Transphoto
Fotos werden ohne nachträgliche Veränderungen veröffentlicht und dienen nicht zur Verbreitung politischer Ansichten oder Positionen.

Alle Fotos werden durch Nutzer zur Verfügung gestellt und stellen keine Meinung der Redaktion dar.

Schließen
Pjöngjang — Maps; Pjöngjang — Metro museum
  Pjöngjang  —  Maps  ·  Metro museum
Музей метрополитена [Metro museum]
Схема перспективного развития линий Пхеньянского метрополитена
A map at the metro museum depicts planned lines.
Author: Helmut Uttenthaler

Hochgeladen von Ymtram · East Haven - Branford           Datum: Dienstag, 23. September 2008

Statistik

Veröffentlicht: 15.11.2013 01:12 UTC
Aufrufe — 2322

Detailinformation

Bewertungen

Punkte: +100
Максим Фомичёв+1
Silbervogel+1
Сергей Советский+1
Gamerdgl+1
Кривич Илья+1
Еся+1
Daniar Safiułlin+1
Mik9N+1
Клим Максим+1
Андрей Дубовицкий+1
Михаил_123+1
Сергей Лапин+1
Павел Зюзин+1
Vladimir Vill+1
Michal Isakov+1
Григоров Станислав+1
татр-т6б5+1
Бараш Алексей+1
OIM+1
Maksimus+1
Домиан+1
EVD+1
Федор Киселев+1
Semën Kuznetsov+1
Olezka+1
Mettal+1
Артём Максименко+1
Bogdan_Ovchar+1
владислав74+1
Антон+1
Денис Рогов+1
manil+1
Денис Волотовский+1
Богдан Смыков+1
Константин Марков+1
ER2-130709(01)+1
Транспортник+1
Palal+1
Сергей Транзит+1
Алексей Разуменко+1
Дима Сторожниченко+1
IvanPG+1
Александр Сологубов+1
Лев Мощевитин+1
Диман из КТМ-5+1
Petko21+1
Евгений Гура+1
taras+1
Santehnik+1
Александр Рябов+1
Karbanatek99+1
pazik+1
Архитектор+1
Oleja-kid+1
Пашка+1
makcim19997+1
Головизин Сергей+1
Максим Заря+1
Karol95+1
Андрей Бурлаков+1
Александр Конов+1
Andrew Gri-Shen+1
R. S.+1
Илюха_ЛэП+1
Dima61+1
Михаил Чукалов+1
Руслан Измайлов+1
concord007+1
Little Tram+1
Сергей Крылов+1
Владимир Мартынов+1
Иван Ревенков+1
Alex Ivanov+1
AVB+1
Артём Божок+1
VLM124+1
Серега Ф.+1
Изускин Александр+1
FanUmbrella+1
Э.В.Ротгрифф+1
Дмитрий Александрович+1
Антоха+1
Aztec+1
GMF+1
Пикет+1
пассат+1
Илья Шпаков+1
Serj+1
A. V.+1
Bombik+1
Евгений Барцио+1
sasha24+1
Сэм+1
Владислав Лысов+1
Макс И+1
Aleks+1
MAXMASTER+1
Влад96+1
Skur+1
Alex Shcherbina+1

Kameraeinstellungen

Model:FinePix S6500fd
Copyright Information:
Date and Time:23.09.2008 09:18
Exposure Time:1/38 sec
Aperture Value:2.8
ISO Speed:200
Exposure Bias:–1 EV
Focal Length:6.2 mm
Alle EXIF-Daten anzeigen

Kommentare · 14

15.11.2013 01:13 UTC
Link
Ymtram · East Haven - Branford
Fotos: 20243 · Redakteur für urheberfremde Fotos / Fotoredakteur / Allgemeiner Redakteur / Nachrichtenredakteur / Übersetzer (EN)
Примечательно, до сих пор в планах отражена линия по юго-восточному берегу реки Таедонг, строительство которой было заброшено после аварии при проходке тоннеля под рекой, в результате которой погибло более 100 человек.

Так же примечательно, что отдельной красной лампочкой указано местоположение депо, необычно удалённого от северной конечной 1-й линии Pulgŭnbyŏl, легко находимого на космических снимках: http://goo.gl/maps/Mtxpe.

Однако также отдельной красной лампочкой указано ещё более удалённое депо за западной конечной 2-й линии Kwangbok (см. левый верхний угол схемы), но попытки обнаружить это депо на космических снимках ни к чему не привели.

Mнения о кол-ве депо в пхеньянском метро расходятся.
+13
+14 / –1
15.11.2013 08:43 UTC
Link
railman · Wladikawkas
Fotos: 115
Интересно! Северо-западное "депо" вообще должно находиться в полях, а вот северо-восточное... Оно привязано к железной дороге, но какой либо тоннельной связи с метро явно не видно.
Тут остаётся только гадать.
Да и планы тоже вызывают вопросы - линии уходят куда то в пригороды либо идут по малонаселённым районам, некоторые - по веткам ЖД...
+3
+3 / –0
15.11.2013 14:02 UTC
Link
AndyVolykhov · Moskau
Fotos: 26
Цитата (Yury MTA-LRTA, 15.11.2013):
> Pulgŭnbyŏl

Извините, если оффтопик, но зачем писать названия корейских станций латиницей, раз она не является ни оригиналом, ни привычной письменностью большинства читателей?
+6
+10 / –4
15.11.2013 17:41 UTC
Link
Vasya · Sankt Petersburg
Fotos: 44
> Однако также отдельной красной лампочкой указано ещё более удалённое депо за западной конечной 2-й линии Kwangbok (см. левый верхний угол схемы), но попытки обнаружить это депо на космических снимках ни к чему не привели.
Зато есть еще одно депо вот тут:
http://old.wikimapia.org/#lat=39.0837343...0%BB%D1%8C

Получается, что либо левая красная точка обозначает что-то другое (типа чтоб враги не догадались), либо депо не два, а три.
+4
+4 / –0
15.11.2013 17:47 UTC
Link
Ymtram · East Haven - Branford
Fotos: 20243 · Redakteur für urheberfremde Fotos / Fotoredakteur / Allgemeiner Redakteur / Nachrichtenredakteur / Übersetzer (EN)
Спасибо, интересно! Удивил малый размер найденного депо.
+2
+3 / –1
15.11.2013 19:11 UTC
Link
Роман Ф. · Toronto
Fotos: 1543
Возможно, оно играет роль как площадка хранения возле местного "гейта".

Депо возле Квангбок, наверное, всё-таки существует. То первое (Pulgŭnbyŏl) не выглядит так, что оно могло вместить порядка 200 двухвагонных секций. Вероятно, поскольку второе депо было построено в 1980-е и в некоторых источниках даже приводится точная дата его открытия (9 сентября 1985 года), оно просто подземное - как все депо Монреаля.
+3
+4 / –1
15.11.2013 19:13 UTC
Link
Keine Fotos
Цитата (AndyVolykhov, 15.11.2013):
> Извините, если оффтопик, но зачем писать названия корейских станций латиницей, раз она не является ни оригиналом, ни привычной письменностью большинства читателей?

Наверное, чтобы дать возможность особо любопытному меньшинству погуглить на иных, более состоятельных языках (прежде всего, английском), в поисках какой-либо дополнительной информации. С миру, как говорится, по нитке. В условиях, когда изобилия инфы не наблюдается, а самочинное конвертирование корейских названий затруднено, дублирование латиницей достаточно актуально.
+8
+9 / –1
15.11.2013 23:37 UTC
Link
Ymtram · East Haven - Branford
Fotos: 20243 · Redakteur für urheberfremde Fotos / Fotoredakteur / Allgemeiner Redakteur / Nachrichtenredakteur / Übersetzer (EN)
Ъ.Ы.Ь, спасибо, лучше не суммируешь.
+2
+3 / –1
16.11.2013 06:23 UTC
Link
Fotos: 2003 · Stellvertretender Administrator
Цитата (AndyVolykhov, 15.11.2013):
> Цитата (Yury MTA-LRTA, 15.11.2013):
> > Pulgŭnbyŏl
>
> Извините, если оффтопик, но зачем писать названия корейских станций латиницей, раз она не является ни оригиналом, ни привычной письменностью большинства читателей?

Есть официальная корейская латиницы. Или вы думаете что Hyundai, daewoo, Samsung и Т. П. Написано по английски? Тогда наверное вы и произносите хюндай, дайву, самсунг и это неправильно ;-)
–4
+2 / –6
16.11.2013 09:40 UTC
Link
ЯУЗА · Sankt Petersburg
Keine Fotos
Цитата (Аксенов Дмитрий, 16.11.2013):
> Или вы думаете что Hyundai, daewoo, Samsung и Т. П. Написано по английски? Тогда наверное вы и произносите хюндай, дайву, самсунг и это неправильно ;-)

Хендэ, многие произносят как Хюндай, а вот что бы говорили Дайву... только одного человека знаю. А вот Самсунг, так все говорят, а как правильно?
+2
+4 / –2
16.11.2013 12:04 UTC
Link
sewa · Schachty
Keine Fotos
Цитата (ЯУЗА, 16.11.2013):
> Самсунг

Сэмсан?
+1
+2 / –1
16.11.2013 14:10 UTC
Link
Сергей Мурашов · Sankt Petersburg
Fotos: 2387
Цитата (ЯУЗА, 16.11.2013):
> А вот Самсунг, так все говорят, а как правильно?

Самсон. Остальные - Хёндэ и Дэу. Но это правильно по-корейски. Вы же не говорите Ландон и Бэйцзин вместо Лондон и Пекин, а если начнёте умничать, получите двойку по русскому. Названия корейских мегакорпораций ещё не устоялись официально в русском языке, но Хундай, Самсунг и Дэу преобладают в реальной жизни. "Хундай" кстати не против, т.к. Хёнде - это "маленькая" уловка, позволявшая дурачить местных лохов из-за созвучия Хёндэ - Хонда и похожести эмблем (кстати, не только местных, но и заокеанских). Сейчас Хёндэ подросла, остепенилась, закрепилась на мировом рынке и стыдится своего полукриминального прошлого.
+3
+4 / –1
16.11.2013 18:55 UTC
Link
Роман Ф. · Toronto
Fotos: 1543
Цитата (Сергей Мурашов, 16.11.2013):

> Самсон. Остальные - Хёндэ и Дэу.

Это нам кажется, что так правильно по-корейски. Восприятие на слух в каждом языке разное - мы можем слышать это как Хёндэ когда это говорят корейцы. Но сами для себя корейцы будут слышать несколько иные звуки (и соответственно произносить их). В итоге когда носитель русского языка попытается сам сказать по-корейски правильно, его всё равно могут не понять, так как для корейцев это будет звучать иначе.

Как пример. Мы говорим Хёндэ, т.к. нам кажется, что сами корейцы тоже говорят Хёндэ. Но чтобы нас правильно безошибочно поняли, может надо говорить не Хёндэ, которое вызовет сомнения, а какое-нибудь условное - "Хонтэ" с полностью нерусским "х" и "н".
0
+1 / –1
18.11.2013 09:13 UTC
Link
Fotos: 2003 · Stellvertretender Administrator
Цитата (ЯУЗА, 16.11.2013):
> Хендэ, многие произносят как Хюндай, а вот что бы говорили Дайву... только одного человека знаю. А вот Самсунг, так все говорят, а как правильно?

Самсон. Речь сейчас не о том что правильно Хёндэ (я уже понял что нашему народу объяснять бесполезно, у всех все равно будут памперсы и ксероксы), а о правильной транслитерации.
–1
+0 / –1

Kommentar

Bitte keine politischen Diskussionen, andernfalls wird Ihr Account für einen Monat gesperrt!
Zu Kommentieren ist eine Anmeldung nötig..