами поступать, где даже 7-й вагон еле выходит из тоннеля?

На путевой стене Красных Ворот черно-белая планка с цифрой 8 висит более, чем на вагон дальше от въезда в тоннель.
+1
+1 / –0
31.01.2016 18:19 MSK
Link
Ватсон · Moszkva
Nincsenek képek
Вы не на стенку смотрите, а на реальные составы. На заборе тоже много чего висит.

На Комсомольской древняя планка с цифрой 6 висит. Тоже будем по ней ориентироваться?

Вот на АПЛ _возможно_ удастся прицепить 8-й вагон, если поджаться и убрать Русичи.
–4
+3 / –7
31.01.2016 21:05 MSK
Link
Vanessa · Moszkva
Nincsenek képek
Так же как и с Павелецкой на Замоскворецкой линии, расширять платформы, Сокольническую линию давно надо было на 8-вагонные составы перейти,ну и Арбатско-Покровскую. .Цитата (Ватсон, 31.01.2016):
> Цитата (Гриша, 31.01.2016):
> > Скоро и составы СЛ обзаведутся 8-ым вагоном
>
> Ну и как будем с Красными Воротами поступать, где даже 7-й вагон еле выходит из тоннеля?
> Ерунду-то не надо писать. Далеко не везде это можно сделать. Где можно - давно сделали.
+2
+2 / –0
31.01.2016 21:47 MSK
Link
Nincsenek képek
Не везде можно расширить платформы.
На Кр.Воротах итак расширили в 70-е, чтоб 7-й вагон влез.
8-й уже никак. Там есть проблемы с расширением.
+1
+2 / –1
31.01.2016 21:52 MSK
Link
TROLLEYBUZ-7 · Kisinyov
Képek: 3
81-765 планируются только на ТКЛ? Вроде одно время активно говорили про обновления парка на ЗЛ, что туда планируется? Какой тип ПС пойдет на ТПК?
+1
+1 / –0
01.02.2016 00:37 MSK
Link
HarleyDenisson · Nyizsnij Novgorod
Képek: 222
Слышал на ТКЛ записи названий станций на английском, но всего два раза, сейчас опять пропали. Может кто в курсе, это только на поездах какого-то одного депо, или просто временное явление было?
0
+0 / –0
01.02.2016 03:53 MSK
Link
Vanessa · Moszkva
Nincsenek képek
Нет,не временное. Постепенно на английском языке заговорят все линии))). А на Таганско-Краснопресненской, ещё не во всех составах звучит. Но через один поймать можно 100%)))
0
+0 / –0
01.02.2016 08:21 MSK
Link
Képek: 4391 · Városi adatszerkesztő
Цитата (HarleyDenisson, 01.02.2016):
> Слышал на ТКЛ записи названий станций на английском, но всего два раза, сейчас опять пропали. Может кто в курсе, это только на поездах какого-то одного депо, или просто временное явление было?

Пока это только на составах депо Выхино. Делается в рамках подготовки к кубку конфедераций по футболу 2017 и чемпионату мира 2018.
+4
+4 / –0
01.02.2016 14:55 MSK
Link
Ватсон · Moszkva
Nincsenek képek
Цитата (Vanessa, 01.02.2016):
> Постепенно на английском языке заговорят все линии)))

Кошмар... вот бабулькам весело будет... особенно при бормочущих или тихих устройствах...
Кому нужны километровые и никому не слышные объявления, потому как поезд давно по туннелю грохочет.

Что, у нас в метро столько иностранцев ездит? Когда будут кубки, тогда пусть и запускают, а сейчас зачем это бормотание. Как в Олимпиаду бормотало без конца...
–5
+3 / –8
01.02.2016 22:14 MSK
Link
VentuRi · Moszkva
Képek: 82
А объявления-то!))) Тупое копирование русского названия! Зачем повторять два раза одно и то же?))) Это какое-то оскорбление для иностранца даже - типа он с первого раза понять не способен
–1
+1 / –2
02.02.2016 14:57 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (VentuRi, 01.02.2016):
> А объявления-то!))) Тупое копирование русского названия! Зачем повторять два раза одно и то же?))) Это какое-то оскорбление для иностранца даже - типа он с первого раза понять не способен

Мои мысли читаете) Я тоже так подумал, когда услышал.
0
+0 / –0
03.02.2016 01:40 MSK
Link
Vanessa · Moszkva
Nincsenek képek
Положено дублировать,вот и дублируют, им же иностранцам приятно, что для них же, да и ещё на иностранном языке))). Но когда объявляют Улица 1905 года это конечно что-то с чем-то....!
0
+1 / –1
03.02.2016 13:06 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Цитата (Vanessa, 03.02.2016):
> Но когда объявляют Улица 1905 года это конечно что-то с чем-то....!

Да, или "... проспект", которых на ТКЛ целых три. Что, слово проспект нельзя объявить по-английски? А уж улицу 1905 года-то тем более!
–2
+0 / –2
03.02.2016 14:00 MSK
Link
Serge Ts · Moszkva
Képek: 2
Цитата (Чока, 02.02.2016):
> Тупое копирование русского названия! Зачем повторять два раза одно и то же?

На самом деле, правильно всё делают. Фонетика чужого языка, правила, по которым там трансформируются звуки - дополнительное препятствие к восприятию, особенно незнакомых слов.

Ну то есть, если бы мне в Гамбурге после жёванного "Йоунфааштиэ мштайн цулиние у айс эс айс ун эс дгаай, нэхстехальт хаубахоу, туррррюк бляйбм битте" (где здесь вообще название станции, а где всё остальное?) сказали бы по-русски с русской фонетикой: "Станция Юнгфернштиг, переход на линии У1, С1 и С3, следующая станция Хауптбанхоф, осторожно, двери закрываются", я бы сказал большое спасибо. Хотя, казалось бы, какой смысл повторять те же самые слова.
+2
+3 / –1
03.02.2016 14:06 MSK
Link
Володя · Moszkva
Képek: 1
Звуковые объявления для приезжих просто мусор. Проблема в том, что приезжают из всех стран мира и у каждого свои представлкния о звуках. Даже если есть объявление на англиском его не поймёт никто. Всем что то да будет неясно.
Нужен монитор с чётко написанным названинм. Можно уже только на русском и только кириллицей. Благодаря наличию вайфая гугл транслейт переведёт его хоть на вязь, хоть на иероглифы, хоть на картинки людоедского племени.
+1
+3 / –2
03.02.2016 17:27 MSK
Link
Serge Ts · Moszkva
Képek: 2
Цитата (Володя, 03.02.2016):
> Даже если есть объявление на англиском его не поймёт никто

Английский всё-таки многие учили. "Jungfernstieg, transfer to lines U1, S1 and S3, next stop Hauptbahnhof, keep off the doors please" - тоже лучше, чем ничего.
–1
+0 / –1
03.02.2016 18:41 MSK
Link
СтаС · Moszkva
Képek: 977
Цитата (Гриша, 31.01.2016):
> > Ну и как будем с Красными Воротами поступать, где даже 7-й вагон еле выходит из тоннеля?
>
> На путевой стене Красных Ворот черно-белая планка с цифрой 8 висит более, чем на вагон дальше от въезда в тоннель.

1. На обеих планках не 8, а 7.
2. При движении в сторону центра перед мордой остановившегося поезда остаётся ровно 3/4 длины одного стандартного вагона. От рейки и того меньше. Хвост почти впритык к створу тоннеля.

Таким образом вписывание 8ого вагона на Красные Ворота возможно только по-питерски - 4 дверь заблокирована и осталась в тоннеле.


Цитата (Ватсон, 31.01.2016):
> Вы не на стенку смотрите, а на реальные составы. На заборе тоже много чего висит.

На стенку не знаю можно ли, а вот на рейку надо - там написано именно то количество вагонов, которое является максимально возможным для прохождения по линии в штатном режиме.


Цитата (TROLLEYBUZ-7, 31.01.2016):
> 81-765 планируются только на ТКЛ? Вроде одно время активно говорили про обновления парка на ЗЛ, что туда планируется? Какой тип ПС пойдет на ТПК?

Тут ситуация такая. Есть программа обновления, утверждённая до какого-то определённого момента. И подтверждённая проведёнными торгами. Говорили много чего. По факту расклад такой в порядке поступления.
1. Полное комплектование СТЛ 760ыми - завершено.
2. Доукомплектование КСЛ 760ыми под продление (южный участок) - будем считать, что в процессе. Поставка начата, линия не готова, вагоны распределяются на другие линии (пока в основном на ТКЛ).
3. С 2017 765ые на ТКЛ.

Это вот то, что точно есть. Дальше туман. Говорить о том, что после ТКЛ 765ые где-то будут или не будут, мы не можем. Модели в металле нет, результатов ОПЭ нет, результатов массовой эксплуатации нет, денег на заказ тоже нет. Если всё будет хорошо, то может и будет на других линиях.

Что там с ТПК я из виду упустил. Может кто другой подскажет. Разговор шёл про 740ые, но чем дело кончилось, я прозевал.

ЗЛ пока вроде пока будет в ротации более старых списываемых номерных с более новыми, сдаваемыми с других линий.
0
+1 / –1
03.02.2016 19:14 MSK
Link
СтаС · Moszkva
Képek: 977
Цитата (Ватсон, 01.02.2016):
> Цитата (Vanessa, 01.02.2016):
> > Постепенно на английском языке заговорят все линии)))
>
> Кошмар... вот бабулькам весело будет... особенно при бормочущих или тихих устройствах...

Каким бабулькам? Причём здесь бабульки? Я уж молчу о том, что бабулька - это такой человек. Немолодой просто. То есть в среднем ни разу не глупее нас с вами. Разберётся, какой язык её :) Но так и бормочущих устройств тоже давно уже нет.

> Кому нужны километровые и никому не слышные объявления, потому как поезд давно по туннелю грохочет.

Почему грохочет? Всё укладывается в станцию.

> Что, у нас в метро столько иностранцев ездит? Когда будут кубки, тогда пусть и запускают, а сейчас зачем это бормотание. Как в Олимпиаду бормотало без конца...

А сколько бы не ездило. От вас не убудет (не убудет - не убудет, точно говорю), а людям приятно.


Если серьёзно о целесообразностях.
В целом всё верно изложил Serge Ts.

Важность объявления на иностранном языке состоит именно в том, что нужно вычленить из звукового потока, что является служебными вспомогательными словами, а что названием. И это важно (внимание!) в Первый Момент! Человек в незнакомо пространстве и чужой среде чувствует себя психологически некомфортно и ориентируется медленно. Времени на долгие размышления нету (русскоязычные из соседнего города сориентироваться сходу не могут)! Поэтому человек должен при первом попадании в вагон услышать понятную ему речь. При втором посещении метро в чужой стране каждый из тут присутствующих сам уже будет понимать, как звучит "следующая станция". Но дорога к обеду ложка - это должно быть очевидно не во второй раз, а в самом начале первого. Кроме того на английском же языке даётся полная информация о пересадке на станции и линии и выходы к вокзалам и Аэроэкспрессам, что согласитесь, посложнее будет по-русски.
А услышав всё это, человек должен подойти к схеме, для которой в московском метро была принята транслитерация названий, а не перевод. Поэтому услышать человек должен то, что написано на схеме буквами, то есть да именно "Shosse Entuziastov", а не "Энтузиастс Хайвэй" :)

Написать на мониторе большими буквами по-русски и предложить перевести гугл-транслейтом через вагонный вайфай - это хорошее задание для городского квеста. Заодно будет статистика: сколько перегонов проедет первый раз попавший в московский метрополитен иностранец, прежде чем сможет указанным способом перевести на родной язык название станции, на которой он зашёл в вагон. Короче, отказать ввиду бесчеловечности!
–1
+2 / –3
03.02.2016 20:38 MSK
Link
Ватсон · Moszkva
Nincsenek képek
Цитата (СтаС, 03.02.2016):
> Почему грохочет? Всё укладывается в станцию.
Очень часть машинист включает запись как только голова вышла на станцию. Хвостовые вагоны все еще гремят по тоннелю. С "Осторожно, двери закрываются..." то же самое. Не забывайте, еще ведь и английский текст после русского будет. А на пересадочных станциях слова вообще будет заканчиваться при отправке поезда.

Надеюсь, всякие "Уступайте места..." не станут переводить, а то еще на километр слов будет...

Цитата (СтаС, 03.02.2016):
> Каким бабулькам? Причём здесь бабульки?
При том, что бабульки русский-то текст часто переспрашивают, а тут их моск будут еще и басурманским грузить.

Насчет отсутствия бормочущих - тоже только кажется, на многих линиях станции объявляются очень нечетко, хотя и громко. Попадаются и еле слышные объявления, иногда при открытых дверях на станции слышнее объявление из соседнего вагона. Плюс похожие наименования станций одной линии, типа "Пушкинская"-"Тушинская" (хорошо, хоть исчезла пара "Горьковская"-"Войковская")... в свое время при бормочущих объявлениях весело было слушать что-то типа станция "Ясенево" - следующая станция "сноваЯсеневская"...
0
+1 / –1
03.02.2016 21:16 MSK
Link
Володя · Moszkva
Képek: 1
Цитата (Serge Ts, 03.02.2016):
> Jungfernstieg, transfer to lines U1, S1 and S3, next stop Hauptbahnhof, keep off the doors please" - тоже лучше, чем ничего.
>

не лучше это думать надо. А если смотреть в мобилу и через WiFi получать информацию с помощью переводчика - думать не надо. Так гораздо проще. WiFi у нас работает хорошо.
–3
+0 / –3
03.02.2016 22:09 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (Ватсон, 03.02.2016):
> С "Осторожно, двери закрываются..." то же самое. Не забывайте, еще ведь и английский текст после русского будет. А на пересадочных станциях слова вообще будет заканчиваться при отправке поезда.

Съездите в Казань и узнаете, что в Москве ещё по-божески это реализовано) В Казани после русского "осторожно, двери закрываются, следующая станция ХХХХ" объявляют то же самое по-татарски, при этом двери уже закрылись, а поезд уже трогается. И вот уже на перегоне звучит точно такое же объявление по-английски))) Вот какой в этом смысл?
+1
+2 / –1
03.02.2016 22:35 MSK
Link
Képek: 2
В минском метро вроде пытались продублировать отдельные белорусскоязычные тексты объявления на русском (по-моему, что-то типа "Уважаемые пассажиры, будьте взаимно вежливы, уступайте сидячие места инвалидам и лицам пожилого возраста"), но потом от этой идеи отказались именно потому, что слишком долго звучало. Сейчас вот я не помню, только на белорусском ли там объявления или ещё и на английском.
0
+1 / –1
03.02.2016 23:13 MSK
Link
Гриша · Moszkva
Nincsenek képek
Цитата (Ватсон, 03.02.2016):
> хорошо, хоть исчезла пара "Горьковская"-"Войковская"

Лучше б наоборот исчезла (второе слово вместо первого).
–4
+0 / –4
04.02.2016 02:29 MSK
Link
Сергей Мурашов · Szentpétervár
Képek: 2387
Цитата (Володя, 03.02.2016):
> хоть на картинки людоедского племени.

Так об Инстаграмме ещё никто не отзывался)
0
+1 / –1
04.02.2016 09:48 MSK
Link
Klessk · Moszkva
Képek: 4613
Цитата (СтаС, 03.02.2016):
> Важность объявления на иностранном языке состоит именно в том, что нужно вычленить из звукового потока, что является служебными вспомогательными словами, а что названием. И это важно (внимание!) в Первый Момент! Человек в незнакомо пространстве и чужой среде чувствует себя психологически некомфортно и ориентируется медленно. Времени на долгие размышления нету (русскоязычные из соседнего города сориентироваться сходу не могут)! Поэтому человек должен при первом попадании в вагон услышать понятную ему речь.

А религия запрещает иностранцу тупо до посадки посмотреть схему метро на удобном ему языке, в штуках посчитать станции и выходить на нужной? Для контроля можно при выходе сверить название на стене и на бумажке.
+1
+2 / –1
04.02.2016 10:00 MSK
Link
VentuRi · Moszkva
Képek: 82
Цитата (Чока, 03.02.2016):
> Съездите в Казань и узнаете, что в Москве ещё по-божески это реализовано) В Казани после русского "осторожно, двери закрываются, следующая станция ХХХХ" объявляют то же самое по-татарски, при этом двери уже закрылись, а поезд уже трогается. И вот уже на перегоне звучит точно такое же объявление по-английски))) Вот какой в этом смысл?

В Казани смысл политический. Был там недавно. Как мне поведали сами казанцы, Казань претендует на звание третьей столицы РФ (в соперничестве с Екб) и местом притяжения иностранных туристов. Там тоже самое в НОТ, причем иногда в автобусах переводят название остановок, а иногда то же самое что в Москве с "Улицей 1905 года"

Ну а то что по-татарски объявляют - так это же республика. Так во всех почти наших республиках.
–1
+0 / –1
04.02.2016 10:14 MSK
Link
Képek: 2
Цитата (VentuRi, 04.02.2016):
> Ну а то что по-татарски объявляют - так это же республика. Так во всех почти наших республиках.

Если бы. Многие республикм к своим национальным языкам относятся гораздо более небрежно. В Ижевске остановки объявляются помимо русского на удмуртском в целом одном трамвае, а название остановки продублировано на удмуртском в целом одном месте. В Карелии так вообще карельский язык не является официальным - правда, скорее всего ещё и по политическим причинам, карельский же официально счиается "бесписьменным" потому что единственный из языков РФ пользуется не кириллицей, а "неправославной" латиницей.
0
+1 / –1
04.02.2016 10:19 MSK
Link
Képek: 2
Цитата (Klessk, 04.02.2016):
> Для контроля можно при выходе сверить название на стене и на бумажке.

На какой стене? В Москве, в отличие от Питера, названия станций метро на стенах самих станций латиницей не продублированы.

С остальным согласен, сам в чужих городах никогда не расстаюсь с распечаткой из Яндекс.Карт, в Москве и Петербурге - с карманным атласом (в метро ориентируюсь и без него, но на земле не очень).
0
+1 / –1
04.02.2016 11:04 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (VentuRi, 04.02.2016):
> Ну а то что по-татарски объявляют - так это же республика. Так во всех почти наших республиках.

А я не против объявления по-татарски, просто его надо делать как-то иначе, возможно без "осторожно, двери....", потому что двери-то закрываются после объявления на русском. А английское вообще надо убрать, потому что перебор.

Цитата (VentuRi, 04.02.2016):
> Казань претендует на звание третьей столицы РФ (в соперничестве с Екб)

Есть ещё Новосибирск, который заметно больше Екатеринбурга, а Казани больше и вовсе на целый Тамбов)

Цитата (massimoling, 04.02.2016):
> В Карелии так вообще карельский язык не является официальным

Не знаю, каким он там является, однако названия магазинов и всяческих прочих объектов на нём дублируются довольно часто, гораздо больше, чем в Ижевске. И пользуются они именно латиницей, что не мешает писать по-карельски и на вокзале, и на администрациях.
0
+1 / –1
04.02.2016 11:29 MSK
Link
Klessk · Moszkva
Képek: 4613
Цитата (massimoling, 04.02.2016):
> На какой стене? В Москве, в отличие от Питера, названия станций метро на стенах самих станций латиницей не продублированы.

Иметь карту с местными названиями и ориентироваться по ней не вариант?
Почему сразу латиница должна быть?
–1
+1 / –2
04.02.2016 11:34 MSK
Link
Wolf92 · Krasznojarszk
Képek: 108
Для иностранцев. С картой-то ты ещё может и с ориентируешься. А иностранцы, особенно, кто из Англии, Германии и т.п. государств, врятли.
–1
+0 / –1
04.02.2016 12:45 MSK
Link
Képek: 2
Цитата (Klessk, 04.02.2016):
> Иметь карту с местными названиями и ориентироваться по ней не вариант?
> Почему сразу латиница должна быть?

Иностранцы не обязаны уметь читать кириллицу (так же как мы - какой-нибудь греческий алфавит). Особенно с учётом того, что на картах и схемах названия часто даются строчными буквами, на стене же они почти всегда заглавными, которые по написанию во многих случаях отличаются.
0
+1 / –1
04.02.2016 13:29 MSK
Link
Klessk · Moszkva
Képek: 4613
Цитата (massimoling, 04.02.2016):
> Иностранцы не обязаны уметь читать кириллицу (так же как мы - какой-нибудь греческий алфавит). Особенно с учётом того, что на картах и схемах названия часто даются строчными буквами, на стене же они почти всегда заглавными, которые по написанию во многих случаях отличаются.

А читать не надо, достаточно сопоставить название на стене и на карте. Сам так не раз делал в разных странах с разными алфавитами и проблем не было.
Если иностранец овощ и не может сделать такого сам, то пусть ходит с гидом.

З.Ы. Мы сейчас не говорим про сложные китайские там и остальные языки, а латиница символами сильно похожа на кириллицу.
–1
+1 / –2
04.02.2016 14:26 MSK
Link
VentuRi · Moszkva
Képek: 82
Цитата (Чока, 04.02.2016):
> А я не против объявления по-татарски, просто его надо делать как-то иначе, возможно без "осторожно, двери....", потому что двери-то закрываются после объявления на русском. А английское вообще надо убрать, потому что перебор.
Да я не оправдываю этот петушизм, я просто констатировал факт и высказал предположения на основе наблюдений.

> Есть ещё Новосибирск, который заметно больше Екатеринбурга, а Казани больше и вовсе на целый Тамбов)
Новосибирск - третий город России по численности населения, насколько я знаю. Там я не был, высказываться о его столичности не могу. Но понимаю что претензия на турпотоки и размер города (его населения) - не одно и то же.
Ребята, кто из Новосибирска, вы претендуете на звание третье столицы России? Город делает что-то для привлечения туристов? (Ъоть и оффтоп но было бы интересно, Новосибирск - один из первых в пункте моих поездок по России, я тут недавно)
–1
+0 / –1
04.02.2016 15:14 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (VentuRi, 04.02.2016):
> о понимаю что претензия на турпотоки и размер города (его населения) - не одно и то же.

А какое отношение имеют турпотоки к столичности? Столица - это некий административный, деловой, культурный центр некоей территории. Новосибирск и Екатеринбург даже несколько более столичны, потому что являются центрами федерального округа, по деловой активности три города примерно равны, культурные достижения у трёх городов близкие. А турпотоки в России по Золотому Кольцу очень значительные, но Углич от этого едва ли может претендовать на звание столицы.
–1
+0 / –1
04.02.2016 18:56 MSK
Link
СтаС · Moszkva
Képek: 977
Цитата (Klessk, 04.02.2016):
> Цитата (СтаС, 03.02.2016):
> > Важность объявления на иностранном языке состоит именно в том, что нужно вычленить из звукового потока, что является служебными вспомогательными словами, а что названием. И это важно (внимание!) в Первый Момент! Человек в незнакомо пространстве и чужой среде чувствует себя психологически некомфортно и ориентируется медленно. Времени на долгие размышления нету (русскоязычные из соседнего города сориентироваться сходу не могут)! Поэтому человек должен при первом попадании в вагон услышать понятную ему речь.
>
> А религия запрещает иностранцу тупо до посадки посмотреть схему метро на удобном ему языке, в штуках посчитать станции и выходить на нужной? Для контроля можно при выходе сверить название на стене и на бумажке.

Женя, не надо ничего делать тупо. Это сильно снижает эффективность.

Религия не запрещает.

Когда речь идёт об удобстве и комфорте, то мы говорим не о потенциальных возможностях, а об удобстве :)

Конечно, можно заставить человека делать фантастические вещи. Гораздо худшие и более невозможные, чем предварительно составив постанционный маршрут, запомнить мнемонически количество станций и смен направлений, а потом отсчитывать их в течение получаса, сравнивая попутно надписи, выполненные разными шрифтами чужого алфавита на бумажке и трёх местах на путевой стене, ни одно из которых не окажется перед окном поезда. Можно даже заставить сдать экзамен на знание букв кириллического алфавита перед тем, как продать билет и пустить в метро - совершенно, кстати, посильная задача для взрослого дееспособного человека. Почему нет-то? Наверняка идея понравится многим из здесь присутствующих.

Но речь идёт о создании комфортной и приветливой среды. И обеспечении дополнительных навигационных возможностей для людей, которые заведомо их лишены и находятся в ущербном по отношению к нам с вами положении. Мы говорим о том, что есть возможность сделать легче и приятнее пребывание людей в нашем городе. Да, представьте себе, это важно. Именно это является в первую очередь цивилизационными ценностями, определяющими общий уровень жизни и качество конкретной услуги. Не вайФай в каждом вагоне, а отношение к человеку, как к человеку в каждом вагоне. И да, напомню, услуга по перевозке человека в метро платная и платная одинаково для всех, а значит и условия должны быть одинаковыми для всех.

И самое главное и неприятное в этой истории. Задача плёвая. На раз два три. Ни от кого из здесь присутствующих не требуется ни единого движения. Вообще! Даже слушать это объявление не обязательно. Для вас это абсолютно бесплатная данность, за вас всё сделают. Никакого вреда от этого тоже не будет. Но в тысячный раз за время существования российского транспортного интернет-сообщества уважаемая озабоченная всеобщим удобством и рациональностью общественность встала на рога от одной мысли о том, что где-то тут рядом может появиться хотя бы одно слово на иностранном языке. К людям надо относиться хорошо не потому, что у них алфавит такой же, а потому что они люди.

PS: Хвалёное русское гостеприимство есть? А если найду?!

PPS: Хм. И как же вы в Аероэкспрессах и Сапсанах ездите-то, где целыми блоками английский текст идёт? Ничего не мешает? А на Ленинградском вокзале идиосинкразических корчей не приключается, когда прибытие поезда объявляют?
–1
+3 / –4
04.02.2016 18:59 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (СтаС, 04.02.2016):
> А на Ленинградском вокзале идиосинкразических корчей не приключается, когда прибытие поезда объявляют?

На всех вокзалах Москвы сейчас вроде дублируют информацию на английском.
–1
+0 / –1
04.02.2016 20:08 MSK
Link
Cypok · Vancouver
Képek: 225
Только вот удивительно, ни в одном иностранном метрополитене нет аудиоинформации на русском языке. А у нас уже не знают куда впихнуть этот английский.
–3
+2 / –5
04.02.2016 20:25 MSK
Link
Képek: 4391 · Városi adatszerkesztő
Цитата (Cypok, 04.02.2016):
> Только вот удивительно, ни в одном иностранном метрополитене нет аудиоинформации на русском языке. А у нас уже не знают куда впихнуть этот английский.

А чего на других-то равняться? У нас метро лучшее в мире, пусть оно будет лучшим и в плане подачи информации. Если кому-то станет удобнее - это отлично, а помех это никаких всё равно не создаёт. Так что правильно делают.
0
+3 / –3
04.02.2016 20:51 MSK
Link
Andrew-NNG · Szaranszk
Nincsenek képek
О республиках. В Мордовии, а точнее в Саранске (нигде, кроме него, я еще не был) на мордовских языках таблички с названиями улиц и некоторых учреждений, а также часть рекламы (и то часть). Все транспортные автоинформаторы исключительно по-русски - собственно, город Саранск русскоязычен. Носители мордовских языков живут в основном за его пределами. Как там с языковым вопросом - я не знаю.

По поводу инглиша в метро? Я с одной стороны и не против, но с другой некая показуха чувствуется. Ибо сильно я сомневаюсь, что иностранные футбольные болелы будут передвигаться поодиночке. А группами и сообществами... во-первых, заблудиться сложнее, во-вторых, не факт, что эти кучки и вовсе выберут метро, а не оплаченный организаторами своей поездки за их же счет автобус. Да и если выберут метро, то у них почти точно будет по русскоязычному человечку. Из волонтеров, например, как это было на сочинской олимпиаде. Тем более мало не проворонить свою станцию, надо еще в системе оплаты проезда разобраться. И получается, что весь этот инглиш и правда не вреден... но для кого?
0
+1 / –1
04.02.2016 23:01 MSK
Link
Képek: 2
>На мордовских языках

На обоих?

>Надо ещё в системе оплаты проезда разобраться

Вообще да, это фактор, сильно сдерживающий от самостоятельных поездок. Но как раз в Москве билетное меню сейчас примерно как в Европе. Другое дело, что не факт, что во всех метрокассах продавцы говорят по-английски, да и на самих московских билетах всё написано только по-аборигенски. Хорошо хоть количество поездок на московских билетах стали указывать, цифры-то общепонятны.

Я приобсуждении целесообразности дублирования всегда пытаюсь представить себя приехавшим в Китай или Японию (да хоть бы даже в Грузию) и нужен мне там был бы английский/дубляж латиницей или нет :)
0
+1 / –1
05.02.2016 00:02 MSK
Link
Andrew-NNG · Szaranszk
Nincsenek képek
Про Мордовию - да, таблички с названиями улиц на трех языках, русском и двух мордовских. С одной стороны, тут есть элемент уважения, да, и меня это порадовало, когда впервые увидел. С другой - особого практического смысла и нет, я не видел в Саранске ни одного человека из мордвы, не владеющего русским языком :D. Поэтому уважение да... но там, где это не сложно. Повторюсь, магнитофон в троллейбусе объявляет только по-русски. Кстати, ведь в Саранске тоже будут матчи. И, по некоторым данным, валидаторы в троллейбусы еще и из-за этого вешают - то есть помимо учета льготников все же и к 18 году это. Возможно, иностранцам тоже раздадут или продадут электронные проездные.

А вообще когда была олимпиада - в Сочи ведь были очень большие ограничения для местных. Туда не ездить, там не ходить. Поэтому этот инглиш и вовсе может оказаться отдельной звуковой дорожкой без русского. Ибо в дни матчей во имя витринности Москвы станции у стадионов и у гостиниц и вовсе могут оцепить полицией и закрыть для местных нахрен. Пустив отдельные поезда для приехавших. Равно как и в Саранске стадион строят в таком месте, где транспорт по техническим причинам часто отменяется :). Что-то мне подсказывает, что и в три матчевых дня для местных в тех краях все отменят. А иностранцы покатаются в порядке экзотики на саранских троллейбусах и даже воспользуются электронным проездным :D.
+1
+2 / –1
05.02.2016 03:27 MSK
Link
Сергей Мурашов · Szentpétervár
Képek: 2387
Цитата (massimoling, 04.02.2016):
> Иностранцы не обязаны уметь читать кириллицу (так же как мы - какой-нибудь греческий алфавит)

Любой русский, окончивший школу, обязан знать весь латинский алфавит и часть греческого, без этого он физику и математику не освоил бы.
+2
+3 / –1
05.02.2016 04:35 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
Ну, во первых в физике и математике используют всего несколько букв, а далеко не весь алфавит. А во-вторых: у нас знают физику и математику по выходу из школы?! :-) Тот, кому физика и математика интересны - тот их знает. А кому оно до лампочки - для того и во взрослой жизни это "тёмный лес". Принцип: вызубрил, сдал, забыл - актуален для 90% учащихся. Вы во взрослой жизни, из того, чем пичкали 10 лет в школе, многому применение нашли? Хоть раз нормальному человеку пригодился в жизни какой-нибудь закон термодинамики, или синусы с косинусами и корнями? X, Y, H - вот пожалуй и всё, из всего латинского алфавита. А уж кто и как их применит... Как говорила моя математичка: "Хватит свои иксы с игриками на стенках писать"! ;-D
–1
+1 / –2
05.02.2016 05:14 MSK
Link
Wolf92 · Krasznojarszk
Képek: 108
Цитата (Cypok, 05.02.2016):
> Только вот удивительно, ни в одном иностранном метрополитене нет аудиоинформации на русском языке. А у нас уже не знают куда впихнуть этот английский.

Потому что международный язык английский и дублировать будут в первую очередь на нём. Если даже на нём нет надписей в другой стране, то почему на русском должны быть?
–3
+2 / –5
05.02.2016 10:26 MSK
Link
Klessk · Moszkva
Képek: 4613
Цитата (СтаС, 04.02.2016):
> Но речь идёт о создании комфортной и приветливой среды. И обеспечении дополнительных навигационных возможностей для людей, которые заведомо их лишены и находятся в ущербном по отношению к нам с вами положении. Мы говорим о том, что есть возможность сделать легче и приятнее пребывание людей в нашем городе. Да, представьте себе, это важно. Именно это является в первую очередь цивилизационными ценностями, определяющими общий уровень жизни и качество конкретной услуги. Не вайФай в каждом вагоне, а отношение к человеку, как к человеку в каждом вагоне.

А может мы сначала начнем заботиться о ЖИТЕЛЯХ города, а только потом о ПРИЕЗЖИХ?
И жителям вайфай в метро важнее и полезнее, чем указатели и лишняя бубнилка в салоне.

Цитата (СтаС, 04.02.2016):
> И да, напомню, услуга по перевозке человека в метро платная и платная одинаково для всех, а значит и условия должны быть одинаковыми для всех.

Убираем стоячих или сидящих пассажиров? Условия не одинаковые.

Цитата (СтаС, 04.02.2016):
> Хм. И как же вы в Аероэкспрессах и Сапсанах ездите-то, где целыми блоками английский текст идёт? Ничего не мешает?

Еще как мешает и бесит. Особенно 100500 лишней информации, про то как РЖД любит нас на 2 языках.
+2
+3 / –1
05.02.2016 11:12 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
Цитата (Klessk, 05.02.2016):
> А может мы сначала начнем заботиться о ЖИТЕЛЯХ города, а только потом о ПРИЕЗЖИХ?

Вот-вот! "Потёмкинские деревни" для иностранцев, а своих для этого по хамски отфутболивать... Олимпиады, чемпионаты, саммиты, а всех местных высылать на 101-й километр чтоб не мешались и не портили картину.
Навели бы порядок сначала у себя, а потом бы иностранцев приглашали! Нет, в лучших советских традициях будем заниматься показухой, и лезть из кожи вон, что типа: "У нас не хуже, а мы проДВИНУТЫЕ такие"!

Цитата (Klessk, 05.02.2016):
> Еще как мешает и бесит. Особенно 100500 лишней информации, про то как РЖД любит нас на 2 языках.

Особенно когда в Сапсане вся эта заезженная хрень до самых Химок вещает!
Понты - наше всё! То машинист на корявом английском чего-то мямлит из серии: "По инструкции ВЦСПС - "Зе тЕйбл", то про "наш экипаж" в поезде. Эти пыжи под авиацию: смешно, глупо, и раздражает ужасно.
0
+1 / –1
05.02.2016 11:19 MSK
Link
Képek: 2
За Сапсаны не знаю, а в Ласточках Новгород-Петербург дубляж на английском делается вполне себе с носительским акцентом, при этом всё произносится очень медленно и чётко. Если бы не произношение "Обухово" через "х" (которого, как известно, в английском нет, по-английски можно произнести только "Обуково"), я (англист) был бы на 100% уверен, что это носитель озвучивал. Кстати, в этой Ласточке приходилось и иностранцев видеть, в том числе англоговорящих, "значит, это кому-нибудь нужно" (с).

Другое дело, что английский дубляж там порою переусложнён словами, которые неноситель английского или неспециалист по именно английскому не поймёт. Например, "высадка на станции производится через 2 и 4 вагоны" переведено как "Please alight at the station from carriages two and four". Ну-ка, многие из здесь присутствующих знают такой глагол to alight? (а он в английском реально существует) А в звуковом объявлении это вообще воспринимается как "please a light" какое-нибудь, и иностранец так и будет гадать, о каком таком "свете" идёт речь, пока в последний момент не увидит, что на его станции выход внезапно не из его вагона и не проедет свою станцию.

"Don't speak English! Speak Globish and the world will understand you". (c)
–1
+0 / –1
05.02.2016 11:47 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
Цитата (massimoling, 05.02.2016):
> За Сапсаны не знаю, а в Ласточках Новгород-Петербург дубляж на английском делается вполне себе с носительским акцентом

В Сапсане сначала, ещё до отправления, машинист в живую (как пилот в самолёте) приветствует пассажиров: сообщает скорость, время в пути, а потом на ломаном инглише дублирует... Даже мне понятно, что с таким произношением - это пародия просто!
А потом, сразу после отправления, уже идёт запись с информацией на русском, а потом английском. Там да, английскую версию читает явно носитель языка.
0
+1 / –1
05.02.2016 11:55 MSK
Link
Nincsenek képek
Цитата (ARTём, 05.02.2016):

> Особенно когда в Сапсане вся эта заезженная хрень до самых Химок вещает!
> Понты - наше всё! То машинист на корявом английском чего-то мямлит из серии: "По инструкции ВЦСПС - "Зе тЕйбл", то про "наш экипаж" в поезде. Эти пыжи под авиацию: смешно, глупо, и раздражает ужасно.

А в Сапсанах остались еще наушники? Можно надеть и не слушать.
–1
+1 / –2
05.02.2016 11:56 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
Да нефига эти наушники ничем не помогают! Всё слышно, хоть в них, хоть без...
0
+1 / –1
05.02.2016 12:07 MSK
Link
Klessk · Moszkva
Képek: 4613
Цитата (Полковник Петренко, 05.02.2016):
> А в Сапсанах остались еще наушники? Можно надеть и не слушать.

Нельзя. Кто его знает, что там объявляют. Могут и про опоздание поезда сказать и выход в другие двери или еще что.
–1
+0 / –1
05.02.2016 12:43 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (ARTём, 05.02.2016):
> "По инструкции ВЦСПС - "Зе тЕйбл", то про "наш экипаж" в поезде. Эти пыжи под авиацию: смешно, глупо, и раздражает ужасно.

Согласен, машинистов явно не отбирают по принципу знания английского, поэтому лучше выдавать записанный носителем языка текст.
+1
+2 / –1
05.02.2016 12:53 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
Машинисты и не должны инглишь знать! Они не пилоты международных авиалиний... А все эти понты - только смех вызывают!
Очередная дурь руководства.
+1
+2 / –1
05.02.2016 13:11 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (ARTём, 05.02.2016):
> Машинисты и не должны инглишь знать! Они не пилоты международных авиалиний... А все эти понты - только смех вызывают!
> Очередная дурь руководства.

И с этим согласен. И хорошо, что машинистов не заставляют зубрить язык.
–1
+0 / –1
05.02.2016 13:14 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
А кто его знает? Может и заставляют! Типа: работаешь на элитном Сапсане - учи... Во всяком случае зазубрить их стандартную речь в стиле Мутко, на школьном уровне, заставили точно. Безысходность в их голосе чувствуется каждый раз.
0
+1 / –1
05.02.2016 13:18 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Ну одну эту фразу могут и потерпеть, всё-таки зарплаты у них там неплохие вроде как. В среднем больше, чем на других поездах.
–1
+0 / –1
05.02.2016 13:19 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
В их исполнении всё это звучит примерно так http://www.youtube.com/watch?v=B9EJL1Pn-dM
0
+1 / –1
05.02.2016 13:28 MSK
Link
Képek: 1
В Антверпене остановки объявляют по-фламандски, без французского второго государственного. В Барселоне по-каталонски, в Валенсии по-валенсийски (вариант каталонского), в Бремене по-немецки (государственном), в Будапеште по-венгерски, если машинист работает с микрофоном. На новой линии 4 есть английский вариант, но это исключение. В Праге по-чешски. И во всех этих городах туристов из англоязычных и прочих стран валом. И никто насчёт неудобств не жалуется. Все понимают, что есть страна, есть язык местного населения. Для меня первый день была проблема с венгерским, но только первый день. На третий день уже всё ловил на слух. Зачем нужен английский, когда большинству туристов он так же чужд, как и местный?
0
+1 / –1
05.02.2016 13:41 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
В России - это всё блаж и пафос руководства, понаездившегося по заграницам, и считающего их сакральным образцом... Они считают, что это показатель продвинутости. Что на Западе всё только самое лучшее и передовое, а нам следует во всём на них равняться. Причём в представлении этого самого руководства, а не как это есть на самом деле.
Всё это давно известно и говорено 1000 раз. Вековое противоборство западников и славянофилов. Только у нас это, как всегда, реализуется в описанной в русской классике смеси "французского с нижегородским". Горе от ума в общем...
0
+1 / –1
05.02.2016 14:25 MSK
Link
Képek: 2
Цитата (ARTём, 05.02.2016):
> В России - это всё блаж и пафос руководства, понаездившегося по заграницам, и считающего их сакральным образцом...

Если бы они считали заграницы сакральным образцом, мы бы сейчас жили в другой стране и ездили на другом транспорте по другим дорогам и рельсам.
–1
+1 / –2
05.02.2016 14:27 MSK
Link
ARTём · Moszkva
Képek: 1249
Одно дело считать, и совсем другое - реализовывать...
Они и начинают с конца. Проще же не транспорт менять, а объявления на ЗЕ ИНГЛИШЕ делать.
0
+1 / –1
05.02.2016 15:16 MSK
Link
Володя · Moszkva
Képek: 1
Цитата (massimoling, 05.02.2016):
> ы сакральным образцом, мы бы сейчас жили в другой стране и ездили на другом транспорте по другим дорогам и рельсам.

Надо сначала побывать там и не в виде туриста, а по работе или в виде бедного туриста, который не живёт в самом центре города и потом понять, что и дороги там не лучше наших и рельсы хуже даже.
–3
+1 / –4
05.02.2016 16:59 MSK
Link
Чока · Tambov
Képek: 119
Цитата (Володя, 05.02.2016):
> который не живёт в самом центре города и потом понять, что и дороги там не лучше наших и рельсы хуже даже.

И дороги, и рельсы там могут быть хуже в каком-нибудь среднеразмерном провинциальном городе по сравнению с нашими Москвой и Петербургом, а у нас в таком городе дороге вообще никакущие, рельсы (если трамвай есть) такие, что вагоны по ним ездят чудом, а о метро и вовсе речи нет. Ну а Москва-то с Питером на уровне, конечно...
–1
+0 / –1
05.02.2016 17:14 MSK
Link
Képek: 2
Цитата (Володя, 05.02.2016):
> Цитата (massimoling, 05.02.2016):
> > ы сакральным образцом, мы бы сейчас жили в другой стране и ездили на другом транспорте по другим дорогам и рельсам.
>
> Надо сначала побывать там и не в виде туриста, а по работе или в виде бедного туриста, который не живёт в самом центре города и потом понять, что и дороги там не лучше наших и рельсы хуже даже.

Проспонсируешь поездку?
0
+1 / –1
06.02.2016 04:15 MSK
Link
Сергей Мурашов · Szentpétervár
Képek: 2387
Цитата (massimoling, 05.02.2016):
> Если бы не произношение "Обухово" через "х" (которого, как известно, в английском нет, по-английски можно произнести только "Обуково")

Как же в таком случае по-английски звучит Hawker Hurricane? И как звучат все остальные самолёты этой марки, они же почти все начинаются на букву, у которой по-вашему нет звука?

Цитата (massimoling, 05.02.2016):
> Speak Globish

У вашего Глобиш есть настоящее имя: бейсик инглиш (Basic English).
0
+0 / –0
06.02.2016 06:34 MSK
Link
Taganka · Gdańsk
Képek: 217
Он либо с французским путает, дибо другой какой-то английский учил
0
+1 / –1
06.02.2016 12:03 MSK
Link
Andrew-NNG · Szaranszk
Nincsenek képek
Суть в том, что в инглише все русские имена собственные с буквой "х" пишутся через "kh", а вот все английские с "h" по-русски "х". То есть это не идентичные звуки. Звуки "к" и "х" в некоей степени и родственные - вспомните украинское "г"... если в русском пара звонкий-глухой "г-к", то в украинском как раз "г-х". А в инглише и украинская, и даже русская "х" считается средним между английскими "h" и "k", а не чистой "h".
0
+0 / –0
06.02.2016 12:29 MSK
Link
Képek: 1
Тот, кто хоть раз был в американском посольстве, получая визу и прислушивался к произношению русских фамилий, могли услышать, что американцы наш звук "х" в фамилиях произносят как "к". Фамилия "Хохлова" у них звучит как "Коклова". Я когда впервые услышал был сильно удивлён. Ибо тоже думал, что у них существует полноценный звук "х". Ан, нет. Он другой и в других позициях, чем у нас.
+1
+1 / –0
06.02.2016 13:40 MSK
Link
Andrew-NNG · Szaranszk
Nincsenek képek
Вот именно. А пишется - Khokhlova. Hohlova может быть разве на нечитаемых вслух документах. Как у меня родственник Егоров - на банковской карте он Egorov, а вот англоязычная его фамилия все же Yegorov.
0
+0 / –0
06.02.2016 13:40 MSK
Link
Taganka · Gdańsk
Képek: 217
Цитата (Andrew-NNG, 06.02.2016):
> Суть в том, что в инглише все русские имена собственные с буквой "х" пишутся через "kh", а вот все английские с "h" по-русски "х". То есть это не идентичные звуки. Звуки "к" и "х" в некоей степени и родственные - вспомните украинское "г"... если в русском пара звонкий-глухой "г-к", то в украинском как раз "г-х". А в инглише и украинская, и даже русская "х" считается средним между английскими "h" и "k", а не чистой "h".

Так никто ж с этим не спорит. Я про категорическое отсутствие звука "х"("h"), типа "как известно нет такого в английском"
+1
+1 / –0
19.02.2016 00:02 MSK
Link
prozerin · Szentpétervár
Nincsenek képek
Интересно,почему такие составы для Питера не закупают???
+1
+2 / –1
19.02.2016 00:16 MSK
Link
Влад96 · Szentpétervár
Képek: 682
Цитата (prozerin, 19.02.2016):
> Интересно,почему такие составы для Питера не закупают???

Очень тяжелые, плюс больше НеВой интересовались.
0
+0 / –0

Megjegyzésed

Ne vitatkozz(on) politikai témákról - azért egy hónap tiltás jár!
Kommenteléshez be kell jelentkezni.